sn22.3
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn22.3 [2025/10/05 13:47] – cleanuph2: removed lines (==※n== / == ==) with newline h1roemon | sn22.3 [2026/03/23 22:13] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn22.3『訶梨出迦尼経』Hāliddikānisuttaṃ==== | ====sn22.3『訶梨出迦尼経』Hāliddikānisuttaṃ==== | ||
| {{tag> | {{tag> | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Evaṃ me sutaṃ .| 私はこのように聞いた。| | |Evaṃ me sutaṃ .| 私はこのように聞いた。| | ||
| |ekaṃ samayaṃ āyasmā mahākaccāno avantīsu viharati kuraraghare [kulaghare (ka.)] papāte pabbate.| ある時、マハーカッチャーナ尊者はアヴァンティのクララガラ崖山に住していた。| | |ekaṃ samayaṃ āyasmā mahākaccāno avantīsu viharati kuraraghare [kulaghare (ka.)] papāte pabbate.| ある時、マハーカッチャーナ尊者はアヴァンティのクララガラ崖山に住していた。| | ||
| 行 8: | 行 8: | ||
| |Ekamantaṃ nisinno kho hāliddikāni gahapati āyasmantaṃ mahākaccānaṃ etadavoca .| 一隅に座ったハーリッディカーニ[[gahapati|居士]]は、マハーカッチャーナ尊者にこう言った。| | |Ekamantaṃ nisinno kho hāliddikāni gahapati āyasmantaṃ mahākaccānaṃ etadavoca .| 一隅に座ったハーリッディカーニ[[gahapati|居士]]は、マハーカッチャーナ尊者にこう言った。| | ||
| |‘‘vuttamidaṃ, | |‘‘vuttamidaṃ, | ||
| - | |‘‘Okaṃ pahāya aniketasārī, | + | |‘‘Okaṃ pahāya aniketasārī, |
| |Gāme akubbaṃ [akrubbaṃ (ka.)] muni santhavāni [sandhavāni (ka.)]; | |Gāme akubbaṃ [akrubbaṃ (ka.)] muni santhavāni [sandhavāni (ka.)]; | ||
| |Kāmehi ritto apurakkharāno [apurekkharāno (sī. suttanipātepi) moggallāne 5-135 suttampi oloketabbaṃ], | |Kāmehi ritto apurakkharāno [apurekkharāno (sī. suttanipātepi) moggallāne 5-135 suttampi oloketabbaṃ], | ||
| 行 73: | 行 73: | ||
| |‘na tvaṃ imaṃ dhammavinayaṃ ājānāsi; | |‘na tvaṃ imaṃ dhammavinayaṃ ājānāsi; | ||
| |ahaṃ imaṃ dhammavinayaṃ ājānāmi.| 私はこの[[dhammavinaya|法と律]]を[[ājānāti|理解]]している。| | |ahaṃ imaṃ dhammavinayaṃ ājānāmi.| 私はこの[[dhammavinaya|法と律]]を[[ājānāti|理解]]している。| | ||
| - | |Kiṃ tvaṃ imaṃ dhammavinayaṃ ājānissasi? | + | |Kiṃ tvaṃ imaṃ dhammavinayaṃ ājānissasi? |
| |Micchāpaṭipanno tvamasi; | |Micchāpaṭipanno tvamasi; | ||
| |ahamasmi sammāpaṭipanno.| 私は正しく[[paṭipadā|行道]]している。| | |ahamasmi sammāpaṭipanno.| 私は正しく[[paṭipadā|行道]]している。| | ||
| 行 91: | 行 91: | ||
| |Evaṃ kho, gahapati, kathaṃ na viggayha janena kattā hoti.| [[gahapati|居士]]よ、『[[viggaha|異執]]して人々と話をなさない者』はこのようです。| | |Evaṃ kho, gahapati, kathaṃ na viggayha janena kattā hoti.| [[gahapati|居士]]よ、『[[viggaha|異執]]して人々と話をなさない者』はこのようです。| | ||
| |‘‘Iti kho, gahapati, yaṃ taṃ vuttaṃ bhagavatā aṭṭhakavaggiye māgaṇḍiyapañhe .| かくして[[gahapati|居士]]よ、『[[aṭṭhakavaggiya|八偈の章]]、マーガンディヤの質問』でこう言われました、| | |‘‘Iti kho, gahapati, yaṃ taṃ vuttaṃ bhagavatā aṭṭhakavaggiye māgaṇḍiyapañhe .| かくして[[gahapati|居士]]よ、『[[aṭṭhakavaggiya|八偈の章]]、マーガンディヤの質問』でこう言われました、| | ||
| - | |‘‘Okaṃ pahāya aniketasārī, | + | |‘‘Okaṃ pahāya aniketasārī, |
| |Gāme akubbaṃ munisanthavāni; | |Gāme akubbaṃ munisanthavāni; | ||
| |Kāmehi ritto apurakkharāno, | |Kāmehi ritto apurakkharāno, | ||
sn22.3.1759639668.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
