| Sāvatthinidānaṃ. | サーヴァッティーにちなむ話。 |
| Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi. | 一隅に立ったその神霊は、世尊のもとでこの偈を語った。 |
| ‘‘Yesaṃ dhammā susammuṭṭhā, paravādesu nīyare; | 「その者たちの諸法はすっかり忘れられ 他人の説に導かれた |
| Suttā te nappabujjhanti, kālo tesaṃ pabujjhitu’’nti. | 眠って目覚めない者たち 彼らの目覚めにふさわしい時だ」と。 |
| (世尊は答えられた。) | |
| ‘Yesaṃ dhammā asammuṭṭhā, paravādesu na nīyare; | 「その者たちの諸法は忘失されず 他人の説に導かれなかった |
| Te sambuddhā sammadaññā, caranti visame sama’’nti. | かの等覚者、正しき開悟者たちは 険しい道を平らかに歩む」と。 |