ユーザ用ツール

サイト用ツール


anuseti

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
anuseti [2025/10/13 17:00] h1roemonanuseti [2025/12/14 06:15] (現在) h1roemon
行 5: 行 5:
 anusaya:随眠, 煩悩, 使 Bent, bias, proclivity, the persistance of a dormant or latent disposition, predisposition, tendency. Always in bad sense. In the oldest texts the word usually occurs absolutely, without mention of the cause or direction of the bias. anusaya:随眠, 煩悩, 使 Bent, bias, proclivity, the persistance of a dormant or latent disposition, predisposition, tendency. Always in bad sense. In the oldest texts the word usually occurs absolutely, without mention of the cause or direction of the bias.
 ---- ----
-!noBorder!+
 anu:随い、順に、次に、続いて + seti:眠る、よこになる -> **(煩悩や思いが)従い、続いて横たわる、潜在する** \\ anu:随い、順に、次に、続いて + seti:眠る、よこになる -> **(煩悩や思いが)従い、続いて横たわる、潜在する** \\
 \\ \\
 ●伝統的に**随眠**と訳されてきました。このsetiは、横臥する(横になる)という意味でも使われるので、PTSの訳語:to fill the mind persistently **”ずっと頭にある”**という意味でも取れると思います。 ●伝統的に**随眠**と訳されてきました。このsetiは、横臥する(横になる)という意味でも使われるので、PTSの訳語:to fill the mind persistently **”ずっと頭にある”**という意味でも取れると思います。
 {{include:sn12.38#5-7}} {{include:sn12.38#5-7}}
-\\ 
-●[[sn22.91]]と[[sn22.92]]の最終行を比較すると、随眠とは[[ahaṅkāra|我執]]・[[mamaṅkāra|我所執]]・[[māna|慢]]を含むものとわかります。\\ 
-{{include:sn22.91#15-15}} 
-{{include:sn22.92#13-13}} 
 \\ \\
 ●七種あるとされています。\\ ●七種あるとされています。\\
行 20: 行 16:
 類語 āsava:[[āsava|漏]]、 anusavati:[[anusavati|随流]]\\ 類語 āsava:[[āsava|漏]]、 anusavati:[[anusavati|随流]]\\
 ---- ----
-{{include:sn18.21#8-8}}+{{include:sn22.91#15-15}}
 ●vedanaṃは女性名詞、単数、対格なので**anuseti:随眠**は目的語をとることがわかります。\\ ●vedanaṃは女性名詞、単数、対格なので**anuseti:随眠**は目的語をとることがわかります。\\
 {{include:sn22.35#16-16}} {{include:sn22.35#16-16}}
行 32: 行 28:
 {{include:sn36.3#8-8}} {{include:sn36.3#8-8}}
 {{include:sn36.6#17-18}} {{include:sn36.6#17-18}}
 +{{include:sn48.62#8-8}}
anuseti.1760342433.txt.gz · 最終更新: by h1roemon