sn12.1
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn12.1 [2025/10/04 12:42] – h1roemon | sn12.1 [2026/01/06 07:26] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn12.1『縁起経』Paṭiccasamuppādasuttaṃ==== | ====sn12.1『縁起経』Paṭiccasamuppādasuttaṃ==== | ||
| {{tag> | {{tag> | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Evaṃ me sutaṃ .| 私はこのように聞いた。| | |Evaṃ me sutaṃ .| 私はこのように聞いた。| | ||
| |ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.| ある時、世尊はサーヴァッティーのジェータ林のアナータピンディカ僧園に住されていた。| | |ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.| ある時、世尊はサーヴァッティーのジェータ林のアナータピンディカ僧園に住されていた。| | ||
| 行 7: | 行 7: | ||
| |‘‘bhikkhavo’’ti.|「比丘たちよ」と。| | |‘‘bhikkhavo’’ti.|「比丘たちよ」と。| | ||
| |‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.|「尊者よ」と、比丘たちは世尊に応じた。| | |‘‘Bhadante’’ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ.|「尊者よ」と、比丘たちは世尊に応じた。| | ||
| - | |Bhagavā etadavoca .| 世尊はこうおっしゃった。| | + | |Bhagavā etadavoca .| 世尊はこう言われた。| |
| |‘‘paṭiccasamuppādaṃ vo, bhikkhave, desessāmi; | |‘‘paṭiccasamuppādaṃ vo, bhikkhave, desessāmi; | ||
| |taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; | |taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; | ||
| |bhāsissāmī’’ti.| 私は語ろう。」| | |bhāsissāmī’’ti.| 私は語ろう。」| | ||
| |‘‘Evaṃ, | |‘‘Evaṃ, | ||
| - | |Bhagavā etadavoca .| 世尊はこうおっしゃった。| | + | |Bhagavā etadavoca .| 世尊はこう言われた。| |
| |‘‘Katamo ca, bhikkhave, paṭiccasamuppādo? | |‘‘Katamo ca, bhikkhave, paṭiccasamuppādo? | ||
| |Avijjāpaccayā, | |Avijjāpaccayā, | ||
| 行 27: | 行 27: | ||
| |Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.| このように、この[[dukkhakkhandha|苦蘊]][[kevala|全体]]の[[samudaya|集起]]があります。| | |Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.| このように、この[[dukkhakkhandha|苦蘊]][[kevala|全体]]の[[samudaya|集起]]があります。| | ||
| |Ayaṃ vuccati, bhikkhave, paṭiccasamuppādo.| 比丘たちよ、これが[[paṭiccasamuppāda|縁起]]と呼ばれます。| | |Ayaṃ vuccati, bhikkhave, paṭiccasamuppādo.| 比丘たちよ、これが[[paṭiccasamuppāda|縁起]]と呼ばれます。| | ||
| - | |‘‘Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho; | + | |‘‘Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho; |
| - | |saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho; | + | |saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho; |
| - | |viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho; | + | |viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho; |
| - | |nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho; | + | |nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho; |
| - | |saḷāyatananirodhā phassanirodho; | + | |saḷāyatananirodhā phassanirodho; |
| - | |phassanirodhā vedanānirodho; | + | |phassanirodhā vedanānirodho; |
| - | |vedanānirodhā taṇhānirodho; | + | |vedanānirodhā taṇhānirodho; |
| - | |taṇhānirodhā upādānanirodho; | + | |taṇhānirodhā upādānanirodho; |
| - | |upādānanirodhā bhavanirodho; | + | |upādānanirodhā bhavanirodho; |
| - | |bhavanirodhā jātinirodho; | + | |bhavanirodhā jātinirodho; |
| - | |jātinirodhā jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti.| [[jāti|生]]の[[nirodha|滅]]より[[jarā|老]][[maraṇa|死]]、[[soka|悲]]、[[parideva|悲嘆]]、[[dukkha|苦]]、[[domanassa|憂]]、[[upāyāsa|悩]]が[[nirujjhati|滅す]]る。| | + | |jātinirodhā jarāmaraṇaṃ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti.| [[jāti|生]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[jarā|老]][[maraṇa|死]]、[[soka|悲]]、[[parideva|悲嘆]]、[[dukkha|苦]]、[[domanassa|憂]]、[[upāyāsa|悩]]が[[nirodha|滅す]]る。| |
| |Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’’ti.| このように、この[[dukkhakkhandha|苦蘊]][[kevala|全体]]の[[nirodha|滅]]があります」と。| | |Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’’ti.| このように、この[[dukkhakkhandha|苦蘊]][[kevala|全体]]の[[nirodha|滅]]があります」と。| | ||
| |Idamavoca bhagavā.| 世尊はこう言われた。| | |Idamavoca bhagavā.| 世尊はこう言われた。| | ||
sn12.1.1759549379.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
