ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn12.4

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn12.4 [2025/11/23 19:05] h1roemonsn12.4 [2026/01/25 06:48] (現在) h1roemon
行 3: 行 3:
  
 |Sāvatthiyaṃ viharati…pe…| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。…中略…| |Sāvatthiyaṃ viharati…pe…| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。…中略…|
-|‘‘vipassissa, bhikkhave, bhagavato arahato sammāsambuddhassa pubbeva sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi .|「比丘たちよ、[[arahant|阿羅漢]]・[[sammāsambuddha|正等覚者]]たるヴィパッシー世尊が[[sambodhi|等覚]]以前、まだ[[abhisambuddha|現等覚]]していな[[bodhisatta|菩薩]]のとき、この(思い)があった。|+|‘‘vipassissa, bhikkhave, bhagavato arahato sammāsambuddhassa pubbeva sambodhā anabhisambuddhassa bodhisattasseva sato etadahosi .|「比丘たちよ、[[arahant|阿羅漢]]・[[sammāsambuddha|正等覚者]]たるヴィパッシー世尊が[[sambodhi|等覚]]以前、まだ[[abhisambuddha|現等覚]]していなかった[[bodhisatta|菩薩]]のとき、この(思い)があった。|
 |‘kicchaṃ vatāyaṃ loko āpanno jāyati ca jīyati ca mīyati ca cavati ca upapajjati ca.|『ああ、この苦難に[[āpajjati|陥った]][[loka|生命]]は生まれ、衰え、[[maraṇa|死]]に、[[cavati|没]]し、[[upapajjati|再生]]する。| |‘kicchaṃ vatāyaṃ loko āpanno jāyati ca jīyati ca mīyati ca cavati ca upapajjati ca.|『ああ、この苦難に[[āpajjati|陥った]][[loka|生命]]は生まれ、衰え、[[maraṇa|死]]に、[[cavati|没]]し、[[upapajjati|再生]]する。|
 |Atha ca panimassa dukkhassa nissaraṇaṃ nappajānāti jarāmaraṇassa.| そしてしかも、この[[dukkha|苦]]なる[[jarā|老]][[maraṇa|死]]の[[nissaraṇa|出離]]を[[pajānāti|了知]]しない。| |Atha ca panimassa dukkhassa nissaraṇaṃ nappajānāti jarāmaraṇassa.| そしてしかも、この[[dukkha|苦]]なる[[jarā|老]][[maraṇa|死]]の[[nissaraṇa|出離]]を[[pajānāti|了知]]しない。|
行 54: 行 54:
 |saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ…pe…| [[saṅkhāra|行]]に[[paccaya|縁りて]][[viññāṇa|識]]があり、 … 中略 …| |saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ…pe…| [[saṅkhāra|行]]に[[paccaya|縁りて]][[viññāṇa|識]]があり、 … 中略 …|
 |evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.| このように、この[[dukkhakkhandha|苦蘊]][[kevala|全体]]の[[samudaya|集起]]があります。| |evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.| このように、この[[dukkhakkhandha|苦蘊]][[kevala|全体]]の[[samudaya|集起]]があります。|
-|‘Samudayo, samudayo’ti kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi.| 比丘たちよ、『[[samudaya|集起]]、[[samudaya|集起]]』と、ビパッシー[[bodhisatta|菩薩]]にはかつて聞いたのない[[dhamma|法]]において[[cakkhu|眼]]が生じ、[[ñāṇa|智]]が生じ、[[pañña|慧]]が生じ、[[vijjā|明]]が生じ、光が生じた。|+|‘Samudayo, samudayo’ti kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi.| 比丘たちよ、『[[samudaya|集起]]、[[samudaya|集起]]』と、ビパッシー[[bodhisatta|菩薩]]にはかつて聞いたことのない[[dhamma|法]]において[[cakkhu|眼]]が生じ、[[ñāṇa|智]]が生じ、[[pañña|慧]]が生じ、[[vijjā|明]]が生じ、光が生じた。|
 |‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi .| さて比丘たちよ、ヴィパッシー[[bodhisatta|菩薩]]にこの(思い)があった。| |‘‘Atha kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa etadahosi .| さて比丘たちよ、ヴィパッシー[[bodhisatta|菩薩]]にこの(思い)があった。|
 |‘kimhi nu kho asati jarāmaraṇaṃ na hoti, kissa nirodhā jarāmaraṇanirodho’ti?|『いったい何がなければ[[jarā|老]][[maraṇa|死]]はなく、何の[[nirodha|滅]]ゆえに[[jarā|老]][[maraṇa|死]]の[[nirodha|滅]]があるのか?』と。| |‘kimhi nu kho asati jarāmaraṇaṃ na hoti, kissa nirodhā jarāmaraṇanirodho’ti?|『いったい何がなければ[[jarā|老]][[maraṇa|死]]はなく、何の[[nirodha|滅]]ゆえに[[jarā|老]][[maraṇa|死]]の[[nirodha|滅]]があるのか?』と。|
行 100: 行 100:
 |‘avijjāya kho asati saṅkhārā na honti, avijjānirodhā saṅkhāranirodho’’’ti.|『[[avijjā|無明]]がなければ[[saṅkhāra|行]]はなく、[[avijjā|無明]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]がある』と。| |‘avijjāya kho asati saṅkhārā na honti, avijjānirodhā saṅkhāranirodho’’’ti.|『[[avijjā|無明]]がなければ[[saṅkhāra|行]]はなく、[[avijjā|無明]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]がある』と。|
 |‘‘Iti hidaṃ avijjānirodhā saṅkhāranirodho;| かくしてこれが、[[avijjā|無明]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[saṅkhāra|諸行]]の[[nirodha|滅]]があり、| |‘‘Iti hidaṃ avijjānirodhā saṅkhāranirodho;| かくしてこれが、[[avijjā|無明]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[saṅkhāra|諸行]]の[[nirodha|滅]]があり、|
-|saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho…pe…| [[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[viññāṇa|識]]の[[nirodha|滅]]があり、 … 中略 …|+|saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho…pe…| [[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[viññāṇa|識]]の[[nirodha|滅]]があり、 …中略…|
 |evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotīti.| このように、この[[dukkhakkhandha|苦蘊]][[kevala|全体]]の[[nirodha|滅]]があります。| |evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotīti.| このように、この[[dukkhakkhandha|苦蘊]][[kevala|全体]]の[[nirodha|滅]]があります。|
-|‘Nirodho, nirodho’ti kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi’’.| 比丘たちよ、『[[nirodha|滅]]、[[nirodha|滅]]』と、ビパッシー[[bodhisatta|菩薩]]にはかつて聞いたのない[[dhamma|法]]において[[cakkhu|眼]]が生じ、[[ñāṇa|智]]が生じ、[[pañña|慧]]が生じ、[[vijjā|明]]が生じ、光が生じた。」|+|‘Nirodho, nirodho’ti kho, bhikkhave, vipassissa bodhisattassa pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃ udapādi, paññā udapādi, vijjā udapādi, āloko udapādi’’.| 比丘たちよ、『[[nirodha|滅]]、[[nirodha|滅]]』と、ビパッシー[[bodhisatta|菩薩]]にはかつて聞いたことのない[[dhamma|法]]において[[cakkhu|眼]]が生じ、[[ñāṇa|智]]が生じ、[[pañña|慧]]が生じ、[[vijjā|明]]が生じ、光が生じた。」|
  
  
sn12.4.1763892341.txt.gz · 最終更新: by h1roemon