ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn12.61

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn12.61 [2025/11/23 19:05] h1roemonsn12.61 [2026/01/25 06:48] (現在) h1roemon
行 3: 行 3:
  
 |Evaṃ me sutaṃ .| 私はこのように聞いた。| |Evaṃ me sutaṃ .| 私はこのように聞いた。|
-|ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme…pe…| ある時、世尊はサーヴァッティーのジェータ林のアナータピンディカ僧園に住されていた。 … 中略 …|+|ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme…pe…| ある時、世尊はサーヴァッティーのジェータ林のアナータピンディカ僧園に住されていた。 …中略…|
 |‘‘assutavā, bhikkhave, puthujjano imasmiṃ cātumahābhūtikasmiṃ kāyasmiṃ nibbindeyyapi virajjeyyapi vimucceyyapi.|「比丘たちよ、[[assutavā|無聞]]の[[puthujjana|凡夫]]も、この[[cātumahābhūta|四大種]]の[[kāya|身]]に対して[[nibbindati|厭い]]、[[virāga|離貪]]し、[[vimutti|解脱]]したいこともあります。| |‘‘assutavā, bhikkhave, puthujjano imasmiṃ cātumahābhūtikasmiṃ kāyasmiṃ nibbindeyyapi virajjeyyapi vimucceyyapi.|「比丘たちよ、[[assutavā|無聞]]の[[puthujjana|凡夫]]も、この[[cātumahābhūta|四大種]]の[[kāya|身]]に対して[[nibbindati|厭い]]、[[virāga|離貪]]し、[[vimutti|解脱]]したいこともあります。|
 |Taṃ kissa hetu? [cātummahābhūtikasmiṃ (sī. syā. kaṃ.)]| それはなぜか?| |Taṃ kissa hetu? [cātummahābhūtikasmiṃ (sī. syā. kaṃ.)]| それはなぜか?|
行 22: 行 22:
 |‘‘Tatra, bhikkhave, sutavā ariyasāvako paṭiccasamuppādaṃyeva sādhukaṃ yoniso manasi karoti .| それについて比丘たちよ、[[sutavā|既聞]]の[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、まさに[[paṭiccasamuppāda|縁起]]を充分に[[yoniso|如理]][[manasikāra|作意]]します。| |‘‘Tatra, bhikkhave, sutavā ariyasāvako paṭiccasamuppādaṃyeva sādhukaṃ yoniso manasi karoti .| それについて比丘たちよ、[[sutavā|既聞]]の[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、まさに[[paṭiccasamuppāda|縁起]]を充分に[[yoniso|如理]][[manasikāra|作意]]します。|
 |‘iti imasmiṃ sati idaṃ hoti, imassuppādā idaṃ uppajjati;|『かくしてこれがあればそれがあり これの[[uppajjati|生起]]よりそれは[[uppajjati|生じる]]| |‘iti imasmiṃ sati idaṃ hoti, imassuppādā idaṃ uppajjati;|『かくしてこれがあればそれがあり これの[[uppajjati|生起]]よりそれは[[uppajjati|生じる]]|
-|imasmiṃ asati idaṃ na hoti, imassa nirodhā idaṃ nirujjhati .| これがなければそれはなく これの[[nirodha|滅]]ゆえにそれは[[nirujjhati|滅す]]る|+|imasmiṃ asati idaṃ na hoti, imassa nirodhā idaṃ nirujjhati .| これがなければそれはなく これの[[nirodha|滅]]ゆえにそれは[[nirodha|滅す]]る|
 |yadidaṃ avijjāpaccayā saṅkhārā;| すなわち、[[avijjā|無明]]に[[paccaya|縁りて]][[saṅkhāra|行]]があり| |yadidaṃ avijjāpaccayā saṅkhārā;| すなわち、[[avijjā|無明]]に[[paccaya|縁りて]][[saṅkhāra|行]]があり|
 |saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ…pe…| [[saṅkhāra|行]]に[[paccaya|縁りて]][[viññāṇa|識]]があり …中略…| |saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ…pe…| [[saṅkhāra|行]]に[[paccaya|縁りて]][[viññāṇa|識]]があり …中略…|
 |evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.| このように、この[[dukkhakkhandha|苦蘊]][[kevala|全体]]の[[samudaya|集起]]があります。| |evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.| このように、この[[dukkhakkhandha|苦蘊]][[kevala|全体]]の[[samudaya|集起]]があります。|
