ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn22.124

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn22.124 [2025/07/27 05:55] h1roemonsn22.124 [2025/11/20 10:09] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn22.124『葛波経』Kappasuttaṃ==== ====sn22.124『葛波経』Kappasuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder!+
 |Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。| |Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。|
 |Atha kho āyasmā kappo yena bhagavā tenupasaṅkami…pe…| さてカッパ尊者は世尊のもとに近づいた。 …中略…| |Atha kho āyasmā kappo yena bhagavā tenupasaṅkami…pe…| さてカッパ尊者は世尊のもとに近づいた。 …中略…|
 |ekamantaṃ nisinno kho āyasmā kappo bhagavantaṃ etadavoca .| 一隅に座ったカッパ尊者は、世尊にこう言った。| |ekamantaṃ nisinno kho āyasmā kappo bhagavantaṃ etadavoca .| 一隅に座ったカッパ尊者は、世尊にこう言った。|
 |‘‘kathaṃ nu kho, bhante, jānato kathaṃ passato imasmiñca saviññāṇake kāye bahiddhā ca sabbanimittesu ahaṅkāramamaṅkāramānānusayā na hontī’’ti?|「尊者よ、いったいどのように知りどのように見る者には、この[[viññāṇa|識]]ある[[kāya|身]]における、そして[[bahiddhā|外の]]あらゆる[[nimitta|特相]]における[[ahaṅkāra|我執]]、[[mamaṅkāra|我所執]]、[[māna|慢]][[anuseti|随眠]]がないのですか?」と。| |‘‘kathaṃ nu kho, bhante, jānato kathaṃ passato imasmiñca saviññāṇake kāye bahiddhā ca sabbanimittesu ahaṅkāramamaṅkāramānānusayā na hontī’’ti?|「尊者よ、いったいどのように知りどのように見る者には、この[[viññāṇa|識]]ある[[kāya|身]]における、そして[[bahiddhā|外の]]あらゆる[[nimitta|特相]]における[[ahaṅkāra|我執]]、[[mamaṅkāra|我所執]]、[[māna|慢]][[anuseti|随眠]]がないのですか?」と。|
-|‘‘Yaṃ kiñci, kappa, rūpaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā oḷārikaṃ vā sukhumaṃ vā hīnaṃ vā paṇītaṃ vā yaṃ dūre santike vā, sabbaṃ rūpaṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya passati.|「カッパよ、およそ過去未来現在のいかなる[[rūpa|色]]であれ、[[ajjhatta|内の]]、[[bahiddhā|外の]]、[[oḷārika|粗雑]]な、[[sukhuma|微細]]な、劣った、優れた、遠く、近くのあらゆる[[rūpa|色]]を『!g!』と、このようにそれを[[yathābhūta|如実]]に正しい[[pañña|智慧]]で見ます。| +|‘‘Yaṃ kiñci, kappa, rūpaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā oḷārikaṃ vā sukhumaṃ vā hīnaṃ vā paṇītaṃ vā yaṃ dūre santike vā, sabbaṃ rūpaṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya passati.|「カッパよ、過去未来現在のいかなる[[rūpa|色]]であれ、[[ajjhatta|内の]]、[[bahiddhā|外の]]、[[oḷārika|粗雑]]な、[[sukhuma|微細]]な、劣った、優れた、遠く、近くのあらゆる[[rūpa|色]]を『!g!』と、このようにそれを[[yathābhūta|如実]]に正しい[[pañña|智慧]]で見ます。| 
-|Yā kāci vedanā…pe…| およそ過去未来現在のいかなる[[vedanā|受]]であれ、 …中略…|+|Yā kāci vedanā…pe…| 過去未来現在のいかなる[[vedanā|受]]であれ、 …中略…|
 |yā kāci saññā…| およそ … いかなる[[saññā|想]]であれ、 …| |yā kāci saññā…| およそ … いかなる[[saññā|想]]であれ、 …|
 |ye keci saṅkhārā…| およそ … いかなる[[saṅkhāra|行]]であれ、 …| |ye keci saṅkhārā…| およそ … いかなる[[saṅkhāra|行]]であれ、 …|
-|yaṃ kiñci viññāṇaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā oḷārikaṃ vā sukhumaṃ vā hīnaṃ vā paṇītaṃ vā yaṃ dūre santike vā, sabbaṃ viññāṇaṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya passati.| およそ過去未来現在のいかなる[[viññāṇa|識]]であれ、[[ajjhatta|内の]]、[[bahiddhā|外の]]、[[oḷārika|粗雑]]な、[[sukhuma|微細]]な、劣った、優れた、遠く、近くのあらゆる[[viññāṇa|識]]を『!g!』と、このようにそれを[[yathābhūta|如実]]に正しい[[pañña|智慧]]で見ます。|+|yaṃ kiñci viññāṇaṃ atītānāgatapaccuppannaṃ ajjhattaṃ vā bahiddhā vā oḷārikaṃ vā sukhumaṃ vā hīnaṃ vā paṇītaṃ vā yaṃ dūre santike vā, sabbaṃ viññāṇaṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya passati.| 過去未来現在のいかなる[[viññāṇa|識]]であれ、[[ajjhatta|内の]]、[[bahiddhā|外の]]、[[oḷārika|粗雑]]な、[[sukhuma|微細]]な、劣った、優れた、遠く、近くのあらゆる[[viññāṇa|識]]を『!g!』と、このようにそれを[[yathābhūta|如実]]に正しい[[pañña|智慧]]で見ます。|
 |Evaṃ kho, kappa, jānato evaṃ passato imasmiñca saviññāṇake kāye bahiddhā ca sabbanimittesu ahaṅkāramamaṅkāramānānusayā na hontī’’ti.| カッパよ、このように知りこのように見る者には、この[[viññāṇa|識]]ある[[kāya|身]]における、そして[[bahiddhā|外の]]あらゆる[[nimitta|特相]]における[[ahaṅkāra|我執]]、[[mamaṅkāra|我所執]]、[[māna|慢]][[anuseti|随眠]]がありません」と。| |Evaṃ kho, kappa, jānato evaṃ passato imasmiñca saviññāṇake kāye bahiddhā ca sabbanimittesu ahaṅkāramamaṅkāramānānusayā na hontī’’ti.| カッパよ、このように知りこのように見る者には、この[[viññāṇa|識]]ある[[kāya|身]]における、そして[[bahiddhā|外の]]あらゆる[[nimitta|特相]]における[[ahaṅkāra|我執]]、[[mamaṅkāra|我所執]]、[[māna|慢]][[anuseti|随眠]]がありません」と。|
 (([[sn18.21]]、[[sn22.91]]参照。)) (([[sn18.21]]、[[sn22.91]]参照。))
-[<10>]+
  
sn22.124.1753563344.txt.gz · 最終更新: by h1roemon