ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn22.44

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn22.44 [2025/07/27 05:55] h1roemonsn22.44 [2025/11/20 10:09] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn22.44『行道経』Paṭipadāsuttaṃ==== ====sn22.44『行道経』Paṭipadāsuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder!+
 |Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。| |Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。|
-==※1== +|‘‘Sakkāyasamudayagāminiñca vo, bhikkhave, paṭipadaṃ desessāmi, sakkāyanirodhagāminiñca paṭipadaṃ.|「比丘たちよ、君たちに[[sakkāya|有身]]の[[samudaya|集起]]に至る[[paṭipadā|行道]]と、[[sakkāya|有身]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を示します。|
-|‘‘Sakkāyasamudayagāminiñca vo, bhikkhave, paṭipadaṃ desessāmi, sakkāyanirodhagāminiñca paṭipadaṃ.|「比丘たちよ、君たちに[[sakkāya|有身]]の[[samudaya|集起]]に向かう[[paṭipadā|行道]]と、[[sakkāya|有身]]の[[nirodha|滅]]に向かう[[paṭipadā|行道]]を示します。| +
-== ==+
 |Taṃ suṇātha.| それを聞きなさい。| |Taṃ suṇātha.| それを聞きなさい。|
-|Katamā ca, bhikkhave, sakkāyasamudayagāminī paṭipadā?| それでは比丘たちよ、[[sakkāya|有身]]の[[samudaya|集起]]に向かう[[paṭipadā|行道]]とは何か?|+|Katamā ca, bhikkhave, sakkāyasamudayagāminī paṭipadā?| それでは比丘たちよ、[[sakkāya|有身]]の[[samudaya|集起]]に至る[[paṭipadā|行道]]とは何か?|
 |Idha, bhikkhave, assutavā puthujjano ariyānaṃ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto, sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto, rūpaṃ attato samanupassati, rūpavantaṃ vā attānaṃ;| 比丘たちよ、ここに[[ariya|聖者]]たちを[[dassana|見]]ず、[[ariyadhamma|聖法]]を[[kovida|熟知]]せず、[[ariyadhamma|聖法]]にて[[vinaya|教導]]されず、[[sappurisa|善人]]たちを[[dassana|見]]ず、[[sappurisadhamma|善人法]]を[[kovida|熟知]]せず、[[sappurisadhamma|善人法]]にて[[vinaya|教導]]されない[[assutavā|無聞]]の[[puthujjana|凡夫]]は[[rūpa|色]]を[[atta|我]]と[[samanupassati|見なし]]、あるいは[[atta|我]]を[[rūpa|色]]あるものと、| |Idha, bhikkhave, assutavā puthujjano ariyānaṃ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto, sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto, rūpaṃ attato samanupassati, rūpavantaṃ vā attānaṃ;| 比丘たちよ、ここに[[ariya|聖者]]たちを[[dassana|見]]ず、[[ariyadhamma|聖法]]を[[kovida|熟知]]せず、[[ariyadhamma|聖法]]にて[[vinaya|教導]]されず、[[sappurisa|善人]]たちを[[dassana|見]]ず、[[sappurisadhamma|善人法]]を[[kovida|熟知]]せず、[[sappurisadhamma|善人法]]にて[[vinaya|教導]]されない[[assutavā|無聞]]の[[puthujjana|凡夫]]は[[rūpa|色]]を[[atta|我]]と[[samanupassati|見なし]]、あるいは[[atta|我]]を[[rūpa|色]]あるものと、|
