ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn11.2

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn11.2 [2025/10/15 20:30] h1roemonsn11.2 [2026/01/25 06:48] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn11.2『蘇尸摩経』Susīmasuttaṃ==== ====sn11.2『蘇尸摩経』Susīmasuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder!+
 |Sāvatthiyaṃ.| サーヴァッティーにて。| |Sāvatthiyaṃ.| サーヴァッティーにて。|
 |Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi .| そのとき世尊は比丘たちに呼びかけられた。| |Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi .| そのとき世尊は比丘たちに呼びかけられた。|
 |‘‘bhikkhavo’’ti.|「比丘たちよ」と。| |‘‘bhikkhavo’’ti.|「比丘たちよ」と。|
 |‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.|「尊者よ」と、比丘たちは世尊に応じた。| |‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.|「尊者よ」と、比丘たちは世尊に応じた。|
-|Bhagavā etadavoca .| 世尊はこうおっしゃった。| +|Bhagavā etadavoca .| 世尊はこう言われた。| 
-|‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, asurā deve abhiyaṃsu.|「比丘たちよ、かつて[[asura|アスラ]]たちが[[deva|神々]]を攻めた。|+|‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, asurā deve abhiyaṃsu.|「比丘たちよ、昔あるとき、[[asura|アスラ]]たちが[[deva|神々]]を攻めた。|
 |Atha kho, bhikkhave, sakko devānamindo susīmaṃ [susimaṃ (syā. kaṃ. ka.)] devaputtaṃ āmantesi .| さて比丘たちよ、神々の王[[sakka|サッカ]]は[[devaputta|天子]]スシーマに呼びかけた。| |Atha kho, bhikkhave, sakko devānamindo susīmaṃ [susimaṃ (syā. kaṃ. ka.)] devaputtaṃ āmantesi .| さて比丘たちよ、神々の王[[sakka|サッカ]]は[[devaputta|天子]]スシーマに呼びかけた。|
 |‘ete, tāta susīma, asurā deve abhiyanti.|『スシーマ君、この[[asura|アスラ]]たちが[[deva|神々]]を攻めている。| |‘ete, tāta susīma, asurā deve abhiyanti.|『スシーマ君、この[[asura|アスラ]]たちが[[deva|神々]]を攻めている。|
 |Gaccha, tāta susīma, asure paccuyyāhī’ti.| 行きなさい。スシーマ君、[[asura|アスラ]]たちに立ち向かえ』と。| |Gaccha, tāta susīma, asure paccuyyāhī’ti.| 行きなさい。スシーマ君、[[asura|アスラ]]たちに立ち向かえ』と。|
 |‘Evaṃ bhaddantavā’ti kho, bhikkhave, susīmo devaputto sakkassa devānamindassa paṭissutvā pamādaṃ āpādesi.| 比丘たちよ、『おっしゃる通りに。あなたへ[[bhadda|幸運]]あれ』と[[devaputta|天子]]スシーマは神々の王[[sakka|サッカ]]に応えて、(しかし)[[pamāda|放逸]]に陥った。| |‘Evaṃ bhaddantavā’ti kho, bhikkhave, susīmo devaputto sakkassa devānamindassa paṭissutvā pamādaṃ āpādesi.| 比丘たちよ、『おっしゃる通りに。あなたへ[[bhadda|幸運]]あれ』と[[devaputta|天子]]スシーマは神々の王[[sakka|サッカ]]に応えて、(しかし)[[pamāda|放逸]]に陥った。|
-|Dutiyampi kho, bhikkhave, sakko devānamindo susīmaṃ devaputtaṃ āmantesi…pe…| 比丘たちよ、ふたたび神々の王[[sakka|サッカ]]は[[devaputta|天子]]スシーマに呼びかけた。 … 中略 …|+|Dutiyampi kho, bhikkhave, sakko devānamindo susīmaṃ devaputtaṃ āmantesi…pe…| 比丘たちよ、ふたたび神々の王[[sakka|サッカ]]は[[devaputta|天子]]スシーマに呼びかけた。 …中略…|
 |dutiyampi pamādaṃ āpādesi.| ふたたび[[pamāda|放逸]]に陥った。| |dutiyampi pamādaṃ āpādesi.| ふたたび[[pamāda|放逸]]に陥った。|
-|Tatiyampi kho, bhikkhave, sakko devānamindo susīmaṃ devaputtaṃ āmantesi…pe…| 比丘たちよ、みたび神々の王[[sakka|サッカ]]は[[devaputta|天子]]スシーマに呼びかけた。 … 中略 …|+|Tatiyampi kho, bhikkhave, sakko devānamindo susīmaṃ devaputtaṃ āmantesi…pe…| 比丘たちよ、みたび神々の王[[sakka|サッカ]]は[[devaputta|天子]]スシーマに呼びかけた。 …中略…|
 |tatiyampi pamādaṃ āpādesi.| みたび[[pamāda|放逸]]に陥った。| |tatiyampi pamādaṃ āpādesi.| みたび[[pamāda|放逸]]に陥った。|
 |Atha kho, bhikkhave, sakko devānamindo susīmaṃ devaputtaṃ gāthāya ajjhabhāsi .| すると比丘たちよ、神々の王[[sakka|サッカ]]は[[devaputta|天子]]スシーマに偈をもって語りかけた。| |Atha kho, bhikkhave, sakko devānamindo susīmaṃ devaputtaṃ gāthāya ajjhabhāsi .| すると比丘たちよ、神々の王[[sakka|サッカ]]は[[devaputta|天子]]スシーマに偈をもって語りかけた。|
sn11.2.1760527805.txt.gz · 最終更新: by h1roemon