sn16.6
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn16.6 [2025/11/20 10:09] – h1roemon | sn16.6 [2026/03/03 04:09] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 5: | 行 5: | ||
| |Atha kho āyasmā mahākassapo yena bhagavā tenupasaṅkami; | |Atha kho āyasmā mahākassapo yena bhagavā tenupasaṅkami; | ||
| |upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi.| 近づくと世尊に[[abhivādeti|礼拝]]して一隅に座った。| | |upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi.| 近づくと世尊に[[abhivādeti|礼拝]]して一隅に座った。| | ||
| - | |Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ mahākassapaṃ bhagavā etadavoca .| 一隅に座ったマハーカッサパ尊者に、世尊はこうおっしゃった。| | + | |Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ mahākassapaṃ bhagavā etadavoca .| 一隅に座ったマハーカッサパ尊者に、世尊はこう言われた。| |
| |‘‘ovada, | |‘‘ovada, | ||
| |karohi, kassapa, bhikkhūnaṃ dhammiṃ kathaṃ.| カッサパよ、比丘たちへ[[dhammīkathā|法話]]をしなさい。| | |karohi, kassapa, bhikkhūnaṃ dhammiṃ kathaṃ.| カッサパよ、比丘たちへ[[dhammīkathā|法話]]をしなさい。| | ||
| 行 21: | 行 21: | ||
| |‘‘Evamāvuso’’ti kho te bhikkhū tassa bhikkhuno paṭissutvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; | |‘‘Evamāvuso’’ti kho te bhikkhū tassa bhikkhuno paṭissutvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; | ||
| |upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu.| 近づくと世尊に[[abhivādeti|礼拝]]して一隅に座った。| | |upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu.| 近づくと世尊に[[abhivādeti|礼拝]]して一隅に座った。| | ||
| - | |Ekamantaṃ nisinne kho te bhikkhū bhagavā etadavoca .| 一隅に座ったその比丘たちに、世尊はこうおっしゃった。| | + | |Ekamantaṃ nisinne kho te bhikkhū bhagavā etadavoca .| 一隅に座ったその比丘たちに、世尊はこう言われた。| |
| |‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, aññamaññaṃ sutena accāvadatha .|「比丘たちよ、君たちは互いに[[suta|所聞]]により競い合うそうだが[[sacca|本当]]ですか、| | |‘‘saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, aññamaññaṃ sutena accāvadatha .|「比丘たちよ、君たちは互いに[[suta|所聞]]により競い合うそうだが[[sacca|本当]]ですか、| | ||
| |‘ehi, bhikkhu, ko bahutaraṃ bhāsissati, | |‘ehi, bhikkhu, ko bahutaraṃ bhāsissati, | ||
| 行 34: | 行 34: | ||
| |‘‘accayo no, bhante, accagamā, yathābāle yathāmūḷhe yathāakusale [yathā bāle yathā mūḷhe yathā akusale (pī.), yathābālaṃ yathāmūḷhaṃ yathāakusalaṃ (?)], ye mayaṃ evaṃ svākkhāte dhammavinaye pabbajitā samānā aññamaññaṃ sutena accāvadimha .|「尊者よ、私は愚者のように、[[moha|迷妄]]者のように、[[akusala|不善]]者のように[[accaya|過ち]]を犯しました。このようによく説かれた[[dhammavinaya|法と律]]において出家した者でありながら、互いに[[suta|所聞]]により競い合いました。| | |‘‘accayo no, bhante, accagamā, yathābāle yathāmūḷhe yathāakusale [yathā bāle yathā mūḷhe yathā akusale (pī.), yathābālaṃ yathāmūḷhaṃ yathāakusalaṃ (?)], ye mayaṃ evaṃ svākkhāte dhammavinaye pabbajitā samānā aññamaññaṃ sutena accāvadimha .|「尊者よ、私は愚者のように、[[moha|迷妄]]者のように、[[akusala|不善]]者のように[[accaya|過ち]]を犯しました。このようによく説かれた[[dhammavinaya|法と律]]において出家した者でありながら、互いに[[suta|所聞]]により競い合いました。| | ||
| |‘ehi, bhikkhu, ko bahutaraṃ bhāsissati, | |‘ehi, bhikkhu, ko bahutaraṃ bhāsissati, | ||
| - | |Tesaṃ no, bhante, bhagavā accayaṃ accayato paṭiggaṇhātu āyatiṃ saṃvarāyā’’ti.| 尊者よ、世尊はその我々の[[accaya|過ち]]を、[[accaya|過ち]]として[[paṭigaṇhati|受納]]してください。今後の[[saṃvara|防護]]のため」と。| | + | |Tesaṃ no, bhante, bhagavā accayaṃ accayato paṭiggaṇhātu āyatiṃ saṃvarāyā’’ti.| 尊者よ、世尊はその我々の[[accaya|過ち]]を、[[accaya|過ち]]として[[paṭigaṇhati|受け入]]れてください。今後の[[saṃvara|防護]]のため」と。| |
| |‘‘Taggha tumhe, bhikkhave, accayo accagamā yathābāle yathāmūḷhe yathāakusale, | |‘‘Taggha tumhe, bhikkhave, accayo accagamā yathābāle yathāmūḷhe yathāakusale, | ||
| |‘ehi, bhikkhu, ko bahutaraṃ bhāsissati, | |‘ehi, bhikkhu, ko bahutaraṃ bhāsissati, | ||
| - | |Yato ca kho tumhe, bhikkhave, accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikarotha, | + | |Yato ca kho tumhe, bhikkhave, accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikarotha, |
| |Vuddhi hesā, bhikkhave, ariyassa vinaye yo accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikaroti āyatiñca saṃvaraṃ āpajjatī’’ti.| なぜなら比丘たちよ、[[ariya|聖者]]の[[vinaya|律]]では、[[accaya|過ち]]を[[accaya|過ち]]と認めて[[dhamma|法]]に則り懺悔し、今後の[[saṃvara|防護]]に至ること、これが[[vuddhi|成長]]だから」と。| | |Vuddhi hesā, bhikkhave, ariyassa vinaye yo accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikaroti āyatiñca saṃvaraṃ āpajjatī’’ti.| なぜなら比丘たちよ、[[ariya|聖者]]の[[vinaya|律]]では、[[accaya|過ち]]を[[accaya|過ち]]と認めて[[dhamma|法]]に則り懺悔し、今後の[[saṃvara|防護]]に至ること、これが[[vuddhi|成長]]だから」と。| | ||
sn16.6.1763600953.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
