ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn15.6

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn15.6 [2025/07/27 05:55] h1roemonsn15.6 [2026/01/06 07:28] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn15.6『芥子経』Sāsapasuttaṃ==== ====sn15.6『芥子経』Sāsapasuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder!+
 |Sāvatthiyaṃ viharati.| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。| |Sāvatthiyaṃ viharati.| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。|
 |Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā…pe…| さて、ある比丘は世尊に …中略…| |Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā…pe…| さて、ある比丘は世尊に …中略…|
行 10: 行 10:
 |ettakāni vassasatasahassāni iti vā’’ti.| 数えることは容易ではありません」と。| |ettakāni vassasatasahassāni iti vā’’ti.| 数えることは容易ではありません」と。|
 |‘‘Sakkā pana, bhante, upamaṃ kātu’’nti?|「では尊者よ、たとえることはできますか?」と。| |‘‘Sakkā pana, bhante, upamaṃ kātu’’nti?|「では尊者よ、たとえることはできますか?」と。|
-|‘‘Sakkā, bhikkhū’’ti bhagavā avoca.|「比丘よ、できます。」と世尊はおっしゃった。| +|‘‘Sakkā, bhikkhū’’ti bhagavā avoca.|「比丘よ、できます。」と世尊は言われた。|
-==※1==+
 |‘‘Seyyathāpi, bhikkhu, āyasaṃ nagaraṃ yojanaṃ āyāmena yojanaṃ vitthārena yojanaṃ ubbedhena, puṇṇaṃ sāsapānaṃ guḷikābaddhaṃ [cūḷikābaddhaṃ (sī. pī.)].|「たとえば比丘よ、長さで一[[yojana|由旬]]、幅で一[[yojana|由旬]]、高さで一[[yojana|由旬]]の、からし種の丸粒で満ちた鉄の城塞都市があります。| |‘‘Seyyathāpi, bhikkhu, āyasaṃ nagaraṃ yojanaṃ āyāmena yojanaṃ vitthārena yojanaṃ ubbedhena, puṇṇaṃ sāsapānaṃ guḷikābaddhaṃ [cūḷikābaddhaṃ (sī. pī.)].|「たとえば比丘よ、長さで一[[yojana|由旬]]、幅で一[[yojana|由旬]]、高さで一[[yojana|由旬]]の、からし種の丸粒で満ちた鉄の城塞都市があります。|
 |Tato puriso vassasatassa vassasatassa accayena ekamekaṃ sāsapaṃ uddhareyya.| そこから人が百年[[accaya|過ぎる]]ごとに一つずつ、からし種を取り去るとします。| |Tato puriso vassasatassa vassasatassa accayena ekamekaṃ sāsapaṃ uddhareyya.| そこから人が百年[[accaya|過ぎる]]ごとに一つずつ、からし種を取り去るとします。|
 |Khippataraṃ kho so, bhikkhu mahāsāsaparāsi iminā upakkamena parikkhayaṃ pariyādānaṃ gaccheyya, na tveva kappo.| 比丘よ、そのからし種の大きなかたまりがこの方法によりすみやかに[[parikkhaya|尽き果]]て、[[pariyādāti|取り尽]]くされたとしても、一[[kappa|劫]]とはなりません。| |Khippataraṃ kho so, bhikkhu mahāsāsaparāsi iminā upakkamena parikkhayaṃ pariyādānaṃ gaccheyya, na tveva kappo.| 比丘よ、そのからし種の大きなかたまりがこの方法によりすみやかに[[parikkhaya|尽き果]]て、[[pariyādāti|取り尽]]くされたとしても、一[[kappa|劫]]とはなりません。|
-== == 
 |Evaṃ dīgho kho, bhikkhu, kappo.| 比丘よ、[[kappa|劫]]はこのように長い。| |Evaṃ dīgho kho, bhikkhu, kappo.| 比丘よ、[[kappa|劫]]はこのように長い。|
 |Evaṃ dīghānaṃ kho, bhikkhu, kappānaṃ neko kappo saṃsito, nekaṃ kappasataṃ saṃsitaṃ, nekaṃ kappasahassaṃ saṃsitaṃ, nekaṃ kappasatasahassaṃ saṃsitaṃ.| 比丘よ、このように長い[[kappa|劫]]の一[[kappa|劫]]が[[saṃsāra|輪廻]]されたのではなく、百[[kappa|劫]]が[[saṃsāra|輪廻]]されたのではなく、千[[kappa|劫]]が[[saṃsāra|輪廻]]されたのではなく、百千[[kappa|劫]]が[[saṃsāra|輪廻]]されたのではありません。| |Evaṃ dīghānaṃ kho, bhikkhu, kappānaṃ neko kappo saṃsito, nekaṃ kappasataṃ saṃsitaṃ, nekaṃ kappasahassaṃ saṃsitaṃ, nekaṃ kappasatasahassaṃ saṃsitaṃ.| 比丘よ、このように長い[[kappa|劫]]の一[[kappa|劫]]が[[saṃsāra|輪廻]]されたのではなく、百[[kappa|劫]]が[[saṃsāra|輪廻]]されたのではなく、千[[kappa|劫]]が[[saṃsāra|輪廻]]されたのではなく、百千[[kappa|劫]]が[[saṃsāra|輪廻]]されたのではありません。|
行 21: 行 19:
 |Anamataggoyaṃ, bhikkhu, saṃsāro …pe…| 比丘よ、この[[saṃsāra|輪廻]]は無始だから。 …中略…| |Anamataggoyaṃ, bhikkhu, saṃsāro …pe…| 比丘よ、この[[saṃsāra|輪廻]]は無始だから。 …中略…|
 |alaṃ vimuccitu’’nti.| [[vimutti|解脱]]することが当然なのです」と。| |alaṃ vimuccitu’’nti.| [[vimutti|解脱]]することが当然なのです」と。|
-[<10>]+
  
sn15.6.1753563343.txt.gz · 最終更新: by h1roemon