sn35.75
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn35.75 [2025/12/06 18:47] – h1roemon | sn35.75 [2026/02/11 08:06] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 9: | 行 9: | ||
| |Addasā kho so bhikkhu bhagavantaṃ dūratova āgacchantaṃ.| その比丘は、遠くからやって来られる世尊を見た。| | |Addasā kho so bhikkhu bhagavantaṃ dūratova āgacchantaṃ.| その比丘は、遠くからやって来られる世尊を見た。| | ||
| |Disvāna mañcake samadhosi.| 見ると寝床で動こうとした。| | |Disvāna mañcake samadhosi.| 見ると寝床で動こうとした。| | ||
| - | |Atha kho bhagavā taṃ bhikkhuṃ etadavoca .| すると世尊はその比丘にこうおっしゃった。| | + | |Atha kho bhagavā taṃ bhikkhuṃ etadavoca .| すると世尊はその比丘にこう言われた。| |
| |‘‘alaṃ, | |‘‘alaṃ, | ||
| |Santimāni āsanāni paññattāni, | |Santimāni āsanāni paññattāni, | ||
| |Nisīdi bhagavā paññatte āsane.| 世尊は用意された座処に座られた。| | |Nisīdi bhagavā paññatte āsane.| 世尊は用意された座処に座られた。| | ||
| - | |Nisajja kho bhagavā taṃ bhikkhuṃ etadavoca .| 座られると世尊はその比丘にこうおっしゃった。| | + | |Nisajja kho bhagavā taṃ bhikkhuṃ etadavoca .| 座られると世尊はその比丘にこう言われた。| |
| - | |‘‘kacci te, bhikkhu, khamanīyaṃ, | + | |‘‘kacci te, bhikkhu, khamanīyaṃ, |
| |‘‘Na me, bhante, khamanīyaṃ, | |‘‘Na me, bhante, khamanīyaṃ, | ||
| |na kho maṃ [me (sabbattha)], | |na kho maṃ [me (sabbattha)], | ||
| 行 49: | 行 49: | ||
| |virāgā vimuccati; | |virāgā vimuccati; | ||
| |vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti.| [[vimutti|解脱]]したとき、[[vimutti|解脱]]したという[[ñāṇa|智]]があります。| | |vimuttasmiṃ vimuttamiti ñāṇaṃ hoti.| [[vimutti|解脱]]したとき、[[vimutti|解脱]]したという[[ñāṇa|智]]があります。| | ||
| - | |‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, | + | |‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, |
| |Idamavoca bhagavā.| 世尊はこう言われた。| | |Idamavoca bhagavā.| 世尊はこう言われた。| | ||
| |Attamano so bhikkhu bhagavato bhāsitaṃ abhinandi.| 意に適ったその比丘は、世尊の所説に[[abhinandati|歓喜]]した。| | |Attamano so bhikkhu bhagavato bhāsitaṃ abhinandi.| 意に適ったその比丘は、世尊の所説に[[abhinandati|歓喜]]した。| | ||
sn35.75.1765014448.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
