ユーザ用ツール

サイト用ツール


mn56_6

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
mn56_6 [2023/05/02 14:35] h1roemonmn56_6 [2025/10/04 12:42] (現在) h1roemon
行 20: 行 20:
  尊者よ、かつて、とある老衰した、年長の、[[jarā|老]]人の婆羅門に、臨月の妊婦である婆羅門の若い妻がいました。\\  尊者よ、かつて、とある老衰した、年長の、[[jarā|老]]人の婆羅門に、臨月の妊婦である婆羅門の若い妻がいました。\\
  さて尊者よ、その若妻はその婆羅門にこう言いました。\\  さて尊者よ、その若妻はその婆羅門にこう言いました。\\
-「婆羅門よ、あなたは行って、私の子供の遊び相手になりそうなオスの子猿を、市場から買って連れてきてください」と。\\+「婆羅門よ、あなたは行って、私の子供の遊び相手になりそうなオスの子猿を、市場から買って連れてきてください」と。\\
  このように言われたその婆羅門は、若妻にこう言った。\\  このように言われたその婆羅門は、若妻にこう言った。\\
 「尊女よ、出産するまで待ちなさい。\\ 「尊女よ、出産するまで待ちなさい。\\
  尊女よ、もし君が男の子を産んだなら、私はその君へ、君の子供の遊び相手になりそうなオスの子猿を、市場から買って連れてこよう。\\  尊女よ、もし君が男の子を産んだなら、私はその君へ、君の子供の遊び相手になりそうなオスの子猿を、市場から買って連れてこよう。\\
 \\ \\
- しかし尊女よ、もし君が女の子を産んだなら、私はその君へ、君の子供の遊び相手になりそうなメスの子猿を、市場から買って連れてこよう」と。\\+ しかし尊女よ、もし君が女の子を産んだなら、私はその君へ、君の子供の遊び相手になりそうなメスの子猿を、市場から買って連れてこよう」と。\\
  尊者よ、ふたたびその若妻はその婆羅門にこう言いました。…\\  尊者よ、ふたたびその若妻はその婆羅門にこう言いました。…\\
  尊者よ、みたびその若妻はその婆羅門にこう言いました。\\  尊者よ、みたびその若妻はその婆羅門にこう言いました。\\
-「婆羅門よ、あなたは行って、私の子供の遊び相手になりそうなオスの子猿を、市場から買って連れてきてください」と。\\+「婆羅門よ、あなたは行って、私の子供の遊び相手になりそうなオスの子猿を、市場から買って連れてきてください」と。\\
  すると尊者よ、その若妻に[[sārajjati|染着]]し[[citta|心]]が縛り付けられた、その婆羅門は市場からオスの子猿を買って連れてきて、その若妻にこう言いました。\\  すると尊者よ、その若妻に[[sārajjati|染着]]し[[citta|心]]が縛り付けられた、その婆羅門は市場からオスの子猿を買って連れてきて、その若妻にこう言いました。\\
-「尊女よ、これが君のため、市場から買って連れてきた、君の子供の遊び相手になりそうなオスの子猿だ」と。\\+「尊女よ、これが君のため、市場から買って連れてきた、君の子供の遊び相手になりそうなオスの子猿だ」と。\\
  尊者よ、そう言われたとき、その若妻はその婆羅門にこう言いました。\\  尊者よ、そう言われたとき、その若妻はその婆羅門にこう言いました。\\
 「婆羅門よ、あなたはこのオスの子猿を持って行き、染物師のラッタパーニに近づいてください。\\ 「婆羅門よ、あなたはこのオスの子猿を持って行き、染物師のラッタパーニに近づいてください。\\
  近づいたら染物師の子、ラッタパーニにこう言って下さい。\\  近づいたら染物師の子、ラッタパーニにこう言って下さい。\\
-『友なるラッタパーニよ、私はこのオスの子猿を”黄塗り”という[[rāga|染]]料に[[rāga|染]]めて、叩き、圧し伸ばし、両[[pakkhika|側]]から研磨することを望む』と。\\+『友なるラッタパーニよ、私はこのオスの子猿を”黄塗り”という[[rāga|染]]料に[[rāga|染]]めて、叩き、圧し伸ばし、両[[pakkhika|側]]から研磨することを望む』と。\\
 \\ \\
  \\  \\
行 40: 行 40:
 \\ \\
  近づくと染物師の子、ラッタパーニにこう言った。\\  近づくと染物師の子、ラッタパーニにこう言った。\\
