ユーザ用ツール

サイト用ツール


mn31_2

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
mn31_2 [2025/12/06 07:14] h1roemonmn31_2 [2026/01/06 07:26] (現在) h1roemon
行 10: 行 10:
  \\  \\
 「[[sādhu|善きかな]]、[[sādhu|善きかな]]、アヌルッダたちよ。\\ 「[[sādhu|善きかな]]、[[sādhu|善きかな]]、アヌルッダたちよ。\\
- それではアヌルッダたちよ、君たちには、この[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、この[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]はあるのか?」と。\\+ それではアヌルッダたちよ、君たちには、この[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、この[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]はあるのか?」と。\\
  \\  \\
 「どうして(そうで)ないことがあるでしょうか、尊者よ。\\ 「どうして(そうで)ないことがあるでしょうか、尊者よ。\\
  ここに尊者よ、我々は望むままに、[[vitakka|尋]]と[[vicāra|伺]]の[[vūpasama|寂静]]により、[[ajjhatta|内に]][[sampasādana|明浄]]ある・[[citta|心]]の[[ekodi|統一]]した・[[vitakka|尋]]なき[[vicāra|伺]]なき・[[samāhita|定]]より生じた[[pīti|喜悦]]と[[sukha|楽]]ある[[dutiyajhāna|第二禅]]を[[upasampajjati|成就]]して住します。\\  ここに尊者よ、我々は望むままに、[[vitakka|尋]]と[[vicāra|伺]]の[[vūpasama|寂静]]により、[[ajjhatta|内に]][[sampasādana|明浄]]ある・[[citta|心]]の[[ekodi|統一]]した・[[vitakka|尋]]なき[[vicāra|伺]]なき・[[samāhita|定]]より生じた[[pīti|喜悦]]と[[sukha|楽]]ある[[dutiyajhāna|第二禅]]を[[upasampajjati|成就]]して住します。\\
- 尊者よ、その[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、その[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、これが他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]です」と。\\+ 尊者よ、その[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、その[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、これが他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]です」と。\\
  \\  \\
 「[[sādhu|善きかな]]、[[sādhu|善きかな]]、アヌルッダたちよ。\\ 「[[sādhu|善きかな]]、[[sādhu|善きかな]]、アヌルッダたちよ。\\
- それではアヌルッダたちよ、君たちには、この[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、この[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]はあるのか?」と。\\+ それではアヌルッダたちよ、君たちには、この[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、この[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]はあるのか?」と。\\
 \\ \\
 「どうして(そうで)ないことがあるでしょうか、尊者よ。\\ 「どうして(そうで)ないことがあるでしょうか、尊者よ。\\
  ここに尊者よ、我々は望むままに、[[pīti|喜悦]]から[[virāga|離貪]]し無関心([[upekkhati|捨]])なる者として住し、[[sammāsati|正念]][[sampajāna|正知者]]として[[kāya|身]]により[[sukha|楽]]を経験し、[[ariya|聖者]]たちが\\  ここに尊者よ、我々は望むままに、[[pīti|喜悦]]から[[virāga|離貪]]し無関心([[upekkhati|捨]])なる者として住し、[[sammāsati|正念]][[sampajāna|正知者]]として[[kāya|身]]により[[sukha|楽]]を経験し、[[ariya|聖者]]たちが\\
 『[[upekkhati|捨]]と[[satimā|念ある]][[sukha|楽]][[vihārī|住者]]』と告げるところの[[tatiyajhāna|第三禅]]を[[upasampajjati|成就]]して住します。\\ 『[[upekkhati|捨]]と[[satimā|念ある]][[sukha|楽]][[vihārī|住者]]』と告げるところの[[tatiyajhāna|第三禅]]を[[upasampajjati|成就]]して住します。\\
- 尊者よ、その[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、その[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、これが他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]です」と。\\+ 尊者よ、その[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、その[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、これが他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]です」と。\\
