sn15.7
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn15.7 [2025/07/27 05:55] – h1roemon | sn15.7 [2026/01/06 07:28] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn15.7『声聞経』Sāvakasuttaṃ==== | ====sn15.7『声聞経』Sāvakasuttaṃ==== | ||
| {{tag>}} | {{tag>}} | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Sāvatthiyaṃ viharati.| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。| | |Sāvatthiyaṃ viharati.| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。| | ||
| |Atha kho sambahulā bhikkhū yena bhagavā…pe…| さて多数の比丘が世尊のもとに近づいた。 …中略…| | |Atha kho sambahulā bhikkhū yena bhagavā…pe…| さて多数の比丘が世尊のもとに近づいた。 …中略…| | ||
| |ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ .| 一隅に座ったその比丘たちは、世尊にこう言った。| | |ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ .| 一隅に座ったその比丘たちは、世尊にこう言った。| | ||
| - | ==※1== | ||
| |‘‘kīvabahukā nu kho, bhante, kappā abbhatītā atikkantā’’ti? | |‘‘kīvabahukā nu kho, bhante, kappā abbhatītā atikkantā’’ti? | ||
| - | == == | ||
| |‘‘Bahukā kho, bhikkhave, kappā abbhatītā atikkantā.|「比丘たちよ、多くの[[kappa|劫]]が過ぎ去り、[[atikkama|通り過ぎ]]ました。| | |‘‘Bahukā kho, bhikkhave, kappā abbhatītā atikkantā.|「比丘たちよ、多くの[[kappa|劫]]が過ぎ去り、[[atikkama|通り過ぎ]]ました。| | ||
| |Te na sukarā saṅkhātuṃ .| それらを[[saṅkha|数え]]ることは容易ではありません、| | |Te na sukarā saṅkhātuṃ .| それらを[[saṅkha|数え]]ることは容易ではありません、| | ||
| |‘ettakā kappā iti vā, ettakāni kappasatāni iti vā, ettakāni kappasahassāni iti vā, ettakāni kappasatasahassāni iti vā’’’ti.| 幾[[kappa|劫]]とか、幾百[[kappa|劫]]とか、幾千[[kappa|劫]]とか、あるいは幾十万[[kappa|劫]]とは」と。| | |‘ettakā kappā iti vā, ettakāni kappasatāni iti vā, ettakāni kappasahassāni iti vā, ettakāni kappasatasahassāni iti vā’’’ti.| 幾[[kappa|劫]]とか、幾百[[kappa|劫]]とか、幾千[[kappa|劫]]とか、あるいは幾十万[[kappa|劫]]とは」と。| | ||
| |‘‘Sakkā pana, bhante, upamaṃ kātu’’nti? | |‘‘Sakkā pana, bhante, upamaṃ kātu’’nti? | ||
| - | |‘‘Sakkā, | + | |‘‘Sakkā, |
| |‘‘Idhassu, | |‘‘Idhassu, | ||
| |Te divase divase kappasatasahassaṃ kappasatasahassaṃ anussareyyuṃ.| 彼らは毎日、それぞれ百千の[[kappa|劫]]を[[anussarati|追憶]]します。(([[pubbenivāsānussatiñāṇa|宿命智]]))| | |Te divase divase kappasatasahassaṃ kappasatasahassaṃ anussareyyuṃ.| 彼らは毎日、それぞれ百千の[[kappa|劫]]を[[anussarati|追憶]]します。(([[pubbenivāsānussatiñāṇa|宿命智]]))| | ||
| 行 22: | 行 20: | ||
| |Anamataggoyaṃ, | |Anamataggoyaṃ, | ||
| |alaṃ vimuccitu’’nti.| [[vimutti|解脱]]することが当然なのです」と。| | |alaṃ vimuccitu’’nti.| [[vimutti|解脱]]することが当然なのです」と。| | ||
| - | [< | + | |
sn15.7.1753563343.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