 |attani vā rūpaṃ, rūpasmiṃ vā attānaṃ.| [[rūpa|色]]を[[atta|我]]のなかにあると、[[atta|我]]を[[rūpa|色]]のなかにあると(見なします)。| |attani vā rūpaṃ, rūpasmiṃ vā attānaṃ.| [[rūpa|色]]を[[atta|我]]のなかにあると、[[atta|我]]を[[rūpa|色]]のなかにあると(見なします)。|
行 15: 行 13:
 |viññāṇaṃ attato samanupassati, viññāṇavantaṃ vā attānaṃ;| 彼は[[viññāṇa|識]]を[[atta|我]]と[[samanupassati|見なし]]、あるいは[[atta|我]]を[[viññāṇa|識]]あるものと、| |viññāṇaṃ attato samanupassati, viññāṇavantaṃ vā attānaṃ;| 彼は[[viññāṇa|識]]を[[atta|我]]と[[samanupassati|見なし]]、あるいは[[atta|我]]を[[viññāṇa|識]]あるものと、|
 |attani vā viññāṇaṃ, viññāṇasmiṃ vā attānaṃ.| [[viññāṇa|識]]を[[atta|我]]のなかにあると、[[atta|我]]を[[viññāṇa|識]]のなかにあると(見なします)。| |attani vā viññāṇaṃ, viññāṇasmiṃ vā attānaṃ.| [[viññāṇa|識]]を[[atta|我]]のなかにあると、[[atta|我]]を[[viññāṇa|識]]のなかにあると(見なします)。|
-|Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ‘sakkāyasamudayagāminī paṭipadā, sakkāyasamudayagāminī paṭipadā’ti.| 比丘たちよ、これが『[[sakkāya|有身]]の[[samudaya|集起]]に向かう[[paṭipadā|行道]]、[[sakkāya|有身]]の[[samudaya|集起]]に向かう[[paṭipadā|行道]]』と呼ばれます。| +|Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ‘sakkāyasamudayagāminī paṭipadā, sakkāyasamudayagāminī paṭipadā’ti.| 比丘たちよ、これが『[[sakkāya|有身]]の[[samudaya|集起]]に至る[[paṭipadā|行道]]、[[sakkāya|有身]]の[[samudaya|集起]]に至る[[paṭipadā|行道]]』と呼ばれます。|
-==※2==+
 |Iti hidaṃ, bhikkhave, vuccati ‘dukkhasamudayagāminī samanupassanā’ti.| 比丘たちよ、かくなるこれが『[[dukkha|苦]]の[[samudaya|集起]]に導く[[samanupassati|見なし]]』と呼ばれ、| |Iti hidaṃ, bhikkhave, vuccati ‘dukkhasamudayagāminī samanupassanā’ti.| 比丘たちよ、かくなるこれが『[[dukkha|苦]]の[[samudaya|集起]]に導く[[samanupassati|見なし]]』と呼ばれ、|
 |Ayamevettha attho’’.| これがその[[attha|意味]]です。| |Ayamevettha attho’’.| これがその[[attha|意味]]です。|
-== == +|‘‘Katamā ca, bhikkhave, sakkāyanirodhagāminī paṭipadā?| それでは比丘たちよ、[[sakkāya|有身]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]とは何か?|
-|‘‘Katamā ca, bhikkhave, sakkāyanirodhagāminī paṭipadā?| それでは比丘たちよ、[[sakkāya|有身]]の[[nirodha|滅]]に向かう[[paṭipadā|行道]]とは何か?|+
 |Idha, bhikkhave, sutavā ariyasāvako ariyānaṃ dassāvī ariyadhammassa kovido ariyadhamme suvinīto, sappurisānaṃ dassāvī sappurisadhammassa kovido sappurisadhamme suvinīto, na rūpaṃ attato samanupassati, na rūpavantaṃ vā attānaṃ;| 比丘たちよ、ここに[[ariya|聖者]]たちを見る、[[ariyadhamma|聖法]]を[[kovida|熟知]]する、[[ariyadhamma|聖法]]にてよく[[vinaya|教導]]され、[[sappurisa|善人]]たちを見る、[[sappurisadhamma|善人法]]を[[kovida|熟知]]する、[[sappurisadhamma|善人法]]にてよく[[vinaya|教導]]された[[sutavā|既聞]]の[[ariyasāvaka|聖弟子]]は[[rūpa|色]]を[[atta|我]]と[[samanupassati|見なさ]]ず、また[[atta|我]]を[[rūpa|色]]あるものとも、| |Idha, bhikkhave, sutavā