ユーザ用ツール

サイト用ツール


nijjhayati

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
nijjhayati [2026/02/05 10:51] h1roemonnijjhayati [2026/02/06 09:07] (現在) h1roemon
行 7: 行 7:
 \\ \\
 難解な言葉です。用例から見ると、「対象を見据え、分析や吟味を含みつつ、思考が深く沈み込んでいる状態」を指すようです。日本語では「黙考する」「沈思する」に近いかもしれません。\\ 難解な言葉です。用例から見ると、「対象を見据え、分析や吟味を含みつつ、思考が深く沈み込んでいる状態」を指すようです。日本語では「黙考する」「沈思する」に近いかもしれません。\\
-この言葉は慣用句として、upaparikkhati([[upaparikkhati|調査]])、あるいはkhamati(耐える)、khanti([[khanti|忍]])と共に使われます。\\+この言葉は慣用句として、upaparikkhati([[upaparikkhati|調査]])、あるいはkhamati(耐える)、khanti([[khanti|忍]])と共に使われます。\\
 さらに[[mn48_1]]の用例では論争にも使用されるので、その場合は**審議**の方がふさわしいかも知れません。\\ さらに[[mn48_1]]の用例では論争にも使用されるので、その場合は**審議**の方がふさわしいかも知れません。\\
 \\ \\
行 15: 行 15:
 {{include:sn22.95#6-8}} {{include:sn22.95#6-8}}
 {{include:sn25.1#15-16}} {{include:sn25.1#15-16}}
 +{{include:sn55.24#71-71}}
 Seyyathāpi nāma ulūko rukkhasākhāyaṃ mūsikaṃ maggayamāno jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati; まるで木の枝でネズミを狙うフクロウが考え込み、落ち込み、審慮し、沈思するように。\\ Seyyathāpi nāma ulūko rukkhasākhāyaṃ mūsikaṃ maggayamāno jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati; まるで木の枝でネズミを狙うフクロウが考え込み、落ち込み、審慮し、沈思するように。\\
-[[sn55.24]]:そして[[tathāgata|如来]]の説かれた[[dhamma|諸法]]は、彼の[[pañña|智慧]]によりある程度、[[nijjhāyati|審慮]]に耐えられる。\\ 
 [[mn22_2]]:彼らはその[[dhamma|法]]を[[pariyāpuṇati|記憶]]しても、それらの[[dhamma|法]]の[[attha|意義]]を[[pañña|智慧]]により[[upaparikkhati|調査]]しない。彼らの、[[pañña|智慧]]により[[attha|意義]]が[[upaparikkhati|調査]]されなかったそれらの[[dhamma|法]]は、[[nijjhāyati|審慮]]に耐えられない。彼らは論難に[[ānisaṃsa|益]]あるため、噂から脱するに[[ānisaṃsa|益]]あるために[[dhamma|法]]を[[pariyāpuṇati|記憶]]する。\\ [[mn22_2]]:彼らはその[[dhamma|法]]を[[pariyāpuṇati|記憶]]しても、それらの[[dhamma|法]]の[[attha|意義]]を[[pañña|智慧]]により[[upaparikkhati|調査]]しない。彼らの、[[pañña|智慧]]により[[attha|意義]]が[[upaparikkhati|調査]]されなかったそれらの[[dhamma|法]]は、[[nijjhāyati|審慮]]に耐えられない。彼らは論難に[[ānisaṃsa|益]]あるため、噂から脱するに[[ānisaṃsa|益]]あるために[[dhamma|法]]を[[pariyāpuṇati|記憶]]する。\\
 [[mn48_1]]:Te na ceva aññamaññaṃ saññāpenti na ca saññattiṃ upenti, na ca aññamaññaṃ nijjhāpenti, na ca nijjhattiṃ upenti. [[mn48_1]]:Te na ceva aññamaññaṃ saññāpenti na ca saññattiṃ upenti, na ca aññamaññaṃ nijjhāpenti, na ca nijjhattiṃ upenti.
 彼らは互いに説得もさせず、説諭に入らせず、互いに審慮させず、審慮に至らなかった。\\ 彼らは互いに説得もさせず、説諭に入らせず、互いに審慮させず、審慮に至らなかった。\\
  
nijjhayati.1770256290.txt.gz · 最終更新: by h1roemon