sn1.36
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn1.36 [2025/05/11 11:23] – h1roemon | sn1.36 [2025/11/20 10:09] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn1.36『信経』Saddhāsuttaṃ==== | ====sn1.36『信経』Saddhāsuttaṃ==== | ||
| {{tag>}} | {{tag>}} | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.| ある時、世尊はサーヴァッティーのジェータ林のアナータピンディカ僧園に住されていた。| | |Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.| ある時、世尊はサーヴァッティーのジェータ林のアナータピンディカ僧園に住されていた。| | ||
| - | |Atha kho sambahulā satullapakāyikā devatāyo abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; | + | |Atha kho sambahulā satullapakāyikā devatāyo abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; |
| |upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu.| 近づくと世尊に[[abhivādeti|礼拝]]して一隅に立った。| | |upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu.| 近づくと世尊に[[abhivādeti|礼拝]]して一隅に立った。| | ||
| |Ekamantaṃ ṭhitā kho ekā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi .| 一隅に立ったある[[devatā|神霊]]は、世尊のもとでこの偈を語った。| | |Ekamantaṃ ṭhitā kho ekā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi .| 一隅に立ったある[[devatā|神霊]]は、世尊のもとでこの偈を語った。| | ||
| 行 17: | 行 17: | ||
| |‘‘Pamādamanuyuñjanti, | |‘‘Pamādamanuyuñjanti, | ||
| |Appamādañca medhāvī, dhanaṃ seṭṭhaṃva rakkhati.| しかし[[medhā|知性]]ある者は[[appamāda|不放逸]]を最上の財産のように守る| | |Appamādañca medhāvī, dhanaṃ seṭṭhaṃva rakkhati.| しかし[[medhā|知性]]ある者は[[appamāda|不放逸]]を最上の財産のように守る| | ||
| - | |‘‘Mā pamādamanuyuñjetha, | + | |‘‘Mā pamādamanuyuñjetha, |
| |Appamatto hi jhāyanto, pappoti paramaṃ sukha’’ntntti.| [[appamāda|不放逸]]に[[jhāna|禅]]をなす者は最高の[[sukha|幸福]]を得るから」と。| | |Appamatto hi jhāyanto, pappoti paramaṃ sukha’’ntntti.| [[appamāda|不放逸]]に[[jhāna|禅]]をなす者は最高の[[sukha|幸福]]を得るから」と。| | ||
| - | [< | + | |
sn1.36.1746930199.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
