sn35.85
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn35.85 [2025/07/27 05:55] – h1roemon | sn35.85 [2025/12/25 21:52] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn35.85『空世間経』Suññatalokasuttaṃ==== | ====sn35.85『空世間経』Suññatalokasuttaṃ==== | ||
| {{tag> | {{tag> | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Atha kho āyasmā ānando…pe…| さてアーナンダ尊者は …中略…| | |Atha kho āyasmā ānando…pe…| さてアーナンダ尊者は …中略…| | ||
| |bhagavantaṃ etadavoca .| 世尊にこう言った。| | |bhagavantaṃ etadavoca .| 世尊にこう言った。| | ||
| |‘‘‘suñño loko, suñño loko’ti, bhante, vuccati.|「尊者よ、『[[suñña|空]]なる[[loka|世間]]、[[suñña|空]]なる[[loka|世間]]』と言われます。| | |‘‘‘suñño loko, suñño loko’ti, bhante, vuccati.|「尊者よ、『[[suñña|空]]なる[[loka|世間]]、[[suñña|空]]なる[[loka|世間]]』と言われます。| | ||
| - | ==※1== | + | |Kittāvatā nu kho, bhante, suñño lokoti vuccatī’’ti? |
| - | |Kittāvatā nu kho, bhante, suñño lokoti vuccatī’’ti? | + | |
| |‘‘Yasmā ca kho, ānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā tasmā suñño lokoti vuccati.|「アーナンダよ、[[atta|我]]という点で、[[attaniya|我所]]という点で[[suñña|空]]であるので、それゆえ[[suñña|空]]なる[[loka|世間]]と呼ばれます。| | |‘‘Yasmā ca kho, ānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā tasmā suñño lokoti vuccati.|「アーナンダよ、[[atta|我]]という点で、[[attaniya|我所]]という点で[[suñña|空]]であるので、それゆえ[[suñña|空]]なる[[loka|世間]]と呼ばれます。| | ||
| - | == == | ||
| |Kiñca, ānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā? | |Kiñca, ānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā? | ||
| |Cakkhu kho, ānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā.| アーナンダよ、[[cakkhu|眼]]は[[atta|我]]という点で、[[attaniya|我所]]という点で[[suñña|空]]であり、| | |Cakkhu kho, ānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā.| アーナンダよ、[[cakkhu|眼]]は[[atta|我]]という点で、[[attaniya|我所]]という点で[[suñña|空]]であり、| | ||
| 行 14: | 行 12: | ||
| |yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi suññaṃ attena vā attaniyena vā.| この[[mano|意]][[phassa|触]]に[[paccaya|縁りて]]生じ、[[vedayati|感受さ]]れる[[sukha|楽]]や[[dukkha|苦]]や[[adukkhamasukha|不苦不楽]]、それも[[atta|我]]という点で、[[attaniya|我所]]という点で[[suñña|空]]です。| | |yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi suññaṃ attena vā attaniyena vā.| この[[mano|意]][[phassa|触]]に[[paccaya|縁りて]]生じ、[[vedayati|感受さ]]れる[[sukha|楽]]や[[dukkha|苦]]や[[adukkhamasukha|不苦不楽]]、それも[[atta|我]]という点で、[[attaniya|我所]]という点で[[suñña|空]]です。| | ||
| |Yasmā ca kho, ānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā, tasmā suñño lokoti vuccatī’’ti.| アーナンダよ、[[atta|我]]という点で、[[attaniya|我所]]という点で[[suñña|空]]であるので、それゆえ[[suñña|空]]なる[[loka|世間]]と呼ばれます」と。| | |Yasmā ca kho, ānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā, tasmā suñño lokoti vuccatī’’ti.| アーナンダよ、[[atta|我]]という点で、[[attaniya|我所]]という点で[[suñña|空]]であるので、それゆえ[[suñña|空]]なる[[loka|世間]]と呼ばれます」と。| | ||
| - | [< | + | |
sn35.85.1753563345.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
