ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn12.29

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
sn12.29 [2025/11/26 09:40] h1roemonsn12.29 [2026/03/20 10:17] (現在) h1roemon
行 19: 行 19:
 |saṅkhāranirodhagāminiṃ paṭipadaṃ na parijānanti.| [[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[parijānati|遍知]]しない者たち。| |saṅkhāranirodhagāminiṃ paṭipadaṃ na parijānanti.| [[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[parijānati|遍知]]しない者たち。|
 |Na mete, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu vā samaṇasammatā brāhmaṇesu vā brāhmaṇasammatā.| 比丘たちよ、彼らは私にとって沙門でも婆羅門でもなく、沙門たちの中でも沙門と認められず、婆羅門たちの中でも婆羅門と認められません。| |Na mete, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu vā samaṇasammatā brāhmaṇesu vā brāhmaṇasammatā.| 比丘たちよ、彼らは私にとって沙門でも婆羅門でもなく、沙門たちの中でも沙門と認められず、婆羅門たちの中でも婆羅門と認められません。|
-|Na ca panete āyasmanto sāmaññatthaṃ vā brahmaññatthaṃ vā diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti’’.| そしてかの尊者たちも[[sāmaññattha|沙門たる目的]]、[[brahmaññattha|婆羅門たる目的]]を、まさに[[diṭṭhadhamma|現法]]で自ら[[abhijānāti|証知]]し、[[sacchikaroti|実証]]し、[[upasampajjati|成就]]して住することはありません。|+|Na ca panete āyasmanto sāmaññatthaṃ vā brahmaññatthaṃ vā diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti’’.| そしてかの尊者たちも[[sāmaññattha|沙門たる目的]]、[[brahmaññattha|婆羅門たる目的]]を、まさに[[diṭṭhadhamma|現法]]で自ら[[abhijānāti|証知]]し、[[sacchikaroti|実証]]し、[[upasampajjati|具足]]して住することはありません。|
 |‘‘Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā jarāmaraṇaṃ parijānanti, jarāmaraṇasamudayaṃ parijānanti, jarāmaraṇanirodhaṃ parijānanti, jarāmaraṇanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ parijānanti, jātiṃ parijānanti…pe…| しかし比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、[[jarā|老]][[maraṇa|死]]を[[parijānati|遍知]]し、[[jarā|老]][[maraṇa|死]]の[[samudaya|集起]]を[[parijānati|遍知]]し、[[jarā|老]][[maraṇa|死]]の[[nirodha|滅]]を[[parijānati|遍知]]し、[[jarā|老]][[maraṇa|死]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[parijānati|遍知]]し、[[jāti|生]]を[[parijānati|遍知]]し、 …中略…| |‘‘Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā jarāmaraṇaṃ parijānanti, jarāmaraṇasamudayaṃ parijānanti, jarāmaraṇanirodhaṃ parijānanti, jarāmaraṇanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ parijānanti, jātiṃ parijānanti…pe…| しかし比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、[[jarā|老]][[maraṇa|死]]を[[parijānati|遍知]]し、[[jarā|老]][[maraṇa|死]]の[[samudaya|集起]]を[[parijānati|遍知]]し、[[jarā|老]][[maraṇa|死]]の[[nirodha|滅]]を[[parijānati|遍知]]し、[[jarā|老]][[maraṇa|死]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[parijānati|遍知]]し、[[jāti|生]]を[[parijānati|遍知]]し、 …中略…|
 |bhavaṃ…| [[bhava|有]]を …| |bhavaṃ…| [[bhava|有]]を …|
行 31: 行 31:
 |saṅkhāre parijānanti, saṅkhārasamudayaṃ parijānanti, saṅkhāranirodhaṃ parijānanti, saṅkhāranirodhagāminiṃ paṭipadaṃ parijānanti.| [[saṅkhāra|行]]を[[parijānati|遍知]]し、[[saṅkhāra|行]]の[[samudaya|集起]]を[[parijānati|遍知]]し、[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]を[[parijānati|遍知]]し、[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[parijānati|遍知]]する者たち。| |saṅkhāre parijānanti, saṅkhārasamudayaṃ parijānanti, saṅkhāranirodhaṃ parijānanti, saṅkhāranirodhagāminiṃ paṭipadaṃ parijānanti.| [[saṅkhāra|行]]を[[parijānati|遍知]]し、[[saṅkhāra|行]]の[[samudaya|集起]]を[[parijānati|遍知]]し、[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]を[[parijānati|遍知]]し、[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[parijānati|遍知]]する者たち。|
 |Te kho me, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu ceva samaṇasammatā brāhmaṇesu ca brāhmaṇasammatā.| 比丘たちよ、彼らは私にとって沙門や婆羅門であり、沙門たちの中でも沙門と認められ、婆羅門たちの中でも婆羅門と認められます。| |Te kho me, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu ceva samaṇasammatā brāhmaṇesu ca brāhmaṇasammatā.| 比丘たちよ、彼らは私にとって沙門や婆羅門であり、沙門たちの中でも沙門と認められ、婆羅門たちの中でも婆羅門と認められます。|
-|Te ca panāyasmanto sāmaññatthañca brahmaññatthañca diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī’’ti.| そしてかの尊者たちも[[sāmaññattha|沙門たる目的]]、[[brahmaññattha|婆羅門たる目的]]を、まさに[[diṭṭhadhamma|現法]]で自ら[[abhijānāti|証知]]し、[[sacchikaroti|実証]]し、[[upasampajjati|成就]]して住します」と。|+|Te ca panāyasmanto sāmaññatthañca brahmaññatthañca diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī’’ti.| そしてかの尊者たちも[[sāmaññattha|沙門たる目的]]、[[brahmaññattha|婆羅門たる目的]]を、まさに[[diṭṭhadhamma|現法]]で自ら[[abhijānāti|証知]]し、[[sacchikaroti|実証]]し、[[upasampajjati|具足]]して住します」と。|
  
sn12.29.1764117604.txt.gz · 最終更新: by h1roemon