sn14.11
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn14.11 [2025/07/27 05:55] – h1roemon | sn14.11 [2025/11/20 10:09] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn14.11『七界経』Sattadhātusuttaṃ==== | ====sn14.11『七界経』Sattadhātusuttaṃ==== | ||
| {{tag> | {{tag> | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Sāvatthiyaṃ viharati…pe…| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…| | |Sāvatthiyaṃ viharati…pe…| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…| | ||
| |‘‘sattimā, | |‘‘sattimā, | ||
| 行 12: | 行 12: | ||
| |‘‘Yāyaṃ, | |‘‘Yāyaṃ, | ||
| |ayaṃ dhātu andhakāraṃ paṭicca paññāyati.| この[[dhātu|界]]は、暗闇に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます。| | |ayaṃ dhātu andhakāraṃ paṭicca paññāyati.| この[[dhātu|界]]は、暗闇に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます。| | ||
| - | ==※1== | ||
| |Yāyaṃ, bhikkhu, subhadhātu .| 比丘よ、この浄[[dhātu|界]]というもの、| | |Yāyaṃ, bhikkhu, subhadhātu .| 比丘よ、この浄[[dhātu|界]]というもの、| | ||
| |ayaṃ dhātu asubhaṃ paṭicca paññāyati.| この[[dhātu|界]]は、[[asubha|不浄]]に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます。| | |ayaṃ dhātu asubhaṃ paṭicca paññāyati.| この[[dhātu|界]]は、[[asubha|不浄]]に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます。| | ||
| - | ==※2== | ||
| |Yāyaṃ, bhikkhu, ākāsānañcāyatanadhātu .| 比丘よ、この[[ākāsānañcāyatana|虚空無辺処]][[dhātu|界]]というもの、| | |Yāyaṃ, bhikkhu, ākāsānañcāyatanadhātu .| 比丘よ、この[[ākāsānañcāyatana|虚空無辺処]][[dhātu|界]]というもの、| | ||
| |ayaṃ dhātu rūpaṃ paṭicca paññāyati.| この[[dhātu|界]]は、[[rūpa|色]]に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます。| | |ayaṃ dhātu rūpaṃ paṭicca paññāyati.| この[[dhātu|界]]は、[[rūpa|色]]に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます。| | ||
| - | ==※3== | ||
| |Yāyaṃ, bhikkhu, viññāṇañcāyatanadhātu .| 比丘よ、この[[viññāṇañcāyatana|識無辺処]][[dhātu|界]]というもの、| | |Yāyaṃ, bhikkhu, viññāṇañcāyatanadhātu .| 比丘よ、この[[viññāṇañcāyatana|識無辺処]][[dhātu|界]]というもの、| | ||
| |ayaṃ dhātu ākāsānañcāyatanaṃ paṭicca paññāyati.| この[[dhātu|界]]は、[[ākāsānañcāyatana|虚空無辺処]]に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます。| | |ayaṃ dhātu ākāsānañcāyatanaṃ paṭicca paññāyati.| この[[dhātu|界]]は、[[ākāsānañcāyatana|虚空無辺処]]に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます。| | ||
| - | ==※4== | ||
| |Yāyaṃ, bhikkhu, ākiñcaññāyatanadhātu .| 比丘よ、この[[ākiñcaññāyatana|無所有処]][[dhātu|界]]というもの、| | |Yāyaṃ, bhikkhu, ākiñcaññāyatanadhātu .| 比丘よ、この[[ākiñcaññāyatana|無所有処]][[dhātu|界]]というもの、| | ||
| |ayaṃ dhātu viññāṇañcāyatanaṃ paṭicca paññāyati.| この[[dhātu|界]]は、[[viññāṇañcāyatana|識無辺処]]に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます。| | |ayaṃ dhātu viññāṇañcāyatanaṃ paṭicca paññāyati.| この[[dhātu|界]]は、[[viññāṇañcāyatana|識無辺処]]に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます。| | ||
| - | ==※5== | ||
| |Yāyaṃ, bhikkhu, nevasaññānāsaññāyatanadhātu .| 比丘よ、この[[nevasaññānāsaññāyatana|非想非非想処]][[dhātu|界]]というもの、| | |Yāyaṃ, bhikkhu, nevasaññānāsaññāyatanadhātu .| 比丘よ、この[[nevasaññānāsaññāyatana|非想非非想処]][[dhātu|界]]というもの、| | ||
| |ayaṃ dhātu ākiñcaññāyatanaṃ paṭicca paññāyati.| この[[dhātu|界]]は、[[ākiñcaññāyatana|無所有処]]に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます。| | |ayaṃ dhātu ākiñcaññāyatanaṃ paṭicca paññāyati.| この[[dhātu|界]]は、[[ākiñcaññāyatana|無所有処]]に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます。| | ||
| - | ==※6== | ||
