sn55.27
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn55.27 [2026/02/20 10:42] – h1roemon | sn55.27 [2026/02/25 20:07] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 19: | 行 19: | ||
| |‘sādhu kira, bhante, āyasmā ānando yena anāthapiṇḍikassa gahapatissa nivesanaṃ tenupasaṅkamatu anukampaṃ upādāyā’’’ti.|「尊者よ、どうかアーナンダ尊者はアナータピンディカ[[gahapati|居士]]に[[anukampati|憐れみ]]をもって近づきたまえ」と。| | |‘sādhu kira, bhante, āyasmā ānando yena anāthapiṇḍikassa gahapatissa nivesanaṃ tenupasaṅkamatu anukampaṃ upādāyā’’’ti.|「尊者よ、どうかアーナンダ尊者はアナータピンディカ[[gahapati|居士]]に[[anukampati|憐れみ]]をもって近づきたまえ」と。| | ||
| |Adhivāsesi kho āyasmā ānando tuṇhībhāvena.| アーナンダ尊者は[[tuṇhībhāva|沈黙]]をもって同意した。| | |Adhivāsesi kho āyasmā ānando tuṇhībhāvena.| アーナンダ尊者は[[tuṇhībhāva|沈黙]]をもって同意した。| | ||
| - | |Atha kho āyasmā ānando pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena anāthapiṇḍikassa gahapatissa nivesanaṃ tenupasaṅkami; | + | |Atha kho āyasmā ānando pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena anāthapiṇḍikassa gahapatissa nivesanaṃ tenupasaṅkami; |
| |upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi.| 近づくと用意された座処に座った。| | |upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi.| 近づくと用意された座処に座った。| | ||
| |Nisajja kho āyasmā ānando anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ etadavoca .| 座ってからアーナンダ尊者はアナータピンディカ[[gahapati|居士]]にこう言った。| | |Nisajja kho āyasmā ānando anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ etadavoca .| 座ってからアーナンダ尊者はアナータピンディカ[[gahapati|居士]]にこう言った。| | ||
| 行 43: | 行 43: | ||
| |Idha, gahapati, sutavā ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti .| [[gahapati|居士]]よ、ここに[[sutavā|既聞]]の[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、[[buddha|仏陀]]に[[avecca|確然たる]][[pasāda|浄信]]を備えています。| | |Idha, gahapati, sutavā ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti .| [[gahapati|居士]]よ、ここに[[sutavā|既聞]]の[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、[[buddha|仏陀]]に[[avecca|確然たる]][[pasāda|浄信]]を備えています。| | ||
| |itipi so bhagavā…pe…|『かの世尊は …中略…| | |itipi so bhagavā…pe…|『かの世尊は …中略…| | ||
| - | |satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.| [[satthā deva manussānaṃ|天人師]]、[[buddha|仏陀]]、世尊である』と。| | + | |satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.| [[satthā deva manussānaṃ|神々と人間の師]]、[[buddha|仏陀]]、世尊である』と。| |
| |Tañca panassa buddhe aveccappasādaṃ attani samanupassato na hoti uttāso, na hoti chambhitattaṃ, | |Tañca panassa buddhe aveccappasādaṃ attani samanupassato na hoti uttāso, na hoti chambhitattaṃ, | ||
| |‘‘Puna caparaṃ, gahapati, sutavā ariyasāvako dhamme aveccappasādena samannāgato hoti .| さらにまた[[gahapati|居士]]よ、[[sutavā|既聞]]の[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、[[dhamma|法]]に[[avecca|確然たる]][[pasāda|浄信]]を備えています。| | |‘‘Puna caparaṃ, gahapati, sutavā ariyasāvako dhamme aveccappasādena samannāgato hoti .| さらにまた[[gahapati|居士]]よ、[[sutavā|既聞]]の[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、[[dhamma|法]]に[[avecca|確然たる]][[pasāda|浄信]]を備えています。| | ||
| 行 61: | 行 61: | ||
| |Ahañhi, bhante, buddhe aveccappasādena samannāgato homi .| なぜなら尊者よ、私は[[buddha|仏陀]]に[[avecca|確然たる]][[pasāda|浄信]]を備えています。| | |Ahañhi, bhante, buddhe aveccappasādena samannāgato homi .| なぜなら尊者よ、私は[[buddha|仏陀]]に[[avecca|確然たる]][[pasāda|浄信]]を備えています。| | ||
| |itipi so bhagavā…pe…|『かの世尊は …中略…| | |itipi so bhagavā…pe…|『かの世尊は …中略…| | ||
| - | |satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.| [[satthā deva manussānaṃ|天人師]]、[[buddha|仏陀]]、世尊である』と。| | + | |satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.| [[satthā deva manussānaṃ|神々と人間の師]]、[[buddha|仏陀]]、世尊である』と。| |
| |Dhamme…pe…| [[dhamma|法]]に …中略…| | |Dhamme…pe…| [[dhamma|法]]に …中略…| | ||
| |saṅghe aveccappasādena samannāgato homi .| [[saṅgha|僧伽]]に[[avecca|確然たる]][[pasāda|浄信]]を備えています。| | |saṅghe aveccappasādena samannāgato homi .| [[saṅgha|僧伽]]に[[avecca|確然たる]][[pasāda|浄信]]を備えています。| | ||
sn55.27.1771551732.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
