ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn35.97

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn35.97 [2025/10/04 12:43] h1roemonsn35.97 [2025/11/20 10:09] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn35.97『放逸住経』Pamādavihārīsuttaṃ==== ====sn35.97『放逸住経』Pamādavihārīsuttaṃ====
 {{tag>重要}} {{tag>重要}}
-!noBorder!+
 |‘‘Pamādavihāriñca vo, bhikkhave, desessāmi appamādavihāriñca.|「比丘たちよ、君たちに[[pamāda|放逸]][[vihārī|住者]]と[[appamāda|不放逸]][[vihārī|住者]]を示します。| |‘‘Pamādavihāriñca vo, bhikkhave, desessāmi appamādavihāriñca.|「比丘たちよ、君たちに[[pamāda|放逸]][[vihārī|住者]]と[[appamāda|不放逸]][[vihārī|住者]]を示します。|
 |Taṃ suṇātha.| それを聞きなさい。| |Taṃ suṇātha.| それを聞きなさい。|
行 7: 行 7:
 |Cakkhundriyaṃ asaṃvutassa, bhikkhave, viharato cittaṃ byāsiñcati [byāsiccati (sī. syā. kaṃ.)].| 比丘たちよ、[[cakkhu|眼]]で識られる諸色に[[cakkhu|眼]][[indriya|根]]が[[saṃvara|防護]]されず住する者の[[citta|心]]は[[byāsiñcati|散漫]]になります。| |Cakkhundriyaṃ asaṃvutassa, bhikkhave, viharato cittaṃ byāsiñcati [byāsiccati (sī. syā. kaṃ.)].| 比丘たちよ、[[cakkhu|眼]]で識られる諸色に[[cakkhu|眼]][[indriya|根]]が[[saṃvara|防護]]されず住する者の[[citta|心]]は[[byāsiñcati|散漫]]になります。|
 |Cakkhuviññeyyesu rūpesu tassa byāsittacittassa pāmojjaṃ na hoti.| [[citta|心]]が[[byāsiñcati|散漫]]になった彼には[[pāmojja|悦]]はなく、| |Cakkhuviññeyyesu rūpesu tassa byāsittacittassa pāmojjaṃ na hoti.| [[citta|心]]が[[byāsiñcati|散漫]]になった彼には[[pāmojja|悦]]はなく、|
-==※1== 
 |Pāmojje asati pīti na hoti.| [[pāmojja|悦]]がないとき、[[pīti|喜悦]]はなく、| |Pāmojje asati pīti na hoti.| [[pāmojja|悦]]がないとき、[[pīti|喜悦]]はなく、|
 |Pītiyā asati passaddhi na hoti.| [[pīti|喜悦]]がないとき、[[passaddhi|軽安]]はなく、| |Pītiyā asati passaddhi na hoti.| [[pīti|喜悦]]がないとき、[[passaddhi|軽安]]はなく、|
-==※2== 
 |Passaddhiyā asati dukkhaṃ hoti.| [[passaddhi|軽安]]がないとき、[[dukkha|苦]]があり、| |Passaddhiyā asati dukkhaṃ hoti.| [[passaddhi|軽安]]がないとき、[[dukkha|苦]]があり、|
 |Dukkhino cittaṃ na samādhiyati.| [[dukkha|苦]]ある者の[[citta|心]]は[[samāhita|定ま]]らず、| |Dukkhino cittaṃ na samādhiyati.| [[dukkha|苦]]ある者の[[citta|心]]は[[samāhita|定ま]]らず、|
 |Asamāhite citte dhammā na pātubhavanti.| [[citta|心]]が[[samāhita|定ま]]らないとき、[[dhamma|諸法]]は[[pātubhāva|顕現]]しません。| |Asamāhite citte dhammā na pātubhavanti.| [[citta|心]]が[[samāhita|定ま]]らないとき、[[dhamma|諸法]]は[[pātubhāva|顕現]]しません。|
-==※3== 
