ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn23.10

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn23.10 [2025/06/28 18:11] h1roemonsn23.10 [2026/01/06 07:26] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn23.10『第二愛着経』Dutiyachandarāgasuttaṃ==== ====sn23.10『第二愛着経』Dutiyachandarāgasuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder!+
 |Sāvatthinidānaṃ. | サーヴァッティーにちなむ話。 | |Sāvatthinidānaṃ. | サーヴァッティーにちなむ話。 |
-|Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ rādhaṃ bhagavā etadavoca – | 一隅に座ったラーダ尊者に、世尊はこうおっしゃった。 |+|Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ rādhaṃ bhagavā etadavoca – | 一隅に座ったラーダ尊者に、世尊はこう言われた。 |
 |‘‘rūpe kho, rādha, yo chando yo rāgo yā nandī yā taṇhā ye upayupādānā cetaso adhiṭṭhānābhinivesānusayā, te pajahatha. |「ラーダよ、[[rūpa|色]]への[[chanda|欲]]、[[rāga|貪]]、[[nandati|喜び]]、[[taṇhā|渇愛]]、[[upaya|接近]]と[[upādāna|取]]からの[[citta|心]]の[[adhiṭṭhāna|堅持]]と[[abhinivesa|執持]]の[[anuseti|随眠]]。それらを[[pahāna|断]]じなさい。 | |‘‘rūpe kho, rādha, yo chando yo rāgo yā nandī yā taṇhā ye upayupādānā cetaso adhiṭṭhānābhinivesānusayā, te pajahatha. |「ラーダよ、[[rūpa|色]]への[[chanda|欲]]、[[rāga|貪]]、[[nandati|喜び]]、[[taṇhā|渇愛]]、[[upaya|接近]]と[[upādāna|取]]からの[[citta|心]]の[[adhiṭṭhāna|堅持]]と[[abhinivesa|執持]]の[[anuseti|随眠]]。それらを[[pahāna|断]]じなさい。 |
 |Evaṃ taṃ rūpaṃ pahīnaṃ bhavissati ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṃkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ. | そうすれば、その[[rūpa|色]]は[[pahāna|断]]じられ、[[mūla|根]]が[[uccheda|断滅]]され、扇椰子の切り株のようにされ、[[anabhāva|非有]]にされ、将来に[[uppajjati|生起]]せざる[[dhamma|性質]]となります。 | |Evaṃ taṃ rūpaṃ pahīnaṃ bhavissati ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṃkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ. | そうすれば、その[[rūpa|色]]は[[pahāna|断]]じられ、[[mūla|根]]が[[uccheda|断滅]]され、扇椰子の切り株のようにされ、[[anabhāva|非有]]にされ、将来に[[uppajjati|生起]]せざる[[dhamma|性質]]となります。 |
行 12: 行 12:
 |Evaṃ te saṅkhārā pahīnā bhavissanti ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā. | そうすれば、その[[saṅkhāra|行]]は[[pahāna|断]]じられ、[[mūla|根]]が[[uccheda|断滅]]され、扇椰子の切り株のようにされ、[[anabhāva|非有]]にされ、将来に[[uppajjati|生起]]せざる[[dhamma|性質]]となります。 | |Evaṃ te saṅkhārā pahīnā bhavissanti ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā. | そうすれば、その[[saṅkhāra|行]]は[[pahāna|断]]じられ、[[mūla|根]]が[[uccheda|断滅]]され、扇椰子の切り株のようにされ、[[anabhāva|非有]]にされ、将来に[[uppajjati|生起]]せざる[[dhamma|性質]]となります。 |
 |Viññāṇe yo chando yo rāgo yā nandī yā taṇhā ye upayupādānā cetaso adhiṭṭhānābhinivesānusayā, te pajahatha. | [[viññāṇa|識]]への[[chanda|欲]]、[[rāga|貪]]、[[nandati|喜び]]、[[taṇhā|渇愛]]、[[upaya|接近]]と[[upādāna|取]]からの[[citta|心]]の[[adhiṭṭhāna|堅持]]と[[abhinivesa|執持]]の[[anuseti|随眠]]。それらを[[pahāna|断]]じなさい。 | |Viññāṇe yo chando yo rāgo yā nandī yā taṇhā ye upayupādānā cetaso adhiṭṭhānābhinivesānusayā, te pajahatha. | [[viññāṇa|識]]への[[chanda|欲]]、[[rāga|貪]]、[[nandati|喜び]]、[[taṇhā|渇愛]]、[[upaya|接近]]と[[upādāna|取]]からの[[citta|心]]の[[adhiṭṭhāna|堅持]]と[[abhinivesa|執持]]の[[anuseti|随眠]]。それらを[[pahāna|断]]じなさい。 |
-|Evaṃ taṃ viññāṇaṃ pahīnaṃ bhavissati ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṃkataṃ āyatiṃ anuppādadhamma’’nti. | そうすれば、その[[viññāṇa|識]]は[[pahāna|断]]じられ、[[mūla|根]]が[[uccheda|断滅]]され、扇椰子の切り株のようにされ、[[anabhāva|非有]]にされ、将来に[[uppajjati|生起]]せざる[[dhamma|性質]]となります」と。 |+|Evaṃ taṃ viññāṇaṃ pahīnaṃ bhavissati ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṃkataṃ āyatiṃ anuppādadhamma’’nti. | そうすれば、その[[viññāṇa|識]]は[[pahāna|断]]じられ、[[mūla|根]]が[[uccheda|断滅]]され、扇椰子の切り株のようにされ、[[anabhāva|非有]]にされ、将来に[[uppajjati|生起]]せざる[[dhamma|性質]]となります」と。 |
 (([[sn22.112]]と同様な内容です。)) (([[sn22.112]]と同様な内容です。))
-[<10>]+
sn23.10.1751101878.txt.gz · 最終更新: by h1roemon