-『友なるラッタパーニよ、私はこのオスの子猿を”黄塗り”という[[rāga|染]]料に[[rāga|染]]めて、叩き、圧し伸ばし、両側から研磨することを望む』と。\\+『友なるラッタパーニよ、私はこのオスの子猿を”黄塗り”という[[rāga|染]]料に[[rāga|染]]めて、叩き、圧し伸ばし、両側から研磨することを望む』と。\\
 \\ \\
  尊者よ、そう言われて染物師のラッタパーニはその婆羅門にこう言いました。\\  尊者よ、そう言われて染物師のラッタパーニはその婆羅門にこう言いました。\\
-『あなたのこのオスの子猿は、染色に耐えられても、叩くことには耐えられず、研磨には耐えられません』と。\\+『あなたのこのオスの子猿は、染色に耐えられても、叩くことには耐えられず、研磨には耐えられません』と。\\
  まさにそのように尊者よ、ジャイナ教の愚か者たちの論は、[[paṇḍita|賢者]]たちの(染色)でなく、愚者たちの染色には耐えられても、実践には耐えられず、研磨には耐えられません。\\  まさにそのように尊者よ、ジャイナ教の愚か者たちの論は、[[paṇḍita|賢者]]たちの(染色)でなく、愚者たちの染色には耐えられても、実践には耐えられず、研磨には耐えられません。\\
  すると尊者よ、後日、その婆羅門は新しい一対の布地を持って染物師のラッタパーニに近づきました。\\  すると尊者よ、後日、その婆羅門は新しい一対の布地を持って染物師のラッタパーニに近づきました。\\
  近づくと染物師の子、ラッタパーニにこう言いました。\\  近づくと染物師の子、ラッタパーニにこう言いました。\\
-『友なるラッタパーニよ、私はこの新しい一対の布地を”黄塗り”という[[rāga|染]]料に[[rāga|染]]めて、叩き、圧し伸ばし、両側から研磨することを望む』と。\\+『友なるラッタパーニよ、私はこの新しい一対の布地を”黄塗り”という[[rāga|染]]料に[[rāga|染]]めて、叩き、圧し伸ばし、両側から研磨することを望む』と。\\
  尊者よ、そう言われて染物師のラッタパーニはその婆羅門にこう言いました。\\  尊者よ、そう言われて染物師のラッタパーニはその婆羅門にこう言いました。\\
-『尊者よ、あなたのこの新しい一対の布地は染色に耐えられ、叩くことにも耐えられ、研磨にも耐えられます』と。\\ +『尊者よ、あなたのこの新しい一対の布地は染色に耐えられ、叩くことにも耐えられ、研磨にも耐えられます』と。\\ 
- まさにそのように尊者よ、かの[[arahant|阿羅漢]]、[[sammāsambuddha|正等覚者]]であられる世尊の論は愚者たちの(染色)でなく、[[paṇḍita|賢者]]たちの染色に耐えられ、実践にも耐えられ、研磨にも耐えられます』と。\\+ まさにそのように尊者よ、かの[[arahant|阿羅漢]]、[[sammāsambuddha|正等覚者]]であられる世尊の論は愚者たちの(染色)でなく、[[paṇḍita|賢者]]たちの染色に耐えられ、実践にも耐えられ、研磨にも耐えられます』と。\\
  \\  \\
 「[[gahapati|居士]]よ、王を含めた会衆がこのように知る、\\ 「[[gahapati|居士]]よ、王を含めた会衆がこのように知る、\\
 『ウパーリ[[gahapati|居士]]はニガンタ・ナータプッタの弟子である』と。\\ 『ウパーリ[[gahapati|居士]]はニガンタ・ナータプッタの弟子である』と。\\
  [[gahapati|居士]]よ、我々は君を誰の弟子だと[[dhāreti|保持]]すべきなのか?」と。\\  [[gahapati|居士]]よ、我々は君を誰の弟子だと[[dhāreti|保持]]すべきなのか?」と。\\
- このように言われ、ウパーリ[[gahapati|居士]]は、坐処から起き上がり、上衣を一肩にかけ、世尊に合掌を向けてから、ニガンタ・ナータプッタにこう言った。\\+ このように言われ、ウパーリ[[gahapati|居士]]は、から起き上がり、上衣を一肩にかけ、世尊に合掌を向けてから、ニガンタ・ナータプッタにこう言った。\\
 「尊者よ、それならあなたは聞いて下さい。私がその方の弟子であるところの(その偈を)。」と\\ 「尊者よ、それならあなたは聞いて下さい。私がその方の弟子であるところの(その偈を)。」と\\
 </WRAP> </WRAP>
行 120: 行 120:
 </WRAP> </WRAP>
 </WRAP> </WRAP>
-[<10>]+
  
mn56_6.1683005739.txt.gz · 最終更新: by h1roemon