ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn35.90

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn35.90 [2025/07/27 05:55] h1roemonsn35.90 [2025/12/10 07:49] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn35.90『第一動著経』Paṭhamaejāsuttaṃ==== ====sn35.90『第一動著経』Paṭhamaejāsuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder! +
-==※1==+
 |‘‘Ejā, bhikkhave, rogo, ejā gaṇḍo, ejā sallaṃ.|「比丘たちよ、[[ejā|動著]]は[[roga|病]]、[[ejā|動著]]は[[gaṇḍa|腫瘍]]、[[ejā|動著]]は[[salla|矢]]です。| |‘‘Ejā, bhikkhave, rogo, ejā gaṇḍo, ejā sallaṃ.|「比丘たちよ、[[ejā|動著]]は[[roga|病]]、[[ejā|動著]]は[[gaṇḍa|腫瘍]]、[[ejā|動著]]は[[salla|矢]]です。|
 |Tasmātiha, bhikkhave, tathāgato anejo viharati vītasallo.| それゆえ比丘たちよ、ここに[[tathāgata|如来]]は[[aneja|動著な]]く、[[salla|矢]]を離れて住します。| |Tasmātiha, bhikkhave, tathāgato anejo viharati vītasallo.| それゆえ比丘たちよ、ここに[[tathāgata|如来]]は[[aneja|動著な]]く、[[salla|矢]]を離れて住します。|
-==※2== 
 |Tasmātiha, bhikkhave, bhikkhu cepi ākaṅkheyya ‘anejo vihareyyaṃ [vihareyya (sī. pī. ka.)] vītasallo’ti, cakkhuṃ na maññeyya, cakkhusmiṃ na maññeyya, cakkhuto na maññeyya, cakkhu meti na maññeyya;| それゆえ比丘たちよ、ここにもし比丘が『[[aneja|動著な]]く[[salla|矢]]を離れて住したい』と望むならば、彼は[[cakkhu|眼]]を[[maññita|思う]]べきでなく、[[cakkhu|眼]]について[[maññita|思う]]べきでなく、[[cakkhu|眼]]から[[maññita|思う]]べきでなく、私の[[cakkhu|眼]]と[[maññita|思う]]べきでなく、| |Tasmātiha, bhikkhave, bhikkhu cepi ākaṅkheyya ‘anejo vihareyyaṃ [vihareyya (sī. pī. ka.)] vītasallo’ti, cakkhuṃ na maññeyya, cakkhusmiṃ na maññeyya, cakkhuto na maññeyya, cakkhu meti na maññeyya;| それゆえ比丘たちよ、ここにもし比丘が『[[aneja|動著な]]く[[salla|矢]]を離れて住したい』と望むならば、彼は[[cakkhu|眼]]を[[maññita|思う]]べきでなく、[[cakkhu|眼]]について[[maññita|思う]]べきでなく、[[cakkhu|眼]]から[[maññita|思う]]べきでなく、私の[[cakkhu|眼]]と[[maññita|思う]]べきでなく、|
-== == 
 |rūpe na maññeyya, rūpesu na maññeyya, rūpato na maññeyya, rūpā meti na maññeyya;| [[rūpa|諸色]]を[[maññita|思う]]べきでなく、[[rūpa|諸色]]について[[maññita|思う]]べきでなく、[[rūpa|諸色]]から[[maññita|思う]]べきでなく、私の[[rūpa|諸色]]と[[maññita|思う]]べきでなく、| |rūpe na maññeyya, rūpesu na maññeyya, rūpato na maññeyya, rūpā meti na maññeyya;| [[rūpa|諸色]]を[[maññita|思う]]べきでなく、[[rūpa|諸色]]について[[maññita|思う]]べきでなく、[[rūpa|諸色]]から[[maññita|思う]]べきでなく、私の[[rūpa|諸色]]と[[maññita|思う]]べきでなく、|
 |cakkhuviññāṇaṃ na maññeyya, cakkhuviññāṇasmiṃ na maññeyya, cakkhuviññāṇato na maññeyya, cakkhuviññāṇaṃ meti na maññeyya;| [[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]を[[maññita|思う]]べきでなく、[[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]について[[maññita|思う]]べきでなく、[[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]から[[maññita|思う]]べきでなく、私の[[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]と[[maññita|思う]]べきでなく、| |cakkhuviññāṇaṃ na maññeyya, cakkhuviññāṇasmiṃ na maññeyya, cakkhuviññāṇato na maññeyya, cakkhuviññāṇaṃ meti na maññeyya;| [[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]を[[maññita|思う]]べきでなく、[[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]について[[maññita|思う]]べきでなく、[[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]から[[maññita|思う]]べきでなく、私の[[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]と[[maññita|思う]]べきでなく、|
