sn22.44
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn22.44 [2025/07/27 05:55] – h1roemon | sn22.44 [2025/11/20 10:09] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn22.44『行道経』Paṭipadāsuttaṃ==== | ====sn22.44『行道経』Paṭipadāsuttaṃ==== | ||
| {{tag>}} | {{tag>}} | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。| | |Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。| | ||
| - | ==※1== | + | |‘‘Sakkāyasamudayagāminiñca vo, bhikkhave, paṭipadaṃ desessāmi, sakkāyanirodhagāminiñca paṭipadaṃ.|「比丘たちよ、君たちに[[sakkāya|有身]]の[[samudaya|集起]]に至る[[paṭipadā|行道]]と、[[sakkāya|有身]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を示します。| |
| - | |‘‘Sakkāyasamudayagāminiñca vo, bhikkhave, paṭipadaṃ desessāmi, sakkāyanirodhagāminiñca paṭipadaṃ.|「比丘たちよ、君たちに[[sakkāya|有身]]の[[samudaya|集起]]に向かう[[paṭipadā|行道]]と、[[sakkāya|有身]]の[[nirodha|滅]]に向かう[[paṭipadā|行道]]を示します。| | + | |
| - | == == | + | |
| |Taṃ suṇātha.| それを聞きなさい。| | |Taṃ suṇātha.| それを聞きなさい。| | ||
| - | |Katamā ca, bhikkhave, sakkāyasamudayagāminī paṭipadā? | + | |Katamā ca, bhikkhave, sakkāyasamudayagāminī paṭipadā? |
| |Idha, bhikkhave, assutavā puthujjano ariyānaṃ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto, sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto, rūpaṃ attato samanupassati, | |Idha, bhikkhave, assutavā puthujjano ariyānaṃ adassāvī ariyadhammassa akovido ariyadhamme avinīto, sappurisānaṃ adassāvī sappurisadhammassa akovido sappurisadhamme avinīto, rūpaṃ attato samanupassati, | ||
| |attani vā rūpaṃ, rūpasmiṃ vā attānaṃ.| [[rūpa|色]]を[[atta|我]]のなかにあると、[[atta|我]]を[[rūpa|色]]のなかにあると(見なします)。| | |attani vā rūpaṃ, rūpasmiṃ vā attānaṃ.| [[rūpa|色]]を[[atta|我]]のなかにあると、[[atta|我]]を[[rūpa|色]]のなかにあると(見なします)。| | ||
| 行 15: | 行 13: | ||
| |viññāṇaṃ attato samanupassati, | |viññāṇaṃ attato samanupassati, | ||
| |attani vā viññāṇaṃ, | |attani vā viññāṇaṃ, | ||
| - | |Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ‘sakkāyasamudayagāminī paṭipadā, | + | |Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ‘sakkāyasamudayagāminī paṭipadā, |
| - | ==※2== | + | |
| |Iti hidaṃ, bhikkhave, vuccati ‘dukkhasamudayagāminī samanupassanā’ti.| 比丘たちよ、かくなるこれが『[[dukkha|苦]]の[[samudaya|集起]]に導く[[samanupassati|見なし]]』と呼ばれ、| | |Iti hidaṃ, bhikkhave, vuccati ‘dukkhasamudayagāminī samanupassanā’ti.| 比丘たちよ、かくなるこれが『[[dukkha|苦]]の[[samudaya|集起]]に導く[[samanupassati|見なし]]』と呼ばれ、| | ||
| |Ayamevettha attho’’.| これがその[[attha|意味]]です。| | |Ayamevettha attho’’.| これがその[[attha|意味]]です。| | ||
| - | == == | + | |‘‘Katamā ca, bhikkhave, sakkāyanirodhagāminī paṭipadā? |
| - | |‘‘Katamā ca, bhikkhave, sakkāyanirodhagāminī paṭipadā? | + | |
| |Idha, bhikkhave, sutavā ariyasāvako ariyānaṃ dassāvī ariyadhammassa kovido ariyadhamme suvinīto, sappurisānaṃ dassāvī sappurisadhammassa kovido sappurisadhamme suvinīto, na rūpaṃ attato samanupassati, | |Idha, bhikkhave, sutavā ariyasāvako ariyānaṃ dassāvī ariyadhammassa kovido ariyadhamme suvinīto, sappurisānaṃ dassāvī sappurisadhammassa kovido sappurisadhamme suvinīto, na rūpaṃ attato samanupassati, | ||
| |na attani vā rūpaṃ, na rūpasmiṃ vā attānaṃ.| [[rūpa|色]]を[[atta|我]]のなかにあるとも、[[atta|我]]を[[rūpa|色]]のなかにあるとも(見なしません)。| | |na attani vā rūpaṃ, na rūpasmiṃ vā attānaṃ.| [[rūpa|色]]を[[atta|我]]のなかにあるとも、[[atta|我]]を[[rūpa|色]]のなかにあるとも(見なしません)。| | ||
| 行 28: | 行 24: | ||
| |na viññāṇaṃ attato samanupassati, | |na viññāṇaṃ attato samanupassati, | ||
| |na attani vā viññāṇaṃ, | |na attani vā viññāṇaṃ, | ||
| - | |Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ‘sakkāyanirodhagāminī paṭipadā, | + | |Ayaṃ vuccati, bhikkhave, ‘sakkāyanirodhagāminī paṭipadā, |
| |Iti hidaṃ, bhikkhave, vuccati ‘dukkhanirodhagāminī samanupassanā’ti.| 比丘たちよ、かくなるこれが『[[dukkha|苦]]の[[nirodha|滅]]に導く[[samanupassati|見なし]]』と呼ばれ、| | |Iti hidaṃ, bhikkhave, vuccati ‘dukkhanirodhagāminī samanupassanā’ti.| 比丘たちよ、かくなるこれが『[[dukkha|苦]]の[[nirodha|滅]]に導く[[samanupassati|見なし]]』と呼ばれ、| | ||
| |Ayamevettha attho’’ti.| これがその[[attha|意味]]です」と。| | |Ayamevettha attho’’ti.| これがその[[attha|意味]]です」と。| | ||
| - | [< | + | |
sn22.44.1753563344.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
