ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn45.110-114

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn45.110-114 [2025/10/12 10:04] h1roemonsn45.110-114 [2025/11/20 10:09] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
 ====sn45.110-114『第二海向経等五経』Dutiyādisamuddaninnasuttapañcakaṃ==== ====sn45.110-114『第二海向経等五経』Dutiyādisamuddaninnasuttapañcakaṃ====
 {{tag>多修}} {{tag>多修}}
-!noBorder! + 
-|‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, yamunā nadī samuddaninnā samuddapoṇā samuddapabbhārā;|「たとえば比丘たちよ、ヤムナー河は海に傾き、海に傾斜し、海へ下り行きます。|+|‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, yamunā nadī samuddaninnā samuddapoṇā samuddapabbhārā;|「たとえば比丘たちよ、ヤムナー河は海に向き、海に傾き、海に傾斜します。|
 |evameva kho, bhikkhave, bhikkhu…pe…| まさにそのように比丘たちよ、 …中略…| |evameva kho, bhikkhave, bhikkhu…pe…| まさにそのように比丘たちよ、 …中略…|
 |dutiyaṃ.| ※第二| |dutiyaṃ.| ※第二|
-|‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, aciravatī nadī samuddaninnā samuddapoṇā samuddapabbhārā;|「たとえば比丘たちよ、アチラヴァティー河は海に傾き、海に傾斜し、海へ下り行きます。|+|‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, aciravatī nadī samuddaninnā samuddapoṇā samuddapabbhārā;|「たとえば比丘たちよ、アチラヴァティー河は海に向き、海に傾き、海に傾斜します。|
 |evameva kho, bhikkhave, bhikkhu…pe…| まさにそのように比丘たちよ、 …中略…| |evameva kho, bhikkhave, bhikkhu…pe…| まさにそのように比丘たちよ、 …中略…|
 |tatiyaṃ.| ※第三| |tatiyaṃ.| ※第三|
-|‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, sarabhū nadī samuddaninnā samuddapoṇā samuddapabbhārā;|「たとえば比丘たちよ、サラブー河は海に傾き、海に傾斜し、海へ下り行きます。|+|‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, sarabhū nadī samuddaninnā samuddapoṇā samuddapabbhārā;|「たとえば比丘たちよ、サラブー河は海に向き、海に傾き、海に傾斜します。|
 |evameva kho, bhikkhave, bhikkhu…pe…| まさにそのように比丘たちよ、 …中略…| |evameva kho, bhikkhave, bhikkhu…pe…| まさにそのように比丘たちよ、 …中略…|
 |catutthaṃ.| ※第四| |catutthaṃ.| ※第四|
行 15: 行 15:
 |pañcamaṃ.| ※第五| |pañcamaṃ.| ※第五|
 |‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, yā kācimā mahānadiyo, seyyathidaṃ .|「たとえば比丘たちよ、これらのいかなる大河であれ、すなわち、| |‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, yā kācimā mahānadiyo, seyyathidaṃ .|「たとえば比丘たちよ、これらのいかなる大河であれ、すなわち、|
-|gaṅgā, yamunā, aciravatī, sarabhū, mahī, sabbā tā samuddaninnā samuddapoṇā samuddapabbhārā;| ガンガー、ヤムナー、アチラヴァティー、サラブー、マヒー、これらは全て海に傾き、海に傾斜し、海へ下り行きます。| +|gaṅgā, yamunā, aciravatī, sarabhū, mahī, sabbā tā samuddaninnā samuddapoṇā samuddapabbhārā;| ガンガー、ヤムナー、アチラヴァティー、サラブー、マヒー、これらは全て海に向き、海に傾き、海に傾斜します。| 
-|evameva kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro.| まさにそのように比丘たちよ、[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]を[[bhāvanā|修養]]し、[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]を[[bahulīkaroti|多修]]している比丘は[[nibbāna|涅槃]]にき、[[nibbāna|涅槃]]に傾斜し、[[nibbāna|涅槃]]へ下り行きます。| +|evameva kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro.| まさにそのように比丘たちよ、[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]を[[bhāvanā|修養]]し、[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]を[[bahulīkaroti|多修]]している比丘は[[nibbāna|涅槃]]にき、[[nibbāna|涅槃]]に傾、[[nibbāna|涅槃]]に傾斜します。| 
