sn4.3
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn4.3 [2025/06/15 09:46] – h1roemon | sn4.3 [2025/11/20 10:09] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn4.3『美経』Subhasuttaṃ==== | ====sn4.3『美経』Subhasuttaṃ==== | ||
| {{tag> | {{tag> | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Evaṃ me sutaṃ .| 私はこのように聞いた。| | |Evaṃ me sutaṃ .| 私はこのように聞いた。| | ||
| - | |ekaṃ samayaṃ bhagavā uruvelāyaṃ viharati najjā nerañjarāya tīre ajapālanigrodhamūle paṭhamābhisambuddho.| ある時、世尊はウルヴェーラーのネーランジャラー河の岸辺、アジャパーラのニグローダ樹の根元に、初めて[[abhisambuddha|現等覚]]したばかりで住されていた。| | + | |ekaṃ samayaṃ bhagavā uruvelāyaṃ viharati najjā nerañjarāya tīre ajapālanigrodhamūle paṭhamābhisambuddho.| ある時、世尊はウルヴェーラーのネーランジャラー河の岸辺、アジャパーラのニグローダ樹の根元に、[[abhisambuddha|現等覚]]した直後に住されていた。| |
| |Tena kho pana samayena bhagavā rattandhakāratimisāyaṃ abbhokāse nisinno hoti, devo ca ekamekaṃ phusāyati.| さてその時、世尊は真っ黒な暗闇の夜に野外に座られており、また雨が、ぽつぽつと降っていた。| | |Tena kho pana samayena bhagavā rattandhakāratimisāyaṃ abbhokāse nisinno hoti, devo ca ekamekaṃ phusāyati.| さてその時、世尊は真っ黒な暗闇の夜に野外に座られており、また雨が、ぽつぽつと降っていた。| | ||
| |Atha kho māro pāpimā, bhagavato bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetukāmo, | |Atha kho māro pāpimā, bhagavato bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetukāmo, | ||
| |upasaṅkamitvā bhagavato avidūre uccāvacā vaṇṇanibhā upadaṃseti, | |upasaṅkamitvā bhagavato avidūre uccāvacā vaṇṇanibhā upadaṃseti, | ||
| |Atha kho bhagavā ‘‘māro ayaṃ pāpimā’’ iti viditvā māraṃ pāpimantaṃ gāthāhi ajjhabhāsi .| さて世尊は『これは[[māra pāpimant|悪魔]]である』と知って、[[māra pāpimant|悪魔]]に偈をもって語りかけられた。| | |Atha kho bhagavā ‘‘māro ayaṃ pāpimā’’ iti viditvā māraṃ pāpimantaṃ gāthāhi ajjhabhāsi .| さて世尊は『これは[[māra pāpimant|悪魔]]である』と知って、[[māra pāpimant|悪魔]]に偈をもって語りかけられた。| | ||
| - | ==※1== | ||
| |‘‘Saṃsaraṃ dīghamaddhānaṃ, | |‘‘Saṃsaraṃ dīghamaddhānaṃ, | ||
| |Alaṃ te tena pāpima, nihato tvamasi antaka.| [[pāpimant|悪しき者]]よ お前のそれはもう十分だ [[antaka|死神]]よ お前は打ち負かされている| | |Alaṃ te tena pāpima, nihato tvamasi antaka.| [[pāpimant|悪しき者]]よ お前のそれはもう十分だ [[antaka|死神]]よ お前は打ち負かされている| | ||
| - | ==※2== | ||
| |‘‘Ye ca kāyena vācāya, manasā ca susaṃvutā; | |‘‘Ye ca kāyena vācāya, manasā ca susaṃvutā; | ||
| |Na te māravasānugā, | |Na te māravasānugā, | ||
| - | == == | ||
| |Atha kho māro …pe…| すると[[māra pāpimant|悪魔]]は「世尊は私を知っている、善逝は私を知っている」と苦しみ落胆し、| | |Atha kho māro …pe…| すると[[māra pāpimant|悪魔]]は「世尊は私を知っている、善逝は私を知っている」と苦しみ落胆し、| | ||
| |tatthevantaradhāyīti.| その場で消え失せたという。| | |tatthevantaradhāyīti.| その場で消え失せたという。| | ||
| (([[https:// | (([[https:// | ||
| - | [< | + | |
sn4.3.1749948385.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
