sn17.37
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn17.37 [2025/10/04 12:43] – h1roemon | sn17.37 [2025/12/28 08:04] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn17.37『母経』Mātusuttaṃ==== | ====sn17.37『母経』Mātusuttaṃ==== | ||
| {{tag>}} | {{tag>}} | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Sāvatthiyaṃ viharati…pe…| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…| | |Sāvatthiyaṃ viharati…pe…| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…| | ||
| |‘‘dāruṇo, | |‘‘dāruṇo, | ||
| 行 8: | 行 8: | ||
| |Tamenaṃ passāmi aparena samayena lābhasakkārasilokena abhibhūtaṃ pariyādiṇṇacittaṃ sampajānamusā bhāsantaṃ.| すると後になってその者が[[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]に打ち負かされされ、[[citta|心]]が[[pariyādāti|取り尽]]くされて[[sampajāna|意識的]]に[[musā|偽って]]語るのを私は見ます。| | |Tamenaṃ passāmi aparena samayena lābhasakkārasilokena abhibhūtaṃ pariyādiṇṇacittaṃ sampajānamusā bhāsantaṃ.| すると後になってその者が[[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]に打ち負かされされ、[[citta|心]]が[[pariyādāti|取り尽]]くされて[[sampajāna|意識的]]に[[musā|偽って]]語るのを私は見ます。| | ||
| |Evaṃ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko kaṭuko pharuso antarāyiko anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya.| 比丘たちよ、そのように[[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]は残酷で容赦なく粗悪であり、無上の[[yogakkhema|瑜伽安穏]]の[[adhigacchati|会得]]の[[antarāya|障害]]となります。| | |Evaṃ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko kaṭuko pharuso antarāyiko anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya.| 比丘たちよ、そのように[[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]は残酷で容赦なく粗悪であり、無上の[[yogakkhema|瑜伽安穏]]の[[adhigacchati|会得]]の[[antarāya|障害]]となります。| | ||
| - | |Tasmātiha, | + | |Tasmātiha, |
| |‘uppannaṃ lābhasakkārasilokaṃ pajahissāma.|『我々は[[uppajjati|生じた]][[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]を[[pahāna|捨て去]]ろう。| | |‘uppannaṃ lābhasakkārasilokaṃ pajahissāma.|『我々は[[uppajjati|生じた]][[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]を[[pahāna|捨て去]]ろう。| | ||
| - | |Na ca no uppanno lābhasakkārasiloko cittaṃ pariyādāya ṭhassatī’ti.| そして我々に[[uppajjati|生じた]][[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]が[[citta|心]]を[[pariyādāti|取り尽]]してとどまらないようにしよう』と。| | + | |Na ca no uppanno lābhasakkārasiloko cittaṃ pariyādāya ṭhassatī’ti.| そして我々に[[uppajjati|生じた]][[lābha|利得]]、恭敬、[[siloka|名誉]]が[[citta|心]]を[[pariyādāti|遍取]]してとどまらないようにしよう』と。| |
| |Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabba’’nti.| 比丘たちよ、このように君たちは[[sikkhati|学ぶ]]べきです」と。| | |Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabba’’nti.| 比丘たちよ、このように君たちは[[sikkhati|学ぶ]]べきです」と。| | ||
sn17.37.1759549380.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