-|Kathañca, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro?| では比丘たちよ、[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]を[[bhāvanā|修養]]し、[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]を[[bahulīkaroti|多修]]している比丘はどのように[[nibbāna|涅槃]]にき、[[nibbāna|涅槃]]に傾斜し、[[nibbāna|涅槃]]へ下り行くのか?|+|Kathañca, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro?| では比丘たちよ、[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]を[[bhāvanā|修養]]し、[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]を[[bahulīkaroti|多修]]している比丘はどのように[[nibbāna|涅槃]]にき、[[nibbāna|涅槃]]に傾、[[nibbāna|涅槃]]へ傾斜するのか?|
 |Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti rāgavinayapariyosānaṃ dosavinayapariyosānaṃ mohavinayapariyosānaṃ…pe…| 比丘たちよ、ここに比丘は[[rāga|貪]]の[[vinaya|調伏]]で[[pariyosāna|完了]]し、[[dosa|瞋]]の[[vinaya|調伏]]で[[pariyosāna|完了]]し、[[moha|痴]]の[[vinaya|調伏]]で[[pariyosāna|完了]]する[[sammadiṭṭhi|正見]]を[[bhāvanā|修養]]します。 …中略…| |Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiṭṭhiṃ bhāveti rāgavinayapariyosānaṃ dosavinayapariyosānaṃ mohavinayapariyosānaṃ…pe…| 比丘たちよ、ここに比丘は[[rāga|貪]]の[[vinaya|調伏]]で[[pariyosāna|完了]]し、[[dosa|瞋]]の[[vinaya|調伏]]で[[pariyosāna|完了]]し、[[moha|痴]]の[[vinaya|調伏]]で[[pariyosāna|完了]]する[[sammadiṭṭhi|正見]]を[[bhāvanā|修養]]します。 …中略…|
 |sammāsamādhiṃ bhāveti rāgavinayapariyosānaṃ dosavinayapariyosānaṃ mohavinayapariyosānaṃ.| [[rāga|貪]]の[[vinaya|調伏]]で[[pariyosāna|完了]]し、[[dosa|瞋]]の[[vinaya|調伏]]で[[pariyosāna|完了]]し、[[moha|痴]]の[[vinaya|調伏]]で[[pariyosāna|完了]]する[[sammāsamādhi|正定]]を[[bhāvanā|修養]]します。| |sammāsamādhiṃ bhāveti rāgavinayapariyosānaṃ dosavinayapariyosānaṃ mohavinayapariyosānaṃ.| [[rāga|貪]]の[[vinaya|調伏]]で[[pariyosāna|完了]]し、[[dosa|瞋]]の[[vinaya|調伏]]で[[pariyosāna|完了]]し、[[moha|痴]]の[[vinaya|調伏]]で[[pariyosāna|完了]]する[[sammāsamādhi|正定]]を[[bhāvanā|修養]]します。|
-|Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro’’ti.| 比丘たちよ、このように[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]を[[bhāvanā|修養]]し、[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]を[[bahulīkaroti|多修]]している比丘は[[nibbāna|涅槃]]にき、[[nibbāna|涅槃]]に傾斜し、[[nibbāna|涅槃]]へ下り行きます」と。|+|Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bhāvento ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro’’ti.| 比丘たちよ、このように[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]を[[bhāvanā|修養]]し、[[ariya-aṭṭhaṅgika-magga|八支聖道]]を[[bahulīkaroti|多修]]している比丘は[[nibbāna|涅槃]]にき、[[nibbāna|涅槃]]に傾、[[nibbāna|涅槃]]に傾斜します」と。|
  
  
sn45.110-114.1760231066.txt.gz · 最終更新: by h1roemon