| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン |
| sn22.56 [2025/12/25 21:14] – h1roemon | sn22.56 [2026/01/25 06:48] (現在) – h1roemon |
|---|
| |āhāranirodhā rūpanirodho.| [[āhāra|食]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[rūpa|色]]の[[nirodha|滅]]があります。| | |āhāranirodhā rūpanirodho.| [[āhāra|食]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[rūpa|色]]の[[nirodha|滅]]があります。| |
| |Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo rūpanirodhagāminī paṭipadā, seyyathidaṃ .| この[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]こそ[[rūpa|色]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]です。すなわち、| | |Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo rūpanirodhagāminī paṭipadā, seyyathidaṃ .| この[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]こそ[[rūpa|色]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]です。すなわち、| |
| |sammādiṭṭhi…pe…| [[sammadiṭṭhi|正見]] … 中略 …| | |sammādiṭṭhi…pe…| [[sammadiṭṭhi|正見]] …中略…| |
| |sammāsamādhi.| [[sammāsamādhi|正定]]です。| | |sammāsamādhi.| [[sammāsamādhi|正定]]です。| |
| |‘‘Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā evaṃ rūpaṃ abhiññāya, evaṃ rūpasamudayaṃ abhiññāya, evaṃ rūpanirodhaṃ abhiññāya, evaṃ rūpanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abhiññāya rūpassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipannā, te suppaṭipannā.| 比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、このように[[rūpa|色]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[rūpa|色]]の[[samudaya|集起]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[rūpa|色]]の[[nirodha|滅]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[rūpa|色]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[abhijānāti|証知]]し、[[rūpa|色]]の[[nibbindati|厭離]]、[[virāga|離貪]]、[[nirodha|滅]]のために[[paṭipadā|行道]]した者たち。彼らはよき[[paṭipadā|行道者]]です。| | |‘‘Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā evaṃ rūpaṃ abhiññāya, evaṃ rūpasamudayaṃ abhiññāya, evaṃ rūpanirodhaṃ abhiññāya, evaṃ rūpanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abhiññāya rūpassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipannā, te suppaṭipannā.| 比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、このように[[rūpa|色]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[rūpa|色]]の[[samudaya|集起]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[rūpa|色]]の[[nirodha|滅]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[rūpa|色]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[abhijānāti|証知]]し、[[rūpa|色]]の[[nibbindati|厭離]]、[[virāga|離貪]]、[[nirodha|滅]]のために[[paṭipadā|行道]]した者たち。彼らはよき[[paṭipadā|行道者]]です。| |
| |phassanirodhā vedanānirodho.| [[phassa|触]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[vedanā|受]]の[[nirodha|滅]]があります。| | |phassanirodhā vedanānirodho.| [[phassa|触]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[vedanā|受]]の[[nirodha|滅]]があります。| |
| |Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo vedanānirodhagāminī paṭipadā, seyyathidaṃ .| この[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]こそ[[vedanā|受]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]です。すなわち、| | |Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo vedanānirodhagāminī paṭipadā, seyyathidaṃ .| この[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]こそ[[vedanā|受]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]です。すなわち、| |
| |sammādiṭṭhi…pe…| [[sammadiṭṭhi|正見]] … 中略 …| | |sammādiṭṭhi…pe…| [[sammadiṭṭhi|正見]] …中略…| |
| |sammāsamādhi.| [[sammāsamādhi|正定]]です。| | |sammāsamādhi.| [[sammāsamādhi|正定]]です。| |
| |‘‘Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā evaṃ vedanaṃ abhiññāya, evaṃ vedanāsamudayaṃ abhiññāya, evaṃ vedanānirodhaṃ abhiññāya, evaṃ vedanānirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abhiññāya vedanāya nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipannā, te suppaṭipannā.| 比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、このように[[vedanā|受]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[vedanā|受]]の[[samudaya|集起]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[vedanā|受]]の[[nirodha|滅]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[vedanā|受]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[abhijānāti|証知]]し、[[vedanā|受]]の[[nibbindati|厭離]]、[[virāga|離貪]]、[[nirodha|滅]]のために[[paṭipadā|行道]]した者たち。彼らはよき[[paṭipadā|行道者]]です。| | |‘‘Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā evaṃ vedanaṃ abhiññāya, evaṃ vedanāsamudayaṃ abhiññāya, evaṃ vedanānirodhaṃ abhiññāya, evaṃ vedanānirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abhiññāya vedanāya nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipannā, te suppaṭipannā.| 比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、このように[[vedanā|受]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[vedanā|受]]の[[samudaya|集起]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[vedanā|受]]の[[nirodha|滅]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[vedanā|受]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[abhijānāti|証知]]し、[[vedanā|受]]の[[nibbindati|厭離]]、[[virāga|離貪]]、[[nirodha|滅]]のために[[paṭipadā|行道]]した者たち。彼らはよき[[paṭipadā|行道者]]です。| |
| |phassanirodhā saññānirodho.| [[phassa|触]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[saññā|想]]の[[nirodha|滅]]があります。| | |phassanirodhā saññānirodho.| [[phassa|触]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[saññā|想]]の[[nirodha|滅]]があります。| |