行 25: 行 22:
 |manosamphassaṃ…pe…| [[mano|意]][[phassa|触]]を …中略…| |manosamphassaṃ…pe…| [[mano|意]][[phassa|触]]を …中略…|
 |yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi na maññeyya, tasmimpi na maññeyya, tatopi na maññeyya, taṃ meti na maññeyya;| この[[mano|意]][[phassa|触]]に[[paccaya|縁りて]]生じ、[[vedayati|感受さ]]れる[[sukha|楽]]や[[dukkha|苦]]や[[adukkhamasukha|不苦不楽]]、それも[[maññita|思う]]べきでなく、それについても[[maññita|思う]]べきでなく、それからも[[maññita|思う]]べきでなく、私のそれと[[maññita|思う]]べきでありません。| |yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi na maññeyya, tasmimpi na maññeyya, tatopi na maññeyya, taṃ meti na maññeyya;| この[[mano|意]][[phassa|触]]に[[paccaya|縁りて]]生じ、[[vedayati|感受さ]]れる[[sukha|楽]]や[[dukkha|苦]]や[[adukkhamasukha|不苦不楽]]、それも[[maññita|思う]]べきでなく、それについても[[maññita|思う]]べきでなく、それからも[[maññita|思う]]べきでなく、私のそれと[[maññita|思う]]べきでありません。|
-==※3== 
 |sabbaṃ na maññeyya, sabbasmiṃ na maññeyya, sabbato na maññeyya, sabbaṃ meti na maññeyya.| [[sabba|一切]]を[[maññita|思う]]べきでなく、[[sabba|一切]]について[[maññita|思う]]べきでなく、[[sabba|一切]]から[[maññita|思う]]べきでなく、私の[[sabba|一切]]と[[maññita|思う]]べきでありません。| |sabbaṃ na maññeyya, sabbasmiṃ na maññeyya, sabbato na maññeyya, sabbaṃ meti na maññeyya.| [[sabba|一切]]を[[maññita|思う]]べきでなく、[[sabba|一切]]について[[maññita|思う]]べきでなく、[[sabba|一切]]から[[maññita|思う]]べきでなく、私の[[sabba|一切]]と[[maññita|思う]]べきでありません。|
-== == 
 |‘‘So evaṃ amaññamāno na kiñcipi loke upādiyati.| このように[[maññita|思わ]]ない彼は、[[loka|世間]]で何であろうとも[[upādiyati|取着]]せず、| |‘‘So evaṃ amaññamāno na kiñcipi loke upādiyati.| このように[[maññita|思わ]]ない彼は、[[loka|世間]]で何であろうとも[[upādiyati|取着]]せず、|
 |Anupādiyaṃ na paritassati.| [[upādiyati|取着]]なきゆえに[[paritassati|動揺]]せず、| |Anupādiyaṃ na paritassati.| [[upādiyati|取着]]なきゆえに[[paritassati|動揺]]せず、|
 |Aparitassaṃ paccattaññeva parinibbāyati.| [[paritassati|動揺]]しない者はまさに各々で[[parinibbāna|般涅槃]]し、| |Aparitassaṃ paccattaññeva parinibbāyati.| [[paritassati|動揺]]しない者はまさに各々で[[parinibbāna|般涅槃]]し、|
-|‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ nāparaṃ itthattāyā’ti pajānātī’’ti.|『[[jāti|生]]は[[khaya|尽き]]、[[brahmacariya|梵行]]は修められ、なすべきはなされた。二度とこの状態はない』と[[pajānāti|了知]]します」と。| +|‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ nāparaṃ itthattāyā’ti pajānātī’’ti.|『[[jāti|生]]は[[khaya|尽き]]、[[brahmacariya|梵行]]は修められ、なすべきはなされた。二度とこの状態はない』と[[pajānāti|了知]]します」と。| 
-[<10>]+
  
sn35.90.1753563345.txt.gz · 最終更新: by h1roemon