 |Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho;| しかし[[avijjā|無明]]の残りなき[[virāga|離貪]]と[[nirodha|滅]]ゆえに[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]があり、| |Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho;| しかし[[avijjā|無明]]の残りなき[[virāga|離貪]]と[[nirodha|滅]]ゆえに[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]があり、|
-|saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho…pe…| [[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[viññāṇa|識]]の[[nirodha|滅]]があり、 … 中略 …|+|saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho…pe…| [[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[viññāṇa|識]]の[[nirodha|滅]]があり、 …中略…|
 |evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’’’ti.| このように、この[[dukkhakkhandha|苦蘊]][[kevala|全体]]の[[nirodha|滅]]がある』と。| |evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’’’ti.| このように、この[[dukkhakkhandha|苦蘊]][[kevala|全体]]の[[nirodha|滅]]がある』と。|
 |‘‘Evaṃ passaṃ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako rūpasmimpi nibbindati, vedanāyapi nibbindati, saññāyapi nibbindati, saṅkhāresupi nibbindati, viññāṇasmimpi nibbindati;| 比丘たちよ、このように見る[[sutavā|既聞]]の[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、[[rūpa|色]]についても[[nibbindati|厭い]]、[[vedanā|受]]についても[[nibbindati|厭い]]、[[saññā|想]]についても[[nibbindati|厭い]]、[[saṅkhāra|行]]についても[[nibbindati|厭い]]、[[viññāṇa|識]]についても[[nibbindati|厭い]]、| |‘‘Evaṃ passaṃ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako rūpasmimpi nibbindati, vedanāyapi nibbindati, saññāyapi nibbindati, saṅkhāresupi nibbindati, viññāṇasmimpi nibbindati;| 比丘たちよ、このように見る[[sutavā|既聞]]の[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、[[rūpa|色]]についても[[nibbindati|厭い]]、[[vedanā|受]]についても[[nibbindati|厭い]]、[[saññā|想]]についても[[nibbindati|厭い]]、[[saṅkhāra|行]]についても[[nibbindati|厭い]]、[[viññāṇa|識]]についても[[nibbindati|厭い]]、|
 |nibbindaṃ virajjati, virāgā vimuccati, vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti.| [[nibbindati|厭う]]者は[[virāga|離貪]]し、[[virāga|離貪]]ゆえに[[vimutti|解脱]]し、[[vimutti|解脱]]したとき、[[vimutti|解脱]]したという[[ñāṇa|智]]があります。| |nibbindaṃ virajjati, virāgā vimuccati, vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti.| [[nibbindati|厭う]]者は[[virāga|離貪]]し、[[virāga|離貪]]ゆえに[[vimutti|解脱]]し、[[vimutti|解脱]]したとき、[[vimutti|解脱]]したという[[ñāṇa|智]]があります。|
-|‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānātī’’ti.|『[[jāti|生]]は[[khaya|尽き]]、[[brahmacariya|梵行]]は修められ、なすべきはなされた。二度とこの状態はない』と[[pajānāti|了知]]する」と。|+|‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānātī’’ti.|『[[jāti|生]]は[[khaya|尽き]]、[[brahmacariya|梵行]]は修められ、なすべきはなされた。二度とこの状態はない』と[[pajānāti|了知]]する」と。|
  
  
sn12.61.1763892342.txt.gz · 最終更新: by h1roemon