ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn45.25

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
次のリビジョン
前のリビジョン
sn45.25 [2025/07/27 07:58] h1roemonsn45.25 [2025/11/20 10:09] (現在) h1roemon
行 1: 行 1:
-====sn45.25[SNv,19]『第一不善士経』(だいいちふぜんしきょう、 Paṭhamaasappurisasuttaṃ、パタマアサップリサ・スッタ)====+====sn45.25『第一不善士経』Paṭhamaasappurisasuttaṃ====
 {{tag>定義}} {{tag>定義}}
-<WRAP group> + 
-<WRAP half column> +|Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。 …| 
- サーヴァッティーにちなむ話。\\ +|‘‘Asappurisañca vo, bhikkhave, desessāmi, sappurisañca.|「比丘たちよ、君たちに不善人と[[sappurisa|善人]]を示します。| 
- \\ +|Taṃ suṇātha.| それを聞きなさい。| 
-「比丘たちよ、私は君たちに[[sappurisa|善人]]と不善人を示します。\\ +|Katamo ca, bhikkhave, asappuriso?| それでは比丘たちよ、不善人とは何か?| 
- 君たちはそれを聞きなさい。\\ +|Idha, bhikkhave, ekacco micchādiṭṭhiko hoti, micchāsaṅkappo, micchāvāco, micchākammanto, micchāājīvo, micchāvāyāmo, micchāsati, micchāsamādhi .| ここに比丘たちよ、一部の者は[[micchādiṭṭhi|邪見]]者、[[micchā|邪]][[saṅkappa|思惟]]者、[[micchā|邪]][[vācā|語]]者、[[micchā|邪]][[kamma|業]]者、[[micchājīva|邪命]]者、[[micchā|邪]][[vāyāma|精進]]者、[[micchā|邪]][[sati|念]]、[[micchā|邪]][[samāhita|定]]者で| 
- それでは比丘たちよ、誰が不善人なのか?\\ +|ayaṃ vuccati, bhikkhave, asappuriso’’.| 比丘たちよ、これが不善人と呼ばれます| 
- 比丘たちよ、ここに一部の者は[[micchādiṭṭhi|邪見]]者、[[micchā|邪]][[saṅkappa|思惟]]者、[[micchā|邪]][[vācā|語]]者、[[micchā|邪]][[kamma|業]]者、[[micchājīva|邪命]]者、[[micchā|邪]][[vāyāma|精進]]者、[[micchā|邪]][[sati|念]]、[[micchā|邪]][[samāhita|定]]者である\\ +|‘‘Katamo ca, bhikkhave, sappuriso?| それでは比丘たちよ、[[sappurisa|善人]]とは何か?| 
-\\ +|Idha, bhikkhave, ekacco sammādiṭṭhiko hoti, sammāsaṅkappo, sammāvāco, sammākammanto, sammāājīvo, sammāvāyāmo, sammāsati, sammāsamādhi .| ここに比丘たちよ、一部の者は[[sammadiṭṭhi|正見]]者、[[sammāsaṅkappa|正思惟]]者、[[sammāvāca|正語]]者、[[sammākammanta|正業]]者、[[sammāājīva|正命]]者、[[sammāvāyāma|正精進]]者、[[sammāsati|正念]]者、[[sammāsamādhi|正定]]者で| 
- 比丘たちよ、これが不善人と呼ばれ\\ +|ayaṃ vuccati, bhikkhave, sappuriso’’ti.| 比丘たちよ、これが[[sappurisa|善人]]と呼ばれます」と。| 
- \\ +
- それでは比丘たちよ、誰が[[sappurisa|善人]]なのか?\\ +
- 比丘たちよ、ここに一部の者は[[sammadiṭṭhi|正見]]者、[[sammāsaṅkappa|正思惟]]者、[[sammāvāca|正語]]者、[[sammākammanta|正業]]者、[[sammāājīva|正命]]者、[[sammāvāyāma|正精進]]者、[[sammāsati|正念]]者、[[sammāsamādhi|正定]]者である\\ +
-\\ +
- 比丘たちよ、これが[[sappurisa|善人]]と呼ばれ」と。\\ +
-</WRAP> +
-<WRAP half column> +
-Sāvatthinidānaṃ.\\ +
-\\ +
-‘‘Asappurisañca vo, bhikkhave, desessāmi, sappurisañca.\\ +
-Taṃ suṇātha.\\ +
-Katamo ca, bhikkhave, asappuriso?\\ +
-Idha, bhikkhave, ekacco micchādiṭṭhiko hoti, micchāsaṅkappo, micchāvāco, micchākammanto, micchāājīvo, micchāvāyāmo, micchāsati, micchāsamādhi .\\ +
-ayaṃ vuccati, bhikkhave, asappuriso’’.\\ +
-\\ +
-‘‘Katamo ca, bhikkhave, sappuriso?\\ +
-Idha, bhikkhave, ekacco sammādiṭṭhiko hoti, sammāsaṅkappo, sammāvāco, sammākammanto, sammāājīvo, sammāvāyāmo, sammāsati, sammāsamādhi .\\ +
-ayaṃ vuccati, bhikkhave, sappuriso’’ti.\\ +
-</WRAP> +
-</WRAP> +
-[<10>]+
  
sn45.25.1753570698.txt.gz · 最終更新: by h1roemon