ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn22.87

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn22.87 [2026/02/17 20:45] h1roemonsn22.87 [2026/02/25 20:07] (現在) h1roemon
行 17: 行 17:
 |‘sādhu kira, bhante, bhagavā yena vakkali bhikkhu tenupasaṅkamatu; anukampaṃ upādāyā’’’ti.|『尊者よ、どうか世尊はヴァッカリ比丘に[[anukampati|憐れみ]]をもって近づきたまえ。』と」と。| |‘sādhu kira, bhante, bhagavā yena vakkali bhikkhu tenupasaṅkamatu; anukampaṃ upādāyā’’’ti.|『尊者よ、どうか世尊はヴァッカリ比丘に[[anukampati|憐れみ]]をもって近づきたまえ。』と」と。|
 |Adhivāsesi bhagavā tuṇhībhāvena.| 世尊は、[[tuṇhībhāva|沈黙]]をもって同意された。| |Adhivāsesi bhagavā tuṇhībhāvena.| 世尊は、[[tuṇhībhāva|沈黙]]をもって同意された。|
-|Atha kho bhagavā nivāsetvā pattacīvaramādāya yenāyasmā vakkali tenupasaṅkami.| さて世尊は内衣を着て、鉢と衣を持ってヴァッカリ尊者に近づかれた。|+|Atha kho bhagavā nivāsetvā pattacīvaramādāya yenāyasmā vakkali tenupasaṅkami.| さて世尊は着衣して、鉢と衣を持ってヴァッカリ尊者に近づかれた。|
 |Addasā kho āyasmā vakkali bhagavantaṃ dūratova āgacchantaṃ.| ヴァッカリ尊者は、遠くからやって来られる世尊を見た。| |Addasā kho āyasmā vakkali bhagavantaṃ dūratova āgacchantaṃ.| ヴァッカリ尊者は、遠くからやって来られる世尊を見た。|
 |Disvāna mañcake samadhosi [samañcosi (sī.), samañcopi (syā. kaṃ.) saṃ + dhū + ī = samadhosi].| 見ると寝床で動こうとした。| |Disvāna mañcake samadhosi [samañcosi (sī.), samañcopi (syā. kaṃ.) saṃ + dhū + ī = samadhosi].| 見ると寝床で動こうとした。|
sn22.87.1771328750.txt.gz · 最終更新: by h1roemon