  \\  \\
 「[[sādhu|善きかな]]、[[sādhu|善きかな]]、アヌルッダたちよ。\\ 「[[sādhu|善きかな]]、[[sādhu|善きかな]]、アヌルッダたちよ。\\
- それではアヌルッダたちよ、君たちには、この[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、この[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]はあるのか?」と。\\+ それではアヌルッダたちよ、君たちには、この[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、この[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]はあるのか?」と。\\
  \\  \\
 「どうして(そうで)ないことがあるでしょうか、尊者よ。\\ 「どうして(そうで)ないことがあるでしょうか、尊者よ。\\
  ここに尊者よ、我々は望むままに、[[sukha|楽]]の[[pahāna|断]]により、[[dukkha|苦]]の[[pahāna|断]]により、これまでの[[somanassa|嬉]]・[[domanassa|憂]]のまさに[[atthaṅgama|消滅]]により、[[adukkhamasukha|不苦不楽]]の・[[parisuddha|遍浄]]な[[upekkhati|捨]]と[[sati|念]]ある[[catutthajhāna|第四禅]]を[[upasampajjati|成就]]して住します。\\  ここに尊者よ、我々は望むままに、[[sukha|楽]]の[[pahāna|断]]により、[[dukkha|苦]]の[[pahāna|断]]により、これまでの[[somanassa|嬉]]・[[domanassa|憂]]のまさに[[atthaṅgama|消滅]]により、[[adukkhamasukha|不苦不楽]]の・[[parisuddha|遍浄]]な[[upekkhati|捨]]と[[sati|念]]ある[[catutthajhāna|第四禅]]を[[upasampajjati|成就]]して住します。\\
 \\ \\
- 尊者よ、その[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、その[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、これが他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]です」と。\\+ 尊者よ、その[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、その[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、これが他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]です」と。\\
  \\  \\
 「[[sādhu|善きかな]]、[[sādhu|善きかな]]、アヌルッダたちよ。\\ 「[[sādhu|善きかな]]、[[sādhu|善きかな]]、アヌルッダたちよ。\\
- それではアヌルッダたちよ、君たちには、この[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、この[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]はあるのか?」と。\\+ それではアヌルッダたちよ、君たちには、この[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、この[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]はあるのか?」と。\\
  \\  \\
 「どうして(そうで)ないことがあるでしょうか、尊者よ。\\ 「どうして(そうで)ないことがあるでしょうか、尊者よ。\\
  ここに尊者よ、我々は望むままに、[[rūpa|色]][[saññā|想]]の完全なる[[samatikkama|超越]]により・[[paṭighasaññā|有対想]]の[[atthaṅgama|消滅]]により・種々[[saññā|想]]の不[[manasikāra|作意]]により『[[ākāsa|虚空]]は果てがない』という[[ākāsānañcāyatana|虚空無辺処]]を[[upasampajjati|成就]]して住します。\\  ここに尊者よ、我々は望むままに、[[rūpa|色]][[saññā|想]]の完全なる[[samatikkama|超越]]により・[[paṭighasaññā|有対想]]の[[atthaṅgama|消滅]]により・種々[[saññā|想]]の不[[manasikāra|作意]]により『[[ākāsa|虚空]]は果てがない』という[[ākāsānañcāyatana|虚空無辺処]]を[[upasampajjati|成就]]して住します。\\
 \\ \\
- 尊者よ、その[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、その[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、これが他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]です」と。\\+ 尊者よ、その[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、その[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、これが他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]です」と。\\
  \\  \\
 「[[sādhu|善きかな]]、[[sādhu|善きかな]]、アヌルッダたちよ。\\ 「[[sādhu|善きかな]]、[[sādhu|善きかな]]、アヌルッダたちよ。\\
