sn40.4
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn40.4 [2025/07/27 08:01] – h1roemon | sn40.4 [2025/12/28 04:05] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn40.4『第四禅問経』Catutthajhānapañhāsuttaṃ==== | ====sn40.4『第四禅問経』Catutthajhānapañhāsuttaṃ==== | ||
| {{tag>}} | {{tag>}} | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |‘‘‘Catutthaṃ jhānaṃ, catutthaṃ jhāna’nti vuccati. |「『[[catutthajhāna|第四禅]]、[[catutthajhāna|第四禅]]と言われる。| | |‘‘‘Catutthaṃ jhānaṃ, catutthaṃ jhāna’nti vuccati. |「『[[catutthajhāna|第四禅]]、[[catutthajhāna|第四禅]]と言われる。| | ||
| |Katamaṃ nu kho catutthaṃ jhānanti? | |Katamaṃ nu kho catutthaṃ jhānanti? | ||
| 行 8: | 行 8: | ||
| |Idaṃ vuccati catutthaṃ jhāna’nti. | これが[[catutthajhāna|第四禅]]と呼ばれる』と。| | |Idaṃ vuccati catutthaṃ jhāna’nti. | これが[[catutthajhāna|第四禅]]と呼ばれる』と。| | ||
| |So khvāhaṃ, āvuso, sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva somanassadomanassānaṃ atthaṅgamā adukkhamasukhaṃ upekkhāsatipārisuddhiṃ catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharāmi. | 友よ、そして私は[[sukha|楽]]の[[pahāna|断]]ゆえに[[dukkha|苦]]の[[pahāna|断]]ゆえに、以前の[[somanassa|嬉]]、[[domanassa|憂]]の[[atthaṅgama|消滅]]ゆえに、[[adukkhamasukha|不苦不楽]]なる、[[upekkhati|捨]]と[[sati|念]]により[[parisuddha|遍浄]]な[[catutthajhāna|第四禅]]を[[upasampajjati|成就]]して住しました。| | |So khvāhaṃ, āvuso, sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva somanassadomanassānaṃ atthaṅgamā adukkhamasukhaṃ upekkhāsatipārisuddhiṃ catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharāmi. | 友よ、そして私は[[sukha|楽]]の[[pahāna|断]]ゆえに[[dukkha|苦]]の[[pahāna|断]]ゆえに、以前の[[somanassa|嬉]]、[[domanassa|憂]]の[[atthaṅgama|消滅]]ゆえに、[[adukkhamasukha|不苦不楽]]なる、[[upekkhati|捨]]と[[sati|念]]により[[parisuddha|遍浄]]な[[catutthajhāna|第四禅]]を[[upasampajjati|成就]]して住しました。| | ||
| - | |Tassa mayhaṃ, āvuso, iminā vihārena viharato sukhasahagatā saññāmanasikārā samudācaranti.| 友よ、そのとき、この[[vihāra|住法]]により住している私に、[[sukha|楽]]をともなった[[saññā|想]]と[[manasikāra|作意]]が沸き起こりました。| | + | |Tassa mayhaṃ, āvuso, iminā vihārena viharato sukhasahagatā saññāmanasikārā samudācaranti.| 友よ、そのとき、この[[vihāra|住法]]に住している私に、[[sukha|楽]]をともなった[[saññā|想]]と[[manasikāra|作意]]が沸き起こりました。| |
| |‘‘Atha kho maṃ, āvuso, bhagavā iddhiyā upasaṅkamitvā etadavoca – | すると友よ、世尊が[[iddhi|神変]]により私に近づきこう言われました。| | |‘‘Atha kho maṃ, āvuso, bhagavā iddhiyā upasaṅkamitvā etadavoca – | すると友よ、世尊が[[iddhi|神変]]により私に近づきこう言われました。| | ||
| |‘moggallāna, | |‘moggallāna, | ||
| 行 15: | 行 15: | ||
| |Yañhi taṃ, āvuso, sammā vadamāno vadeyya…pe… | 友よ、もし語る者がそれを、 …中略…| | |Yañhi taṃ, āvuso, sammā vadamāno vadeyya…pe… | 友よ、もし語る者がそれを、 …中略…| | ||
| |mahābhiññataṃ patto’’ti. | 大[[abhiññā|神通]]性を得た』」と。| | |mahābhiññataṃ patto’’ti. | 大[[abhiññā|神通]]性を得た』」と。| | ||
| - | [< | + | |
sn40.4.1753570900.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
