ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn35.62

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn35.62 [2025/10/04 12:43] h1roemonsn35.62 [2026/01/06 17:54] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn35.62『第二一切取遍取経』Dutiyasabbupādānapariyādānasuttaṃ==== ====sn35.62『第二一切取遍取経』Dutiyasabbupādānapariyādānasuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder! + 
-|‘‘Sabbupādānapariyādānāya vo, bhikkhave, dhammaṃ desessāmi.|「比丘たちよ、君たちに[[sabba|一切]]の[[upādāna|取]]の[[pariyādāti|遍取]]のための[[dhamma|法]]を示します。|+|‘‘Sabbupādānapariyādānāya vo, bhikkhave, dhammaṃ desessāmi.|「比丘たちよ、君たちに[[sabba|一切]]の[[upādāna|取]]の[[pariyādāti|遍取]]のための[[dhamma|法]]を示します。|
 |Taṃ suṇātha.| それを聞きなさい。| |Taṃ suṇātha.| それを聞きなさい。|
-|Katamo ca, bhikkhave, sabbupādānapariyādānāya dhammo’’?| それでは比丘たちよ、[[sabba|一切]]の[[upādāna|取]]の[[pariyādāti|遍取]]のための[[dhamma|法]]とは何か?|+|Katamo ca, bhikkhave, sabbupādānapariyādānāya dhammo’’?| それでは比丘たちよ、[[sabba|一切]]の[[upādāna|取]]の[[pariyādāti|遍取]]のための[[dhamma|法]]とは何か?|
 |‘‘Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, cakkhu niccaṃ vā aniccaṃ vā’’ti?|「比丘たちよ、これをどう[[maññita|思い]]ますか。[[cakkhu|眼]]は[[nicca|常住]]ですか、[[anicca|無常]]ですか?」と。| |‘‘Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, cakkhu niccaṃ vā aniccaṃ vā’’ti?|「比丘たちよ、これをどう[[maññita|思い]]ますか。[[cakkhu|眼]]は[[nicca|常住]]ですか、[[anicca|無常]]ですか?」と。|
 |‘‘Aniccaṃ, bhante’’.|「[[anicca|無常]]です、尊者よ。」| |‘‘Aniccaṃ, bhante’’.|「[[anicca|無常]]です、尊者よ。」|
行 42: 行 42:
 |virāgā vimuccati;| [[virāga|離貪]]ゆえに[[vimutti|解脱]]し、| |virāgā vimuccati;| [[virāga|離貪]]ゆえに[[vimutti|解脱]]し、|
 |vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti.| [[vimutti|解脱]]したとき、[[vimutti|解脱]]したという[[ñāṇa|智]]があります。| |vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti.| [[vimutti|解脱]]したとき、[[vimutti|解脱]]したという[[ñāṇa|智]]があります。|
-|‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānāti.|『[[jāti|生]]は[[khaya|尽き]]、[[brahmacariya|梵行]]は修められ、なすべきはなされた。二度とこの状態はない』と[[pajānāti|了知]]します。| +|‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’ti pajānāti.|『[[jāti|生]]は[[khaya|尽き]]、[[brahmacariya|梵行]]は修められ、なすべきはなされた。二度とこの状態はない』と[[pajānāti|了知]]します。| 
-|Ayaṃ kho, bhikkhave, sabbupādānapariyādānāya dhammo’’ti.| 比丘たちよ、これが[[sabba|一切]]の[[upādāna|取]]の[[pariyādāti|遍取]]のための[[dhamma|法]]です」と。|+|Ayaṃ kho, bhikkhave, sabbupādānapariyādānāya dhammo’’ti.| 比丘たちよ、これが[[sabba|一切]]の[[upādāna|取]]の[[pariyādāti|遍取]]のための[[dhamma|法]]です」と。|
  
  
sn35.62.1759549383.txt.gz · 最終更新: by h1roemon