ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn3.11

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn3.11 [2026/01/29 16:03] h1roemonsn3.11 [2026/03/03 06:03] (現在) h1roemon
行 15: 行 15:
 |Ekamantaṃ nisinno kho rājā pasenadi kosalo bhagavantaṃ etadavoca .| 一隅に座ったコーサラ国パセーナディ王は、世尊にこう言った。| |Ekamantaṃ nisinno kho rājā pasenadi kosalo bhagavantaṃ etadavoca .| 一隅に座ったコーサラ国パセーナディ王は、世尊にこう言った。|
 |‘‘ye te, bhante, loke arahanto vā arahattamaggaṃ vā samāpannā ete tesaṃ aññatarā’’ti.|「尊者よ、[[loka|世間]]には[[arahant|阿羅漢]]や[[arahattamagga|阿羅漢道]]に[[samāpajjati|到達]]した方々がおられますが、彼らはそのどちらかです」と。((ここでは[[arahant|阿羅漢]]と[[arahattamagga|阿羅漢道]]に[[samāpajjati|到達]]した者が明確に区別されています。=>[[cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggala|四双八輩]]))| |‘‘ye te, bhante, loke arahanto vā arahattamaggaṃ vā samāpannā ete tesaṃ aññatarā’’ti.|「尊者よ、[[loka|世間]]には[[arahant|阿羅漢]]や[[arahattamagga|阿羅漢道]]に[[samāpajjati|到達]]した方々がおられますが、彼らはそのどちらかです」と。((ここでは[[arahant|阿羅漢]]と[[arahattamagga|阿羅漢道]]に[[samāpajjati|到達]]した者が明確に区別されています。=>[[cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggala|四双八輩]]))|
-|‘‘Dujjānaṃ kho etaṃ, mahārāja, tayā gihinā kāmabhoginā puttasambādhasayanaṃ ajjhāvasantena kāsikacandanaṃ paccanubhontena mālāgandhavilepanaṃ dhārayantena jātarūparajataṃ sādiyantena .|「大王よ、[[kāma|諸欲]]を享受し、子の[[sambādha|煩わし]]い寝床に暮らし、カーシ産の栴檀[[gandha|香]]を[[paccanubhavati|経験]]し、花飾りや[[gandha|香]]や塗油を[[dhāreti|身に着け]]、金銀を[[sādiyati|受け入れ]]る、在家のあなたにはこれは知り難いのです、|+|‘‘Dujjānaṃ kho etaṃ, mahārāja, tayā gihinā kāmabhoginā puttasambādhasayanaṃ ajjhāvasantena kāsikacandanaṃ paccanubhontena mālāgandhavilepanaṃ dhārayantena jātarūparajataṃ sādiyantena .|「大王よ、[[kāma|諸欲]]を享受し、子の[[sambādha|煩わし]]い寝床に暮らし、カーシ産の栴檀[[gandha|香]]を[[paccanubhavati|経験]]し、花飾りや[[gandha|香]]や塗油を[[dhāreti|身に着け]]、金銀を[[sādiyati|受]]る、在家のあなたにはこれは知り難いのです、|
 |‘ime vā arahanto, ime vā arahattamaggaṃ samāpannā’’’ti.|『彼らは[[arahant|阿羅漢]]である、あるいは彼らは[[arahattamagga|阿羅漢道]]に[[samāpajjati|到達]]した』とは。| |‘ime vā arahanto, ime vā arahattamaggaṃ samāpannā’’’ti.|『彼らは[[arahant|阿羅漢]]である、あるいは彼らは[[arahattamagga|阿羅漢道]]に[[samāpajjati|到達]]した』とは。|
 |‘‘Saṃvāsena kho, mahārāja, sīlaṃ veditabbaṃ.| 大王よ、[[sīla|戒]]は共住により[[veditabba|知られるべき]]です。| |‘‘Saṃvāsena kho, mahārāja, sīlaṃ veditabbaṃ.| 大王よ、[[sīla|戒]]は共住により[[veditabba|知られるべき]]です。|
行 35: 行 35:
 |‘‘Acchariyaṃ, bhante, abbhutaṃ bhante!|「尊者よ、稀有なことです。尊者よ、未曾有なことです。| |‘‘Acchariyaṃ, bhante, abbhutaṃ bhante!|「尊者よ、稀有なことです。尊者よ、未曾有なことです。|
 |Yāva subhāsitamidaṃ, bhante, bhagavatā .| 尊者よ、世尊によりこれほど[[subhāsita|善く語られ]]ました。| |Yāva subhāsitamidaṃ, bhante, bhagavatā .| 尊者よ、世尊によりこれほど[[subhāsita|善く語られ]]ました。|
-|‘dujjānaṃ kho etaṃ, mahārāja, tayā gihinā kāmabhoginā puttasambādhasayanaṃ ajjhāvasantena kāsikacandanaṃ paccanubhontena mālāgandhavilepanaṃ dhārayantena jātarūparajataṃ sādiyantena .|大王よ、[[kāma|諸欲]]を享受し、子の[[sambādha|煩わし]]い寝床に暮らし、カーシ産の栴檀[[gandha|香]]を[[paccanubhavati|経験]]し、花飾りや[[gandha|香]]や塗油を[[dhāreti|身に着け]]、金銀を[[sādiyati|受け入れ]]る、在家のあなたにはこれは知り難いのです、|+|‘dujjānaṃ kho etaṃ, mahārāja, tayā gihinā kāmabhoginā puttasambādhasayanaṃ ajjhāvasantena kāsikacandanaṃ paccanubhontena mālāgandhavilepanaṃ dhārayantena jātarūparajataṃ sādiyantena .|大王よ、[[kāma|諸欲]]を享受し、子の[[sambādha|煩わし]]い寝床に暮らし、カーシ産の栴檀[[gandha|香]]を[[paccanubhavati|経験]]し、花飾りや[[gandha|香]]や塗油を[[dhāreti|身に着け]]、金銀を[[sādiyati|受]]る、在家のあなたにはこれは知り難いのです、|
 |ime vā arahanto, ime vā arahattamaggaṃ samāpannā’ti.| ”彼らは[[arahant|阿羅漢]]である、あるいは彼らは[[arahattamagga|阿羅漢道]]に[[samāpajjati|到達]]した”とは。| |ime vā arahanto, ime vā arahattamaggaṃ samāpannā’ti.| ”彼らは[[arahant|阿羅漢]]である、あるいは彼らは[[arahattamagga|阿羅漢道]]に[[samāpajjati|到達]]した”とは。|
 |Saṃvāsena kho, mahārāja, sīlaṃ veditabbaṃ.| 大王よ、[[sīla|戒]]は共住により[[veditabba|知られるべき]]です。| |Saṃvāsena kho, mahārāja, sīlaṃ veditabbaṃ.| 大王よ、[[sīla|戒]]は共住により[[veditabba|知られるべき]]です。|
sn3.11.1769670219.txt.gz · 最終更新: by h1roemon