| |Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo saññānirodhagāminī paṭipadā, seyyathidaṃ .| この[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]こそ[[saññā|想]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]です。すなわち、| | |Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo saññānirodhagāminī paṭipadā, seyyathidaṃ .| この[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]こそ[[saññā|想]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]です。すなわち、| |
| |sammādiṭṭhi…pe…| [[sammadiṭṭhi|正見]] … 中略 …| | |sammādiṭṭhi…pe…| [[sammadiṭṭhi|正見]] …中略…| |
| |sammāsamādhi…pe…| [[sammāsamādhi|正定]] … 中略 …| | |sammāsamādhi…pe…| [[sammāsamādhi|正定]] …中略…| |
| |vaṭṭaṃ tesaṃ natthi paññāpanāya.| 彼らには[[paññāpeti|告知]]されるべき[[vaṭṭati|輪転]]はありません| | |vaṭṭaṃ tesaṃ natthi paññāpanāya.| 彼らには[[paññāpeti|告知]]されるべき[[vaṭṭati|輪転]]はありません| |
| |‘‘Katame ca, bhikkhave, saṅkhārā?| それでは比丘たちよ、[[saṅkhāra|行]]とは何か?| | |‘‘Katame ca, bhikkhave, saṅkhārā?| それでは比丘たちよ、[[saṅkhāra|行]]とは何か?| |
| |phassanirodhā saṅkhāranirodho.| [[phassa|触]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]があります。| | |phassanirodhā saṅkhāranirodho.| [[phassa|触]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]があります。| |
| |Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo saṅkhāranirodhagāminī paṭipadā, seyyathidaṃ .| この[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]こそ[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]です。すなわち、| | |Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo saṅkhāranirodhagāminī paṭipadā, seyyathidaṃ .| この[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]こそ[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]です。すなわち、| |
| |sammādiṭṭhi…pe…| [[sammadiṭṭhi|正見]] … 中略 …| | |sammādiṭṭhi…pe…| [[sammadiṭṭhi|正見]] …中略…| |
| |sammāsamādhi.| [[sammāsamādhi|正定]]です。| | |sammāsamādhi.| [[sammāsamādhi|正定]]です。| |
| |‘‘Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā evaṃ saṅkhāre abhiññāya, evaṃ saṅkhārasamudayaṃ abhiññāya, evaṃ saṅkhāranirodhaṃ abhiññāya, evaṃ saṅkhāranirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abhiññāya saṅkhārānaṃ nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipannā, te suppaṭipannā.| 比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、このように[[saṅkhāra|行]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[saṅkhāra|行]]の[[samudaya|集起]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[abhijānāti|証知]]し、[[saṅkhāra|行]]の[[nibbindati|厭離]]、[[virāga|離貪]]、[[nirodha|滅]]のために[[paṭipadā|行道]]した者たち。彼らはよき[[paṭipadā|行道者]]です。| | |‘‘Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā evaṃ saṅkhāre abhiññāya, evaṃ saṅkhārasamudayaṃ abhiññāya, evaṃ saṅkhāranirodhaṃ abhiññāya, evaṃ saṅkhāranirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abhiññāya saṅkhārānaṃ nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipannā, te suppaṭipannā.| 比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、このように[[saṅkhāra|行]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[saṅkhāra|行]]の[[samudaya|集起]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[saṅkhāra|行]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[abhijānāti|証知]]し、[[saṅkhāra|行]]の[[nibbindati|厭離]]、[[virāga|離貪]]、[[nirodha|滅]]のために[[paṭipadā|行道]]した者たち。彼らはよき[[paṭipadā|行道者]]です。| |
| |nāmarūpanirodhā viññāṇanirodho.| [[nāmarūpa|名色]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[viññāṇa|識]]の[[nirodha|滅]]があります。| | |nāmarūpanirodhā viññāṇanirodho.| [[nāmarūpa|名色]]の[[nirodha|滅]]ゆえに[[viññāṇa|識]]の[[nirodha|滅]]があります。| |
| |Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo viññāṇanirodhagāminī paṭipadā, seyyathidaṃ .| この[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]こそ[[viññāṇa|識]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]です。すなわち、| | |Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo viññāṇanirodhagāminī paṭipadā, seyyathidaṃ .| この[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]こそ[[viññāṇa|識]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]です。すなわち、| |
| |sammādiṭṭhi…pe…| [[sammadiṭṭhi|正見]] … 中略 …| | |sammādiṭṭhi…pe…| [[sammadiṭṭhi|正見]] …中略…| |
| |sammāsamādhi.| [[sammāsamādhi|正定]]です。| | |sammāsamādhi.| [[sammāsamādhi|正定]]です。| |
| |‘‘Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā evaṃ viññāṇaṃ abhiññāya, evaṃ viññāṇasamudayaṃ abhiññāya, evaṃ viññāṇanirodhaṃ abhiññāya, evaṃ viññāṇanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abhiññāya viññāṇassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipannā, te suppaṭipannā.| 比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、このように[[viññāṇa|識]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[viññāṇa|識]]の[[samudaya|集起]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[viññāṇa|識]]の[[nirodha|滅]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[viññāṇa|識]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[abhijānāti|証知]]し、[[viññāṇa|識]]の[[nibbindati|厭離]]、[[virāga|離貪]]、[[nirodha|滅]]のために[[paṭipadā|行道]]した者たち。彼らはよき[[paṭipadā|行道者]]です。| | |‘‘Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā evaṃ viññāṇaṃ abhiññāya, evaṃ viññāṇasamudayaṃ abhiññāya, evaṃ viññāṇanirodhaṃ abhiññāya, evaṃ viññāṇanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ abhiññāya viññāṇassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipannā, te suppaṭipannā.| 比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、このように[[viññāṇa|識]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[viññāṇa|識]]の[[samudaya|集起]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[viññāṇa|識]]の[[nirodha|滅]]を[[abhijānāti|証知]]し、このように[[viññāṇa|識]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[abhijānāti|証知]]し、[[viññāṇa|識]]の[[nibbindati|厭離]]、[[virāga|離貪]]、[[nirodha|滅]]のために[[paṭipadā|行道]]した者たち。彼らはよき[[paṭipadā|行道者]]です。| |