| nijjhāyati | nijjhāpeti | nijjhāna |
|---|---|---|
| 審慮する | 審慮させる | 審慮 |
nijjhāyati:1.静観する、審慮する 2.焼尽す 1.to meditate, reflect, think 2. to be consumed (by sorrow), to fret
nijjhāna:審慮, 理解, 歓受 understanding, insight, perception, comprehension; favour, indulgence (=nijjhāpana), pleasure, delight
ni:下に + jhāyati:禅をなす、考え込む
難解な言葉です。用例から見ると、「対象を見据え、分析や吟味を含みつつ、思考が深く沈み込んでいる状態」を指すようです。日本語では「黙考する」「沈思する」に近いかもしれません。
この言葉は慣用句として、upaparikkhati(調査)、あるいはkhamati(耐える)、khanti(忍受)と共に使われます。
さらにmn48_1の用例では論争にも使用されるので、その場合は審議の方がふさわしいかも知れません。
類語 diṭṭhinijjhānakkhantī:見の審慮と信認、 paṭisañcikkhati:熟慮する
| ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, ayaṃ gaṅgā nadī mahantaṃ pheṇapiṇḍaṃ āvaheyya. | 「たとえば比丘たちよ、このガンガー河が大きな泡のかたまりを運んできたとします。 |
| Tamenaṃ cakkhumā puriso passeyya nijjhāyeyya yoniso upaparikkheyya. | すると眼ある男がそれを見つけ審慮し如理に調査します。 |
| Tassa taṃ passato nijjhāyato yoniso upaparikkhato rittakaññeva khāyeyya, tucchakaññeva khāyeyya, asārakaññeva khāyeyya. | 彼がそれを見つけ審慮し如理に調査するなら、ただ空虚に思え、ただからっぽに思え、ただ芯なきに思えるでしょう。 |
Seyyathāpi nāma ulūko rukkhasākhāyaṃ mūsikaṃ maggayamāno jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati; まるで木の枝でネズミを狙うフクロウが考え込み、落ち込み、審慮し、沈思するように。
mn22_2:彼らはその法を記憶しても、それらの法の意義を智慧により調査しない。彼らの、智慧により意義が調査されなかったそれらの法は、審慮に耐えられない。彼らは論難に益あるため、噂から脱するに益あるために法を記憶する。
mn48_1:Te na ceva aññamaññaṃ saññāpenti na ca saññattiṃ upenti, na ca aññamaññaṃ nijjhāpenti, na ca nijjhattiṃ upenti.
彼らは互いに説得もさせず、説諭に入らせず、互いに審慮させず、審慮に至らなかった。