- それではアヌルッダたちよ、君たちには、この[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、この[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]はあるのか?」と。\\+ それではアヌルッダたちよ、君たちには、この[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、この[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]はあるのか?」と。\\
  \\  \\
 「どうして(そうで)ないことがあるでしょうか、尊者よ。\\ 「どうして(そうで)ないことがあるでしょうか、尊者よ。\\
行 48: 行 48:
  [[ākiñcaññāyatana|無所有処]]を完全に[[samatikkama|超越]]して[[nevasaññānāsaññāyatana|非想非非想処]]を[[upasampajjati|成就]]して住します。\\  [[ākiñcaññāyatana|無所有処]]を完全に[[samatikkama|超越]]して[[nevasaññānāsaññāyatana|非想非非想処]]を[[upasampajjati|成就]]して住します。\\
 \\ \\
- 尊者よ、その[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、その[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、これが他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]です」と。\\+ 尊者よ、その[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、その[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、これが他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]です」と。\\
 \\ \\
 「[[sādhu|善きかな]]、[[sādhu|善きかな]]、アヌルッダたちよ。\\ 「[[sādhu|善きかな]]、[[sādhu|善きかな]]、アヌルッダたちよ。\\
- それではアヌルッダたちよ、君たちには、この[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、この[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]はあるのか?」と。\\+ それではアヌルッダたちよ、君たちには、この[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、この[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]はあるのか?」と。\\
  \\  \\
 「どうして(そうで)ないことがあるでしょうか、尊者よ。\\ 「どうして(そうで)ないことがあるでしょうか、尊者よ。\\
  ここに尊者よ、我々は望むままに、[[nevasaññānāsaññāyatana|非想非非想処]]を完全に[[samatikkama|超越]]して、[[saññāvedayitanirodha|想受滅]]を[[upasampajjati|成就]]して住します。そして[[pañña|智慧]]により見て、我々の[[āsava|諸漏]]は尽き果てています。\\  ここに尊者よ、我々は望むままに、[[nevasaññānāsaññāyatana|非想非非想処]]を完全に[[samatikkama|超越]]して、[[saññāvedayitanirodha|想受滅]]を[[upasampajjati|成就]]して住します。そして[[pañña|智慧]]により見て、我々の[[āsava|諸漏]]は尽き果てています。\\
- 尊者よ、その[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、その[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、これが他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]です。\\+ 尊者よ、その[[vihāra|住法]]の[[samatikkama|超越]]したところ、その[[vihāra|住法]]の[[paṭippassambhati|鎮]]たところにある、これが他の、[[manussadhamma|人法]]を[[atikkama|超え]]た[[ariya|聖者]]にふさわしい[[visesa|卓越]]した[[ñāṇadassana|智見]]、[[phāsuvihāra|安住]]の[[adhigacchati|会得]]です。\\
  そして尊者よ、この[[phāsuvihāra|安住]]よりさらに上の、あるいはより優れた他の[[phāsuvihāra|安住]]を我々は[[samanupassati|見出]]しません」と。\\  そして尊者よ、この[[phāsuvihāra|安住]]よりさらに上の、あるいはより優れた他の[[phāsuvihāra|安住]]を我々は[[samanupassati|見出]]しません」と。\\
  \\  \\
行 104: 行 104:
 \\ \\
  ディーガよ、これら三人の良家の子息たちが、多くの人々の利益のため、多くの人々の[[sukha|幸福]]のため、[[loka|世間]]への[[anukampati|憐れみ]]のため、[[deva|神々]]と人々への[[attha|意義]]、利益、[[sukha|幸福]]のために[[paṭipadā|行道]]した、その限りを見よ」と。\\  ディーガよ、これら三人の良家の子息たちが、多くの人々の利益のため、多くの人々の[[sukha|幸福]]のため、[[loka|世間]]への[[anukampati|憐れみ]]のため、[[deva|神々]]と人々への[[attha|意義]]、利益、[[sukha|幸福]]のために[[paṭipadā|行道]]した、その限りを見よ」と。\\
- 世尊はこうおっしゃった。\\+ 世尊はこう言われた。\\
  意に適ったディーガ・パラジャナ[[yakkha|ヤッカ]]は、世尊の所説に[[abhinandati|歓喜]]したという。\\  意に適ったディーガ・パラジャナ[[yakkha|ヤッカ]]は、世尊の所説に[[abhinandati|歓喜]]したという。\\
 </WRAP> </WRAP>
mn31_2.1764972869.txt.gz · 最終更新: by h1roemon