| |Yāyaṃ, bhikkhu, saññāvedayitanirodhadhātu .| 比丘よ、この[[saññāvedayitanirodha|想受滅]][[dhātu|界]]というもの、| | |Yāyaṃ, bhikkhu, saññāvedayitanirodhadhātu .| 比丘よ、この[[saññāvedayitanirodha|想受滅]][[dhātu|界]]というもの、| | ||
| |ayaṃ dhātu nirodhaṃ paṭicca paññāyatī’’ti.| この[[dhātu|界]]は、[[nirodha|滅]]に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます」と。| | |ayaṃ dhātu nirodhaṃ paṭicca paññāyatī’’ti.| この[[dhātu|界]]は、[[nirodha|滅]]に[[paṭicca|縁りて]][[paññāyati|知られ]]ます」と。| | ||
| - | == == | ||
| |‘‘Yā cāyaṃ, bhante, ābhādhātu yā ca subhadhātu yā ca ākāsānañcāyatanadhātu yā ca viññāṇañcāyatanadhātu yā ca ākiñcaññāyatanadhātu yā ca nevasaññānāsaññāyatanadhātu yā ca saññāvedayitanirodhadhātu .|「尊者よ、この、光[[dhātu|界]]というもの、浄[[dhātu|界]]というもの、[[ākāsānañcāyatana|虚空無辺処]][[dhātu|界]]というもの、[[viññāṇañcāyatana|識無辺処]][[dhātu|界]]というもの、[[ākiñcaññāyatana|無所有処]][[dhātu|界]]というもの、[[nevasaññānāsaññāyatana|非想非非想処]][[dhātu|界]]というもの、[[saññāvedayitanirodha|想受滅]][[dhātu|界]]というもの。| | |‘‘Yā cāyaṃ, bhante, ābhādhātu yā ca subhadhātu yā ca ākāsānañcāyatanadhātu yā ca viññāṇañcāyatanadhātu yā ca ākiñcaññāyatanadhātu yā ca nevasaññānāsaññāyatanadhātu yā ca saññāvedayitanirodhadhātu .|「尊者よ、この、光[[dhātu|界]]というもの、浄[[dhātu|界]]というもの、[[ākāsānañcāyatana|虚空無辺処]][[dhātu|界]]というもの、[[viññāṇañcāyatana|識無辺処]][[dhātu|界]]というもの、[[ākiñcaññāyatana|無所有処]][[dhātu|界]]というもの、[[nevasaññānāsaññāyatana|非想非非想処]][[dhātu|界]]というもの、[[saññāvedayitanirodha|想受滅]][[dhātu|界]]というもの。| | ||
| |imā nu kho, bhante, dhātuyo kathaṃ samāpatti pattabbā’’ti? | |imā nu kho, bhante, dhātuyo kathaṃ samāpatti pattabbā’’ti? | ||
| - | ==※7== | ||
| |‘‘Yā cāyaṃ, bhikkhu, ābhādhātu yā ca subhadhātu yā ca ākāsānañcāyatanadhātu yā ca viññāṇañcāyatanadhātu yā ca ākiñcaññāyatanadhātu .|「比丘よ、この、光[[dhātu|界]]というもの、浄[[dhātu|界]]というもの、[[ākāsānañcāyatana|虚空無辺処]][[dhātu|界]]というもの、[[viññāṇañcāyatana|識無辺処]][[dhātu|界]]というもの、[[ākiñcaññāyatana|無所有処]][[dhātu|界]]というもの。| | |‘‘Yā cāyaṃ, bhikkhu, ābhādhātu yā ca subhadhātu yā ca ākāsānañcāyatanadhātu yā ca viññāṇañcāyatanadhātu yā ca ākiñcaññāyatanadhātu .|「比丘よ、この、光[[dhātu|界]]というもの、浄[[dhātu|界]]というもの、[[ākāsānañcāyatana|虚空無辺処]][[dhātu|界]]というもの、[[viññāṇañcāyatana|識無辺処]][[dhātu|界]]というもの、[[ākiñcaññāyatana|無所有処]][[dhātu|界]]というもの。| | ||
| |imā dhātuyo saññāsamāpatti pattabbā.| これらの[[dhātu|界]]は、[[saññā|想]]の[[samāpajjati|等至]]により達せられるべきです。| | |imā dhātuyo saññāsamāpatti pattabbā.| これらの[[dhātu|界]]は、[[saññā|想]]の[[samāpajjati|等至]]により達せられるべきです。| | ||
| - | ==※8== | ||
| |Yāyaṃ, bhikkhu, nevasaññānāsaññāyatanadhātu .| 比丘よ、この[[nevasaññānāsaññāyatana|非想非非想処]][[dhātu|界]]というもの、| | |Yāyaṃ, bhikkhu, nevasaññānāsaññāyatanadhātu .| 比丘よ、この[[nevasaññānāsaññāyatana|非想非非想処]][[dhātu|界]]というもの、| | ||
| |ayaṃ dhātu saṅkhārāvasesasamāpatti pattabbā.| この[[dhātu|界]]は、[[saṅkhāra|行]]の残余ある[[samāpajjati|等至]]により達せられるべきです。| | |ayaṃ dhātu saṅkhārāvasesasamāpatti pattabbā.| この[[dhātu|界]]は、[[saṅkhāra|行]]の残余ある[[samāpajjati|等至]]により達せられるべきです。| | ||
| - | ==※9== | ||
| |Yāyaṃ, bhikkhu, saññāvedayitanirodhadhātu .| 比丘よ、この[[saññāvedayitanirodha|想受滅]][[dhātu|界]]というもの、| | |Yāyaṃ, bhikkhu, saññāvedayitanirodhadhātu .| 比丘よ、この[[saññāvedayitanirodha|想受滅]][[dhātu|界]]というもの、| | ||
| |ayaṃ dhātu nirodhasamāpatti pattabbā’’ti.| この[[dhātu|界]]は、[[nirodha|滅]][[samāpajjati|等至]]([[nirodhasamāpatti|滅尽定]])により達せられるべきです」と。| | |ayaṃ dhātu nirodhasamāpatti pattabbā’’ti.| この[[dhātu|界]]は、[[nirodha|滅]][[samāpajjati|等至]]([[nirodhasamāpatti|滅尽定]])により達せられるべきです」と。| | ||
| - | == == | + | |
| - | [< | + | |
sn14.11.1753563343.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
