ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn16.4

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn16.4 [2025/11/16 10:03] h1roemonsn16.4 [2026/03/03 11:11] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn16.4『良家接近経』Kulūpakasuttaṃ==== ====sn16.4『良家接近経』Kulūpakasuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder!+
 |Sāvatthiyaṃ viharati…pe…| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…| |Sāvatthiyaṃ viharati…pe…| (世尊は)サーヴァッティーに住されていた。 …中略…|
 |‘‘taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, kathaṃrūpo bhikkhu arahati kulūpako hotuṃ, kathaṃrūpo bhikkhu na arahati kulūpako hotu’’nti?|「比丘たちよ、これをどう[[maññita|思い]]ますか。どのような家に近づく比丘になるのがふさわしく、どのような家に近づく比丘になるのがふさわしくないのか?」と。| |‘‘taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, kathaṃrūpo bhikkhu arahati kulūpako hotuṃ, kathaṃrūpo bhikkhu na arahati kulūpako hotu’’nti?|「比丘たちよ、これをどう[[maññita|思い]]ますか。どのような家に近づく比丘になるのがふさわしく、どのような家に近づく比丘になるのがふさわしくないのか?」と。|
 |Bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā…pe…|「尊者よ、我々の[[dhamma|法]]は世尊を[[mūla|根本]]とし、 …中略…| |Bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā…pe…|「尊者よ、我々の[[dhamma|法]]は世尊を[[mūla|根本]]とし、 …中略…|
-|bhagavā etadavoca .| 世尊はこうおっしゃった。|+|bhagavā etadavoca .| 世尊はこう言われた。|
 |‘‘Yo hi koci, bhikkhave, bhikkhu evaṃcitto kulāni upasaṅkamati .|「比丘たちよ、いかなる比丘であれ、このような[[citta|心]]で家々に近づく者、| |‘‘Yo hi koci, bhikkhave, bhikkhu evaṃcitto kulāni upasaṅkamati .|「比丘たちよ、いかなる比丘であれ、このような[[citta|心]]で家々に近づく者、|
 |‘dentuyeva me, mā nādaṃsu;|『私だけに与えよ。与えなくてはならぬ。| |‘dentuyeva me, mā nādaṃsu;|『私だけに与えよ。与えなくてはならぬ。|
行 67: 行 67:
 |tena kassapo na sandīyati;| それによりカッサパは悩まされず、| |tena kassapo na sandīyati;| それによりカッサパは悩まされず、|
 |so na tatonidānaṃ dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedayati.| それに[[nidāna|起因]]して彼は[[dukkha|苦]]、[[domanassa|憂]]を[[paṭisaṃvedayati|体験]]しません。| |so na tatonidānaṃ dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedayati.| それに[[nidāna|起因]]して彼は[[dukkha|苦]]、[[domanassa|憂]]を[[paṭisaṃvedayati|体験]]しません。|
-|Kassapena vā hi vo, bhikkhave, ovadissāmi yo vā panassa kassapasadiso.| 比丘たちよ、私はカッサパにより、あるいはこのカッサパと同等な者(により)君たち訓誡していきます。|+|Kassapena vā hi vo, bhikkhave, ovadissāmi yo vā panassa kassapasadiso.| 比丘たちよ、私はカッサパにより、あるいはこのカッサパと同等な者(により)君たち訓誡していきます。|
 |Ovaditehi ca pana vo tathattāya paṭipajjitabba’’nti.| そして訓誡された君たちはそのように[[paṭipadā|行道]]すべきです」と。| |Ovaditehi ca pana vo tathattāya paṭipajjitabba’’nti.| そして訓誡された君たちはそのように[[paṭipadā|行道]]すべきです」と。|
  
  
sn16.4.1763255022.txt.gz · 最終更新: by h1roemon