 |Dhammānaṃ apātubhāvā pamādavihārī tveva saṅkhaṃ gacchati…pe…| [[dhamma|諸法]]の[[pātubhāva|顕現]]なきゆえに[[pamāda|放逸]][[vihārī|住者]]と[[saṅkha|数え]]られます。 …中略…| |Dhammānaṃ apātubhāvā pamādavihārī tveva saṅkhaṃ gacchati…pe…| [[dhamma|諸法]]の[[pātubhāva|顕現]]なきゆえに[[pamāda|放逸]][[vihārī|住者]]と[[saṅkha|数え]]られます。 …中略…|
-== == 
 |jivhindriyaṃ asaṃvutassa, bhikkhave, viharato cittaṃ byāsiñcati jivhāviññeyyesu rasesu, tassa byāsittacittassa…pe…| 比丘たちよ、[[jivha|舌]]で[[vijānati|識ら]]れる[[rasa|諸味]]に[[jivha|舌]][[indriya|根]]が[[saṃvara|防護]]されず住する者の[[citta|心]]は[[byāsiñcati|散漫]]になります。[[citta|心]]が[[byāsiñcati|散漫]]になった彼には …中略…| |jivhindriyaṃ asaṃvutassa, bhikkhave, viharato cittaṃ byāsiñcati jivhāviññeyyesu rasesu, tassa byāsittacittassa…pe…| 比丘たちよ、[[jivha|舌]]で[[vijānati|識ら]]れる[[rasa|諸味]]に[[jivha|舌]][[indriya|根]]が[[saṃvara|防護]]されず住する者の[[citta|心]]は[[byāsiñcati|散漫]]になります。[[citta|心]]が[[byāsiñcati|散漫]]になった彼には …中略…|
 |pamādavihārī tveva saṅkhaṃ gacchati…pe…| [[pamāda|放逸]][[vihārī|住者]]と[[saṅkha|数え]]られます。 …中略…| |pamādavihārī tveva saṅkhaṃ gacchati…pe…| [[pamāda|放逸]][[vihārī|住者]]と[[saṅkha|数え]]られます。 …中略…|
行 28: 行 24:
 |Evaṃ kho, bhikkhave, pamādavihārī hoti.| 比丘たちよ、[[pamāda|放逸]][[vihārī|住者]]はこのようです。| |Evaṃ kho, bhikkhave, pamādavihārī hoti.| 比丘たちよ、[[pamāda|放逸]][[vihārī|住者]]はこのようです。|
 |‘‘Kathañca, bhikkhave, appamādavihārī hoti?| それでは比丘たちよ、[[appamāda|不放逸]][[vihārī|住者]]はどのようなものか?| |‘‘Kathañca, bhikkhave, appamādavihārī hoti?| それでは比丘たちよ、[[appamāda|不放逸]][[vihārī|住者]]はどのようなものか?|
-==※4== 
 |Cakkhundriyaṃ saṃvutassa, bhikkhave, viharato cittaṃ na byāsiñcati cakkhuviññeyyesu rūpesu, tassa abyāsittacittassa pāmojjaṃ jāyati.| 比丘たちよ、[[cakkhu|眼]]で[[vijānati|識ら]]れる[[rūpa|諸色]]に[[cakkhu|眼]][[indriya|根]]が[[saṃvara|防護]]され住する者の[[citta|心]]は[[byāsiñcati|散漫]]になりません。[[citta|心]]が[[byāsiñcati|散漫]]にならない彼には[[pāmojja|悦]]が生まれ、| |Cakkhundriyaṃ saṃvutassa, bhikkhave, viharato cittaṃ na byāsiñcati cakkhuviññeyyesu rūpesu, tassa abyāsittacittassa pāmojjaṃ jāyati.| 比丘たちよ、[[cakkhu|眼]]で[[vijānati|識ら]]れる[[rūpa|諸色]]に[[cakkhu|眼]][[indriya|根]]が[[saṃvara|防護]]され住する者の[[citta|心]]は[[byāsiñcati|散漫]]になりません。[[citta|心]]が[[byāsiñcati|散漫]]にならない彼には[[pāmojja|悦]]が生まれ、|
-== == 
 |Pamuditassa pīti jāyati.| [[pāmojja|悦]]ぶ者には[[pīti|喜悦]]が生まれ、| |Pamuditassa pīti jāyati.| [[pāmojja|悦]]ぶ者には[[pīti|喜悦]]が生まれ、|
