sn4.19
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn4.19 [2026/01/09 19:46] – h1roemon | sn4.19 [2026/03/02 04:31] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 3: | 行 3: | ||
| |Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。| | |Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。| | ||
| - | |Tena kho pana samayena bhagavā bhikkhūnaṃ nibbānapaṭisaṃyuttāya dhammiyā kathāya sandasseti samādapeti samuttejeti sampahaṃseti.| さてその時、世尊は比丘たちを、[[nibbāna|涅槃]]に関連した[[dhammīkathā|法話]]により、教示し、[[samādiyati|受持]]させ、鼓舞し、欣喜させられていた。| | + | |Tena kho pana samayena bhagavā bhikkhūnaṃ nibbānapaṭisaṃyuttāya dhammiyā kathāya sandasseti samādapeti samuttejeti sampahaṃseti.| さてその時、世尊は比丘たちを、[[nibbāna|涅槃]]に関連した[[dhammīkathā|法話]]により、教示し、[[samādiyati|受持]]させ、鼓舞し、欣喜されていた。| |
| - | |Te ca bhikkhū aṭṭhiṃ katvā manasi katvā sabbacetasā samannāharitvā ohitasotā dhammaṃ suṇanti.| また彼ら比丘たちも、[[aṭṭhikatvā|骨をしっかりさせ]]、[[manasikāra|作意]]し、[[citta|心]]の[[sabba|一切]]を集中して、[[sota|耳]]を傾けて[[dhamma|法]]を聞いていた。| | + | |Te ca bhikkhū aṭṭhiṃ katvā manasi katvā sabbacetasā samannāharitvā ohitasotā dhammaṃ suṇanti.| また彼ら比丘たちも、[[aṭṭhikatvā|骨をしっかりさせ]]、[[manasikāra|作意]]し、全心を集めて、[[sota|耳]]を傾けて[[dhamma|法]]を聞いていた。| |
| |Atha kho mārassa pāpimato etadahosi .| そのとき、[[māra pāpimant|悪魔]]にこの(思い)があった。| | |Atha kho mārassa pāpimato etadahosi .| そのとき、[[māra pāpimant|悪魔]]にこの(思い)があった。| | ||
| - | |‘‘ayaṃ kho samaṇo gotamo bhikkhūnaṃ nibbānapaṭisaṃyuttāya dhammiyā kathāya…pe…|「この沙門ゴータマは比丘たちを、[[nibbāna|涅槃]]に関連した[[dhammīkathā|法話]]によって … 中略 …| | + | |‘‘ayaṃ kho samaṇo gotamo bhikkhūnaṃ nibbānapaṭisaṃyuttāya dhammiyā kathāya…pe…|「この沙門ゴータマは比丘たちを、[[nibbāna|涅槃]]に関連した[[dhammīkathā|法話]]によって …中略…| |
| |yaṃnūnāhaṃ yena samaṇo gotamo tenupasaṅkameyyaṃ vicakkhukammāyā’’ti.| 私は沙門ゴータマに近づき惑わせてみようか」と。| | |yaṃnūnāhaṃ yena samaṇo gotamo tenupasaṅkameyyaṃ vicakkhukammāyā’’ti.| 私は沙門ゴータマに近づき惑わせてみようか」と。| | ||
| |Atha kho māro pāpimā kassakavaṇṇaṃ abhinimminitvā mahantaṃ naṅgalaṃ khandhe karitvā dīghapācanayaṭṭhiṃ gahetvā haṭahaṭakeso sāṇasāṭinivattho kaddamamakkhitehi pādehi yena bhagavā tenupasaṅkami; | |Atha kho māro pāpimā kassakavaṇṇaṃ abhinimminitvā mahantaṃ naṅgalaṃ khandhe karitvā dīghapācanayaṭṭhiṃ gahetvā haṭahaṭakeso sāṇasāṭinivattho kaddamamakkhitehi pādehi yena bhagavā tenupasaṅkami; | ||
