ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn42.6

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn42.6 [2025/11/13 16:06] h1roemonsn42.6 [2026/02/05 09:26] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn42.6『刀師之子経』Asibandhakaputtasuttaṃ==== ====sn42.6『刀師之子経』Asibandhakaputtasuttaṃ====
 {{tag>在家 重要}} {{tag>在家 重要}}
-!noBorder!+
 |Ekaṃ samayaṃ bhagavā nāḷandāyaṃ viharati pāvārikambavane. | ある時、世尊はナーランダーのパーヴァーリカのマンゴ林に住されていた。| |Ekaṃ samayaṃ bhagavā nāḷandāyaṃ viharati pāvārikambavane. | ある時、世尊はナーランダーのパーヴァーリカのマンゴ林に住されていた。|
 |Atha kho asibandhakaputto gāmaṇi yena bhagavā tenupasaṅkami; | さてアシバンダカプッタ((剣を縛る者の子という意味。かつてニガンタ・ナータプッタの弟子だった。))村長は世尊のもとに近づいた。| |Atha kho asibandhakaputto gāmaṇi yena bhagavā tenupasaṅkami; | さてアシバンダカプッタ((剣を縛る者の子という意味。かつてニガンタ・ナータプッタの弟子だった。))村長は世尊のもとに近づいた。|
行 7: 行 7:
 |Ekamantaṃ nisinno kho asibandhakaputto gāmaṇi bhagavantaṃ etadavoca – | 一隅に座ったアシバンダカプッタ村長は、世尊にこう言った。| |Ekamantaṃ nisinno kho asibandhakaputto gāmaṇi bhagavantaṃ etadavoca – | 一隅に座ったアシバンダカプッタ村長は、世尊にこう言った。|
 |‘‘brāhmaṇā, bhante, pacchā bhūmakā kāmaṇḍalukā sevālamālikā udakorohakā aggiparicārakā. |「尊者よ、西方の地には、水瓶を持ち、水草の花環をつけ、水に下り、火神に仕える婆羅門たちがいます。| |‘‘brāhmaṇā, bhante, pacchā bhūmakā kāmaṇḍalukā sevālamālikā udakorohakā aggiparicārakā. |「尊者よ、西方の地には、水瓶を持ち、水草の花環をつけ、水に下り、火神に仕える婆羅門たちがいます。|
-|Te mataṃ kālaṅkataṃ uyyāpenti nāma saññāpenti nāma saggaṃ nāma okkāmenti. | 彼らは[[kālamkaroti|最期を迎え]]た[[maraṇa|死者]]を送り出し、させ、天に[[avakkamati|来入]]させるといいます。|+|Te mataṃ kālaṅkataṃ uyyāpenti nāma saññāpenti nāma saggaṃ nāma okkāmenti. | 彼らは[[kālamkaroti|最期を迎え]]た[[maraṇa|死者]]を送り出し、、天に[[avakkamati|来入]]させるといいます。|
 |Bhagavā pana, bhante, arahaṃ sammāsambuddho pahoti tathā kātuṃ yathā sabbo loko kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjeyyā’’ti? | 尊者よ、[[arahant|阿羅漢]]・[[sammāsambuddha|正等覚者]]たる世尊もまた、すべての[[loka|生命]]が[[kāya|身]]の[[bheda|崩壊]]と[[maraṇa|死]]の後に[[suggati|善趣]]である天界に[[upapajjati|再生]]するようになすことができますか?」と。| |Bhagavā pana, bhante, arahaṃ sammāsambuddho pahoti tathā kātuṃ yathā sabbo loko kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjeyyā’’ti? | 尊者よ、[[arahant|阿羅漢]]・[[sammāsambuddha|正等覚者]]たる世尊もまた、すべての[[loka|生命]]が[[kāya|身]]の[[bheda|崩壊]]と[[maraṇa|死]]の後に[[suggati|善趣]]である天界に[[upapajjati|再生]]するようになすことができますか?」と。|
 |‘‘Tena hi, gāmaṇi, taññevettha paṭipucchissāmi. |「それでは、村長よ、これについてあなたに[[paṭipucchā|問い返]]しましょう。| |‘‘Tena hi, gāmaṇi, taññevettha paṭipucchissāmi. |「それでは、村長よ、これについてあなたに[[paṭipucchā|問い返]]しましょう。|
行 31: 行 31:
 |‘‘Seyyathāpi, gāmaṇi, puriso sappikumbhaṃ vā telakumbhaṃ vā gambhīre udakarahade ogāhetvā bhindeyya. |「たとえば村長よ、男がギーの瓶や油の瓶を、深い水の池に沈めて割るとします。| |‘‘Seyyathāpi, gāmaṇi, puriso sappikumbhaṃ vā telakumbhaṃ vā gambhīre udakarahade ogāhetvā bhindeyya. |「たとえば村長よ、男がギーの瓶や油の瓶を、深い水の池に沈めて割るとします。|
 |Tatra yāssa sakkharā vā kaṭhalā vā sā adhogāmī [adhogāminī (?)] assa; | その中にある砂粒や陶器の破片は、下に向かい、| |Tatra yāssa sakkharā vā kaṭhalā vā sā adhogāmī [adhogāminī (?)] assa; | その中にある砂粒や陶器の破片は、下に向かい、|
-|yañca khvassa tatra sappi vā telaṃ vā taṃ uddhaṃ gāmi assa. | また、その中にあるギーや油は、上に向かいます。|+|yañca khvassa tatra sappi vā telaṃ vā taṃ uddhaṃ gāmi assa. | また、その中にあるギーや油は、上に向かい、[[visesa|他と離れ]]行くでしょう。|
 |Tamenaṃ mahā janakāyo saṅgamma samāgamma āyāceyya thomeyya pañjaliko anuparisakkeyya – | その物に対して、大群衆が集い来集し、[[āyācati|祈願]]し、礼賛し、合掌して周回します ——| |Tamenaṃ mahā janakāyo saṅgamma samāgamma āyāceyya thomeyya pañjaliko anuparisakkeyya – | その物に対して、大群衆が集い来集し、[[āyācati|祈願]]し、礼賛し、合掌して周回します ——|
 |‘osīda, bho sappitela, saṃsīda, bho sappitela, adho gaccha, bho sappitelā’ti. |『ギーよ油よ、沈みなさい。ギーよ油よ、沈み込みなさい。ギーよ油よ、下に向かいなさい』と。| |‘osīda, bho sappitela, saṃsīda, bho sappitela, adho gaccha, bho sappitelā’ti. |『ギーよ油よ、沈みなさい。ギーよ油よ、沈み込みなさい。ギーよ油よ、下に向かいなさい』と。|
行 40: 行 40:
 |Evaṃ vutte, asibandhakaputto gāmaṇi bhagavantaṃ etadavoca – | このように説かれたとき、アシバンダカプッタ村長は世尊にこう言った。| |Evaṃ vutte, asibandhakaputto gāmaṇi bhagavantaṃ etadavoca – | このように説かれたとき、アシバンダカプッタ村長は世尊にこう言った。|
 |‘‘abhikkantaṃ, bhante…pe… |「尊者よ、素晴らしい。 …中略…| |‘‘abhikkantaṃ, bhante…pe… |「尊者よ、素晴らしい。 …中略…|
-|ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti. | 今日から命ある限り、[[sarati|帰依]]した優婆塞とご記憶下」と。|+|ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti. | 今日から命ある限り、[[sarati|帰依]]した優婆塞として[[dhāreti|保持]]れますように」と。|
  
  
sn42.6.1763017588.txt.gz · 最終更新: by h1roemon