ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn35.30

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn35.30 [2025/10/04 12:43] h1roemonsn35.30 [2025/12/10 07:49] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn35.30『根絶適切経』Samugghātasāruppasuttaṃ==== ====sn35.30『根絶適切経』Samugghātasāruppasuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder!+
 |‘‘Sabbamaññitasamugghātasāruppaṃ vo, bhikkhave, paṭipadaṃ desessāmi. |「比丘たちよ、君たちに[[sabba|一切]]の[[maññita|思い]]の[[samūhata|根絶]]にふさわしい[[paṭipadā|行道]]を示します。 | |‘‘Sabbamaññitasamugghātasāruppaṃ vo, bhikkhave, paṭipadaṃ desessāmi. |「比丘たちよ、君たちに[[sabba|一切]]の[[maññita|思い]]の[[samūhata|根絶]]にふさわしい[[paṭipadā|行道]]を示します。 |
 |Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; | それを聞き、よく[[manasikāra|作意]]しなさい。 | |Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha; | それを聞き、よく[[manasikāra|作意]]しなさい。 |
 |bhāsissāmīti. | 私は語りましょう。 | |bhāsissāmīti. | 私は語りましょう。 |
-==※1== 
 |Katamā ca sā, bhikkhave, sabbamaññitasamugghātasāruppā paṭipadā? | それでは比丘たちよ、その[[sabba|一切]]の[[maññita|思い]]の[[samūhata|根絶]]にふさわしい[[paṭipadā|行道]]とは何か? | |Katamā ca sā, bhikkhave, sabbamaññitasamugghātasāruppā paṭipadā? | それでは比丘たちよ、その[[sabba|一切]]の[[maññita|思い]]の[[samūhata|根絶]]にふさわしい[[paṭipadā|行道]]とは何か? |
 |Idha, bhikkhave, bhikkhu cakkhuṃ na maññati, cakkhusmiṃ na maññati, cakkhuto na maññati, cakkhuṃ meti na maññati. | 比丘たちよ、ここに比丘は[[cakkhu|眼]]を[[maññita|思わ]]ず、[[cakkhu|眼]]について[[maññita|思わ]]ず、[[cakkhu|眼]]から[[maññita|思わ]]ず、私の[[cakkhu|眼]]と[[maññita|思い]]ません。 | |Idha, bhikkhave, bhikkhu cakkhuṃ na maññati, cakkhusmiṃ na maññati, cakkhuto na maññati, cakkhuṃ meti na maññati. | 比丘たちよ、ここに比丘は[[cakkhu|眼]]を[[maññita|思わ]]ず、[[cakkhu|眼]]について[[maññita|思わ]]ず、[[cakkhu|眼]]から[[maññita|思わ]]ず、私の[[cakkhu|眼]]と[[maññita|思い]]ません。 |
-== == 
 |Rūpe na maññati, rūpesu na maññati, rūpato na maññati, rūpā meti na maññati. | [[rūpa|諸色]]を[[maññita|思わ]]ず、[[rūpa|諸色]]について[[maññita|思わ]]ず、[[rūpa|諸色]]から[[maññita|思わ]]ず、私の[[rūpa|諸色]]と[[maññita|思い]]ません。 | |Rūpe na maññati, rūpesu na maññati, rūpato na maññati, rūpā meti na maññati. | [[rūpa|諸色]]を[[maññita|思わ]]ず、[[rūpa|諸色]]について[[maññita|思わ]]ず、[[rūpa|諸色]]から[[maññita|思わ]]ず、私の[[rūpa|諸色]]と[[maññita|思い]]ません。 |
 |Cakkhuviññāṇaṃ na maññati, cakkhuviññāṇasmiṃ na maññati, cakkhuviññāṇato na maññati, cakkhuviññāṇaṃ meti na maññati. | [[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]を[[maññita|思わ]]ず、[[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]について[[maññita|思わ]]ず、[[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]から[[maññita|思わ]]ず、私の[[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]と[[maññita|思い]]ません。 | |Cakkhuviññāṇaṃ na maññati, cakkhuviññāṇasmiṃ na maññati, cakkhuviññāṇato na maññati, cakkhuviññāṇaṃ meti na maññati. | [[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]を[[maññita|思わ]]ず、[[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]について[[maññita|思わ]]ず、[[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]から[[maññita|思わ]]ず、私の[[cakkhu|眼]][[viññāṇa|識]]と[[maññita|思い]]ません。 |
行 27: 行 25:
 |Anupādiyaṃ na paritassati. | [[upādiyati|取着]]なきゆえに[[paritassati|動揺]]せず、 | |Anupādiyaṃ na paritassati. | [[upādiyati|取着]]なきゆえに[[paritassati|動揺]]せず、 |
 |Aparitassaṃ paccattaññeva parinibbāyati. | [[paritassati|動揺]]しない者はまさに各々で[[parinibbāna|般涅槃]]し、 | |Aparitassaṃ paccattaññeva parinibbāyati. | [[paritassati|動揺]]しない者はまさに各々で[[parinibbāna|般涅槃]]し、 |
-|‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānāti. |『[[jāti|生]]は[[khaya|尽き]]、[[brahmacariya|梵行]]は修められ、なすべきはなされた。二度とこの状態はない』と[[pajānāti|了知]]します。 |+|‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānāti. |『[[jāti|生]]は[[khaya|尽き]]、[[brahmacariya|梵行]]は修められ、なすべきはなされた。二度とこの状態はない』と[[pajānāti|了知]]します。 |
 |Ayaṃ kho sā, bhikkhave, sabbamaññitasamugghātasāruppā paṭipadā’’ti. | 比丘たちよ、これがその[[sabba|一切]]の[[maññita|思い]]の[[samūhata|根絶]]にふさわしい[[paṭipadā|行道]]です」と。 | |Ayaṃ kho sā, bhikkhave, sabbamaññitasamugghātasāruppā paṭipadā’’ti. | 比丘たちよ、これがその[[sabba|一切]]の[[maññita|思い]]の[[samūhata|根絶]]にふさわしい[[paṭipadā|行道]]です」と。 |
 (([[mn1]]参照)) (([[mn1]]参照))
  
  
sn35.30.1759549383.txt.gz · 最終更新: by h1roemon