| 行 14: | 行 14: | ||
| |‘‘Mameva, | |‘‘Mameva, | ||
| |Kuhiṃ me, samaṇa, gantvā mokkhasi? | |Kuhiṃ me, samaṇa, gantvā mokkhasi? | ||
| - | |Mameva, samaṇa, sotaṃ, mama saddā …pe…| 沙門よ、私の[[sota|耳]]、私の[[sadda|諸声]]、 … 中略 …| | + | |Mameva, samaṇa, sotaṃ, mama saddā …pe…| 沙門よ、私の[[sota|耳]]、私の[[sadda|諸声]]、 …中略…| |
| |mameva, samaṇa, ghānaṃ, mama gandhā; | |mameva, samaṇa, ghānaṃ, mama gandhā; | ||
| |mameva, samaṇa, jivhā, mama rasā; | |mameva, samaṇa, jivhā, mama rasā; | ||
| 行 26: | 行 26: | ||
| |Taveva, pāpima, ghānaṃ, tava gandhā, tava ghānasamphassaviññāṇāyatanaṃ.| [[pāpimant|悪しき者]]よ、たしかに君の[[ghāna|鼻]]、君の[[gandha|諸香]]、君の[[ghāna|鼻]][[samphassaviññāṇāyatana|触識処]]がある。| | |Taveva, pāpima, ghānaṃ, tava gandhā, tava ghānasamphassaviññāṇāyatanaṃ.| [[pāpimant|悪しき者]]よ、たしかに君の[[ghāna|鼻]]、君の[[gandha|諸香]]、君の[[ghāna|鼻]][[samphassaviññāṇāyatana|触識処]]がある。| | ||
| |Yattha ca kho, pāpima, natthi ghānaṃ, natthi gandhā, natthi ghānasamphassaviññāṇāyatanaṃ, | |Yattha ca kho, pāpima, natthi ghānaṃ, natthi gandhā, natthi ghānasamphassaviññāṇāyatanaṃ, | ||
| - | |Taveva, pāpima, jivhā, tava rasā, tava jivhāsamphassaviññāṇāyatanaṃ …pe…| [[pāpimant|悪しき者]]よ、たしかに君の[[jivha|舌]]、君の[[rasa|諸味]]、君の[[jivha|舌]][[samphassaviññāṇāyatana|触識処]]がある。 … 中略 …| | + | |Taveva, pāpima, jivhā, tava rasā, tava jivhāsamphassaviññāṇāyatanaṃ …pe…| [[pāpimant|悪しき者]]よ、たしかに君の[[jivha|舌]]、君の[[rasa|諸味]]、君の[[jivha|舌]][[samphassaviññāṇāyatana|触識処]]がある。 …中略…| |
| - | |taveva, pāpima, kāyo, tava phoṭṭhabbā, | + | |taveva, pāpima, kāyo, tava phoṭṭhabbā, |
| |taveva, pāpima, mano, tava dhammā, tava manosamphassaviññāṇāyatanaṃ.| [[pāpimant|悪しき者]]よ、たしかに君の[[mano|意]]、君の[[dhamma|諸法]]、君の[[mano|意]][[samphassaviññāṇāyatana|触識処]]がある。| | |taveva, pāpima, mano, tava dhammā, tava manosamphassaviññāṇāyatanaṃ.| [[pāpimant|悪しき者]]よ、たしかに君の[[mano|意]]、君の[[dhamma|諸法]]、君の[[mano|意]][[samphassaviññāṇāyatana|触識処]]がある。| | ||
| |Yattha ca kho, pāpima, natthi mano, natthi dhammā, natthi manosamphassaviññāṇāyatanaṃ, | |Yattha ca kho, pāpima, natthi mano, natthi dhammā, natthi manosamphassaviññāṇāyatanaṃ, | ||
sn4.19.1767955591.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
