ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn45.179

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn45.179 [2025/10/04 12:43] h1roemonsn45.179 [2025/11/20 10:09] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
-====sn45.179[SNv,29]『取蘊経』(しゅうんきょう、 Upādānakkhandhasuttaṃ、ウパーダーナッカンダ・スッタ)====+====sn45.179『取蘊経』Upādānakkhandhasuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-<WRAP group> 
-<WRAP half column> 
-「比丘たちよ、これら五つの[[upādāna|取]][[khandha|蘊]]がある。\\ 
- 五とは何か。\\ 
- それはすなわち、\\ 
- [[rūpa|色]][[upādāna|取]][[khandha|蘊]]、[[vedanā|受]][[upādāna|取]][[khandha|蘊]]、[[saññā|想]][[upādāna|取]][[khandha|蘊]]、[[saṅkhāra|行]][[upādāna|取]][[khandha|蘊]]、[[viññāṇa|識]][[upādāna|取]][[khandha|蘊]]である。\\ 
-\\ 
-\\ 
- 比丘たちよ、これらが五つの[[upādāna|取]][[khandha|蘊]]である。\\ 
- 比丘たちよ、これら[[pañcupādānakkhandha|五取蘊]]の[[abhijānāti|証知]]、[[parijānati|遍知]]、[[parikkhaya|遍尽]]、[[pahāna|断]]のため[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]は修養されるべきである。  … 中略 …\\ 
- この[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]は[[bhāvanā|修養]]されるべきである」と。\\ 
-</WRAP> 
-<WRAP half column> 
-‘‘Pañcime, bhikkhave, upādānakkhandhā.\\ 
-Katame pañca?\\ 
-Seyyathidaṃ .\\ 
-rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho.\\ 
-Ime kho, bhikkhave, pañcupādānakkhandhā.\\ 
-Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ upādānakkhandhānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya…pe…\\ 
-ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo’’ti.\\ 
-</WRAP> 
-</WRAP> 
- 
  
 +|‘‘Pañcime, bhikkhave, upādānakkhandhā.|「比丘たちよ、これら[[pañcupādānakkhandha|五取蘊]]があります。|
 +|Katame pañca?| 五とは何か。|
 +|Seyyathidaṃ .| それはすなわち、|
 +|rūpupādānakkhandho, vedanupādānakkhandho, saññupādānakkhandho, saṅkhārupādānakkhandho, viññāṇupādānakkhandho.| [[rūpa|色]][[upādāna|取]][[khandha|蘊]]、[[vedanā|受]][[upādāna|取]][[khandha|蘊]]、[[saññā|想]][[upādāna|取]][[khandha|蘊]]、[[saṅkhāra|行]][[upādāna|取]][[khandha|蘊]]、[[viññāṇa|識]][[upādāna|取]][[khandha|蘊]]。|
 +|Ime kho, bhikkhave, pañcupādānakkhandhā.| 比丘たちよ、これらが[[pañcupādānakkhandha|五取蘊]]です。|
 +|Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ upādānakkhandhānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya…pe…| 比丘たちよ、これら[[pañcupādānakkhandha|五取蘊]]の[[abhijānāti|証知]]、[[parijānati|遍知]]、[[parikkhaya|遍尽]]、[[pahāna|断]]のために …中略…|
 +|ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo’’ti.| この[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]は[[bhāvanā|修養]]されるべきです」と。|
sn45.179.1759549407.txt.gz · 最終更新: by h1roemon