ariyasāvako ariyānaṃ dassāvī ariyadhammassa kovido ariyadhamme suvinīto, sappurisānaṃ dassāvī sappurisadhammassa kovido sappurisadhamme suvinīto, na rūpaṃ attato samanupassati, na rūpavantaṃ vā attānaṃ;| 比丘たちよ、ここに[[ariya|聖者]]たちを見る、[[ariyadhamma|聖法]]を[[kovida|熟知]]する、[[ariyadhamma|聖法]]にてよく[[vinaya|教導]]され、[[sappurisa|善人]]たちを見る、[[sappurisadhamma|善人法]]を[[kovida|熟知]]する、[[sappurisadhamma|善人法]]にてよく[[vinaya|教導]]された[[sutavā|既聞]]の[[ariyasāvaka|聖弟子]]は[[rūpa|色]]を[[atta|我]]と[[samanupassati|見なさ]]ず、また[[atta|我]]を[[rūpa|色]]あるものとも、|
 |na attani vā rūpaṃ, na rūpasmiṃ vā attānaṃ.| [[rūpa|色]]を[[atta|我]]のなかにあるとも、[[atta|我]]を[[rūpa|色]]のなかにあるとも(見なしません)。| |na attani vā rūpaṃ, na rūpasmiṃ vā attānaṃ.| [[rūpa|色]]を[[atta|我]]のなかにあるとも、[[atta|我]]を[[rūpa|色]]のなかにあるとも(見なしません)。|
行 28: 行 24:
 |na viññāṇaṃ attato samanupassati, na viññāṇavantaṃ vā attānaṃ;| 彼は[[viññāṇa|識]]を[[atta|我]]と[[samanupassati|見なさ]]ず、また[[atta|我]]を[[viññāṇa|識]]あるものとも、| |na viññāṇaṃ attato samanupassati, na viññāṇavantaṃ vā attānaṃ;| 彼は[[viññāṇa|識]]を[[atta|我]]と[[samanupassati|見なさ]]ず、また[[atta|我]]を[[viññāṇa|識]]あるものとも、|
 |na attani vā viññāṇaṃ, na viññāṇasmiṃ vā attānaṃ.| [[viññāṇa|識]]を[[atta|我]]のなかにあるとも、[[atta|我]]を[[viññāṇa|識]]のなかにあるとも(見なしません)。| |na attani vā viññāṇaṃ, na viññāṇasmiṃ vā attānaṃ.| [[viññāṇa|識]]を[[atta|我]]のなかにあるとも、[[atta|我]]を[[viññāṇa|識]]のなかにあるとも(見なしません)。|
-|Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ‘sakkāyanirodhagāminī paṭipadā, sakkāyanirodhagāminī paṭipadā’ti.| 比丘たちよ、これが『[[sakkāya|有身]]の[[nirodha|滅]]に向かう[[paṭipadā|行道]]、[[sakkāya|有身]]の[[nirodha|滅]]に向かう[[paṭipadā|行道]]』と呼ばれます。|+|Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ‘sakkāyanirodhagāminī paṭipadā, sakkāyanirodhagāminī paṭipadā’ti.| 比丘たちよ、これが『[[sakkāya|有身]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]、[[sakkāya|有身]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]』と呼ばれます。|
 |Iti hidaṃ, bhikkhave, vuccati ‘dukkhanirodhagāminī samanupassanā’ti.| 比丘たちよ、かくなるこれが『[[dukkha|苦]]の[[nirodha|滅]]に導く[[samanupassati|見なし]]』と呼ばれ、| |Iti hidaṃ, bhikkhave, vuccati ‘dukkhanirodhagāminī samanupassanā’ti.| 比丘たちよ、かくなるこれが『[[dukkha|苦]]の[[nirodha|滅]]に導く[[samanupassati|見なし]]』と呼ばれ、|
 |Ayamevettha attho’’ti.| これがその[[attha|意味]]です」と。| |Ayamevettha attho’’ti.| これがその[[attha|意味]]です」と。|
-[<10>]+
  
sn22.44.1753563344.txt.gz · 最終更新: by h1roemon