ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn19.21

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn19.21 [2025/07/10 10:00] h1roemonsn19.21 [2025/11/20 10:09] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn19.21『悪沙弥尼経』Pāpasāmaṇerīsuttaṃ==== ====sn19.21『悪沙弥尼経』Pāpasāmaṇerīsuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder!+
 |‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ sāmaṇeriṃ vehāsaṃ gacchantiṃ.|「友よ、ここに私は霊鷲山から下りながら、空中を進む[[sāmaṇerī|沙弥尼]]を見ました。| |‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ sāmaṇeriṃ vehāsaṃ gacchantiṃ.|「友よ、ここに私は霊鷲山から下りながら、空中を進む[[sāmaṇerī|沙弥尼]]を見ました。|
 |Tassā saṅghāṭipi ādittā sampajjalitā sajotibhūtā, pattopi āditto sampajjalito sajotibhūto, kāyabandhanampi ādittaṃ sampajjalitaṃ sajotibhūtaṃ, kāyopi āditto sampajjalito sajotibhūto.| 彼女の重衣は燃やされ燃えさかり光り輝き、鉢も燃やされ燃えさかり光り輝き、腰帯も燃やされ燃えさかり光り輝き、[[kāya|身]]も燃やされ燃えさかり光り輝きました。| |Tassā saṅghāṭipi ādittā sampajjalitā sajotibhūtā, pattopi āditto sampajjalito sajotibhūto, kāyabandhanampi ādittaṃ sampajjalitaṃ sajotibhūtaṃ, kāyopi āditto sampajjalito sajotibhūto.| 彼女の重衣は燃やされ燃えさかり光り輝き、鉢も燃やされ燃えさかり光り輝き、腰帯も燃やされ燃えさかり光り輝き、[[kāya|身]]も燃やされ燃えさかり光り輝きました。|
行 8: 行 8:
 |‘acchariyaṃ vata, bho, abbhutaṃ vata, bho!|『ああ友よ、稀有なことです。ああ友よ、未曾有なことです。| |‘acchariyaṃ vata, bho, abbhutaṃ vata, bho!|『ああ友よ、稀有なことです。ああ友よ、未曾有なことです。|
 |Evarūpopi nāma satto bhavissati!| このような[[satta|生類]]があろうとは。| |Evarūpopi nāma satto bhavissati!| このような[[satta|生類]]があろうとは。|
-==※2== 
 |Evarūpopi nāma yakkho bhavissati!| このような[[yakkha|ヤッカ]]があろうとは。| |Evarūpopi nāma yakkho bhavissati!| このような[[yakkha|ヤッカ]]があろうとは。|
-|Evarūpopi nāma attabhāvapaṭilābho bhavissatī’’’ti!!| このような[[attabhāva|自体]]の[[paṭilābha|得]]があろうとは。』」と。| +|Evarūpopi nāma attabhāvapaṭilābho bhavissatī’’’ti!!| このような[[attabhāva|自体]]の[[paṭilābha|得]]があろうとは。』」と。|
-== ==+
 |Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi .| さて世尊は比丘たちに呼びかけられた。| |Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi .| さて世尊は比丘たちに呼びかけられた。|
 |‘‘cakkhubhūtā vata, bhikkhave, sāvakā viharanti;|「比丘たちよ、たしかに[[cakkhu|眼]]ある弟子たちは住しています。| |‘‘cakkhubhūtā vata, bhikkhave, sāvakā viharanti;|「比丘たちよ、たしかに[[cakkhu|眼]]ある弟子たちは住しています。|
行 19: 行 17:
 |Ahañcetaṃ byākareyyaṃ, pare ca me na saddaheyyuṃ.| たとえ私がそれを[[byākata|明言]]しても、他の者たちは私の(言葉)を[[saddhā|信]]じないかもしれず、| |Ahañcetaṃ byākareyyaṃ, pare ca me na saddaheyyuṃ.| たとえ私がそれを[[byākata|明言]]しても、他の者たちは私の(言葉)を[[saddhā|信]]じないかもしれず、|
 |Ye me na saddaheyyuṃ, tesaṃ taṃ assa dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya.| それは長きにわたり、私の(言葉)を[[saddhā|信]]じない者たちの不利益と[[dukkha|苦]]になるでしょう。| |Ye me na saddaheyyuṃ, tesaṃ taṃ assa dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya.| それは長きにわたり、私の(言葉)を[[saddhā|信]]じない者たちの不利益と[[dukkha|苦]]になるでしょう。|
-==※1== 
 |Esā, bhikkhave, sāmaṇerī kassapassa sammāsambuddhassa pāvacane pāpasāmaṇerī ahosi.| 比丘たちよ、この[[sāmaṇerī|沙弥尼]]はカッサパ[[sammāsambuddha|正等覚者]]の教えの時代、悪い[[sāmaṇerī|沙弥尼]]でした。」| |Esā, bhikkhave, sāmaṇerī kassapassa sammāsambuddhassa pāvacane pāpasāmaṇerī ahosi.| 比丘たちよ、この[[sāmaṇerī|沙弥尼]]はカッサパ[[sammāsambuddha|正等覚者]]の教えの時代、悪い[[sāmaṇerī|沙弥尼]]でした。」|
-== == +
-[<10>]+
  
sn19.21.1752109242.txt.gz · 最終更新: by h1roemon