mn27_1
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| mn27_1 [2025/10/04 12:40] – h1roemon | mn27_1 [2026/03/20 11:00] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 36: | 行 36: | ||
| 『尊者よ、たしかに沙門ゴータマは、こういう名の村や町を訪問した』と。\\ | 『尊者よ、たしかに沙門ゴータマは、こういう名の村や町を訪問した』と。\\ | ||
| 彼らは沙門ゴータマに近づきます。\\ | 彼らは沙門ゴータマに近づきます。\\ | ||
| - | 沙門ゴータマは[[dhammīkathā|法話]]により、彼らを教示し[[samādiyati|受持]]させ励まし欣喜させます。\\ | + | 沙門ゴータマは[[dhammīkathā|法話]]により、彼らを教示し[[samādiyati|受持]]させ鼓舞し欣喜させます。\\ |
| - | 沙門ゴータマの[[dhammīkathā|法話]]により教示され[[samādiyati|受持]]され励まされ喜ばされた彼らは沙門ゴータマに質問を問いさえしないので、どうして彼の説を論破するでしょうか?\\ | + | 沙門ゴータマの[[dhammīkathā|法話]]により教示され[[samādiyati|受持]]され[[āraddha|励]]まされ喜ばされた彼らは沙門ゴータマに質問を問いさえしないので、どうして彼の説を論破するでしょうか?\\ |
| 彼らは必ず沙門ゴータマの弟子になるのです。\\ | 彼らは必ず沙門ゴータマの弟子になるのです。\\ | ||
| 友よ、私は沙門ゴータマについてこの第一の足跡を見たとき、私は結論に至ったのです。\\ | 友よ、私は沙門ゴータマについてこの第一の足跡を見たとき、私は結論に至ったのです。\\ | ||
| 行 51: | 行 51: | ||
| 彼らは聞きます。『尊者よ、たしかに沙門ゴータマは、こういう名の村や町を訪問した』と。\\ | 彼らは聞きます。『尊者よ、たしかに沙門ゴータマは、こういう名の村や町を訪問した』と。\\ | ||
| 彼らは沙門ゴータマに近づきます。\\ | 彼らは沙門ゴータマに近づきます。\\ | ||
| - | 沙門ゴータマは[[dhammīkathā|法話]]により、彼らを教示し[[samādiyati|受持]]させ励まし欣喜させます。\\ | + | 沙門ゴータマは[[dhammīkathā|法話]]により、彼らを教示し[[samādiyati|受持]]させ鼓舞し欣喜させます。\\ |
| - | 沙門ゴータマの[[dhammīkathā|法話]]により教示され[[samādiyati|受持]]され励まされ喜ばされた彼らは沙門ゴータマに問いを質問すらしないので、どうして彼の言葉を論破するでしょうか?\\ | + | 沙門ゴータマの[[dhammīkathā|法話]]により教示され[[samādiyati|受持]]され[[āraddha|励]]まされ喜ばされた彼らは沙門ゴータマに問いを質問すらしないので、どうして彼の言葉を論破するでしょうか?\\ |
| 彼らは必ず沙門ゴータマに俗家から家なき者へと出家のため、許可を乞います。\\ | 彼らは必ず沙門ゴータマに俗家から家なき者へと出家のため、許可を乞います。\\ | ||
| 沙門ゴータマは彼らを出家させます。\\ | 沙門ゴータマは彼らを出家させます。\\ | ||
| 彼らはそこで出家者となり、[[vūpakaṭṭha|引き離]]れて、[[appamāda|不放逸]]に熱心に自ら[[padhāna|勤め]]住すると、やがてついに\\ | 彼らはそこで出家者となり、[[vūpakaṭṭha|引き離]]れて、[[appamāda|不放逸]]に熱心に自ら[[padhāna|勤め]]住すると、やがてついに\\ | ||
| 良家の子息が俗家から家無き者へと正しく出家する[[attha|目的]]である、その無上の\\ | 良家の子息が俗家から家無き者へと正しく出家する[[attha|目的]]である、その無上の\\ | ||
| - | [[brahmacariya|梵行]]の[[pariyosāna|完了]]を[[diṭṭhadhamma|現法]]で自ら[[abhijānāti|証知]]して[[sacchikaroti|実証]]して[[upasampajjati|成就]]して住します。\\ | + | [[brahmacariya|梵行]]の[[pariyosāna|完了]]を[[diṭṭhadhamma|現法]]で自ら[[abhijānāti|証知]]して、[[sacchikaroti|実証]]して、[[upasampajjati|具足]]して住します。\\ |
| \\ | \\ | ||
| 彼らはこう言います。\\ | 彼らはこう言います。\\ | ||
mn27_1.1759549249.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