 |Pītimanassa kāyo passambhati.| [[pīti|喜悦]]の[[mano|意]]ある者の[[kāya|身]]は[[passaddhi|軽安]]になり、| |Pītimanassa kāyo passambhati.| [[pīti|喜悦]]の[[mano|意]]ある者の[[kāya|身]]は[[passaddhi|軽安]]になり、|
 |Passaddhakāyo sukhaṃ viharati.| [[passaddhi|軽安]]になった[[kāya|身]]は[[sukha|楽]]に住し、| |Passaddhakāyo sukhaṃ viharati.| [[passaddhi|軽安]]になった[[kāya|身]]は[[sukha|楽]]に住し、|
-|Sukhino cittaṃ samādhiyati.| [[sukha|楽]]ある者の[[citta|心]]は[[samāhita|定ま]]。|+|Sukhino cittaṃ samādhiyati.| [[sukha|楽]]ある者の[[citta|心]]は[[samāhita|定ま]]ります。|
 |Samāhite citte dhammā pātubhavanti.| [[citta|心]]が[[samāhita|定ま]]るとき、[[dhamma|諸法]]は[[pātubhāva|顕現]]します。| |Samāhite citte dhammā pātubhavanti.| [[citta|心]]が[[samāhita|定ま]]るとき、[[dhamma|諸法]]は[[pātubhāva|顕現]]します。|
 |Dhammānaṃ pātubhāvā appamādavihārī tveva saṅkhaṃ gacchati…pe…| [[dhamma|諸法]]の[[pātubhāva|顕現]]ゆえに[[appamāda|不放逸]][[vihārī|住者]]と[[saṅkha|数え]]られます。 …中略…| |Dhammānaṃ pātubhāvā appamādavihārī tveva saṅkhaṃ gacchati…pe…| [[dhamma|諸法]]の[[pātubhāva|顕現]]ゆえに[[appamāda|不放逸]][[vihārī|住者]]と[[saṅkha|数え]]られます。 …中略…|
行 43: 行 37:
 |Pītimanassa kāyo passambhati.| [[pīti|喜悦]]の[[mano|意]]ある者の[[kāya|身]]は[[passaddhi|軽安]]になり、| |Pītimanassa kāyo passambhati.| [[pīti|喜悦]]の[[mano|意]]ある者の[[kāya|身]]は[[passaddhi|軽安]]になり、|
 |Passaddhakāyo sukhaṃ viharati.| [[passaddhi|軽安]]になった[[kāya|身]]は[[sukha|楽]]に住し、| |Passaddhakāyo sukhaṃ viharati.| [[passaddhi|軽安]]になった[[kāya|身]]は[[sukha|楽]]に住し、|
-|Sukhino cittaṃ samādhiyati.| [[sukha|楽]]ある者の[[citta|心]]は[[samāhita|定ま]]。|+|Sukhino cittaṃ samādhiyati.| [[sukha|楽]]ある者の[[citta|心]]は[[samāhita|定ま]]ります。|
 |Samāhite citte dhammā pātubhavanti.| [[citta|心]]が[[samāhita|定ま]]るとき、[[dhamma|諸法]]は[[pātubhāva|顕現]]します。| |Samāhite citte dhammā pātubhavanti.| [[citta|心]]が[[samāhita|定ま]]るとき、[[dhamma|諸法]]は[[pātubhāva|顕現]]します。|
-==※5== 
 |Dhammānaṃ pātubhāvā appamādavihārī tveva saṅkhaṃ gacchati.| [[dhamma|諸法]]の[[pātubhāva|顕現]]ゆえに[[appamāda|不放逸]][[vihārī|住者]]と[[saṅkha|数え]]られます。| |Dhammānaṃ pātubhāvā appamādavihārī tveva saṅkhaṃ gacchati.| [[dhamma|諸法]]の[[pātubhāva|顕現]]ゆえに[[appamāda|不放逸]][[vihārī|住者]]と[[saṅkha|数え]]られます。|
 |Evaṃ kho, bhikkhave, appamādavihārī hotī’’ti.| 比丘たちよ、[[appamāda|不放逸]][[vihārī|住者]]はこのようです」と。| |Evaṃ kho, bhikkhave, appamādavihārī hotī’’ti.| 比丘たちよ、[[appamāda|不放逸]][[vihārī|住者]]はこのようです」と。|
-== == 
 (([[sn55.40]]参照)) (([[sn55.40]]参照))
  
  
sn35.97.1759549384.txt.gz · 最終更新: by h1roemon