ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn40.7

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn40.7 [2025/07/27 08:01] h1roemonsn40.7 [2025/12/28 04:05] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn40.7『無所有処問経』Ākiñcaññāyatanapañhāsuttaṃ==== ====sn40.7『無所有処問経』Ākiñcaññāyatanapañhāsuttaṃ====
 {{tag>}} {{tag>}}
-!noBorder!+
 |‘‘‘Ākiñcaññāyatanaṃ, ākiñcaññāyatana’nti vuccati.|「『[[ākiñcaññāyatana|無所有処]]、[[ākiñcaññāyatana|無所有処]]』と言われる。| |‘‘‘Ākiñcaññāyatanaṃ, ākiñcaññāyatana’nti vuccati.|「『[[ākiñcaññāyatana|無所有処]]、[[ākiñcaññāyatana|無所有処]]』と言われる。|
 |Katamaṃ nu kho ākiñcaññāyatananti?| いったい[[ākiñcaññāyatana|無所有処]]とは何か?』と。| |Katamaṃ nu kho ākiñcaññāyatananti?| いったい[[ākiñcaññāyatana|無所有処]]とは何か?』と。|
行 8: 行 8:
 |Idaṃ vuccati ākiñcaññāyatana’nti.| これが[[ākiñcaññāyatana|無所有処]]と呼ばれる』と。| |Idaṃ vuccati ākiñcaññāyatana’nti.| これが[[ākiñcaññāyatana|無所有処]]と呼ばれる』と。|
 |So khvāhaṃ, āvuso, sabbaso viññāṇañcāyatanaṃ samatikkamma natthi kiñcīti ākiñcaññāyatanaṃ upasampajja viharāmi.| 友よ、そして私はあまねく[[viññāṇañcāyatana|識無辺処]]を[[samatikkama|超越]]して『何もない』という[[ākiñcaññāyatana|無所有処]]を[[upasampajjati|成就]]して住しました。| |So khvāhaṃ, āvuso, sabbaso viññāṇañcāyatanaṃ samatikkamma natthi kiñcīti ākiñcaññāyatanaṃ upasampajja viharāmi.| 友よ、そして私はあまねく[[viññāṇañcāyatana|識無辺処]]を[[samatikkama|超越]]して『何もない』という[[ākiñcaññāyatana|無所有処]]を[[upasampajjati|成就]]して住しました。|
-|Tassa mayhaṃ, āvuso, iminā vihārena viharato viññāṇañcāyatanasahagatā saññāmanasikārā samudācaranti.| 友よ、そのとき、この[[vihāra|住法]]により住している私に、[[viññāṇañcāyatana|識無辺処]]をともなった[[saññā|想]]と[[manasikāra|作意]]が沸き起こりました。|+|Tassa mayhaṃ, āvuso, iminā vihārena viharato viññāṇañcāyatanasahagatā saññāmanasikārā samudācaranti.| 友よ、そのとき、この[[vihāra|住法]]に住している私に、[[viññāṇañcāyatana|識無辺処]]をともなった[[saññā|想]]と[[manasikāra|作意]]が沸き起こりました。|
 |‘‘Atha kho maṃ, āvuso, bhagavā iddhiyā upasaṅkamitvā etadavoca .| すると友よ、世尊が[[iddhi|神変]]により私に近づきこう言われました。| |‘‘Atha kho maṃ, āvuso, bhagavā iddhiyā upasaṅkamitvā etadavoca .| すると友よ、世尊が[[iddhi|神変]]により私に近づきこう言われました。|
 |‘moggallāna, moggallāna!|『モッガッラーナよ、モッガッラーナよ| |‘moggallāna, moggallāna!|『モッガッラーナよ、モッガッラーナよ|
行 15: 行 15:
 |Yañhi taṃ, āvuso, sammā vadamāno vadeyya…pe…| 友よ、もし語る者がそれを、 …中略…| |Yañhi taṃ, āvuso, sammā vadamāno vadeyya…pe…| 友よ、もし語る者がそれを、 …中略…|
 |mahābhiññataṃ patto’’ti.| 大[[abhiññā|神通]]性を得た』」と。| |mahābhiññataṃ patto’’ti.| 大[[abhiññā|神通]]性を得た』」と。|
-[<10>]+
  
sn40.7.1753570900.txt.gz · 最終更新: by h1roemon