sn46.55
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn46.55 [2025/11/05 11:16] – h1roemon | sn46.55 [2026/02/02 11:27] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| ====sn46.55『傷歌騾馬経』Saṅgāravasuttaṃ==== | ====sn46.55『傷歌騾馬経』Saṅgāravasuttaṃ==== | ||
| {{tag> | {{tag> | ||
| - | !noBorder! | + | |
| |Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。| | |Sāvatthinidānaṃ.| サーヴァッティーにちなむ話。| | ||
| |Atha kho saṅgāravo brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; | |Atha kho saṅgāravo brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; | ||
| |upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi.| 近づいて世尊と挨拶を交わした。| | |upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi.| 近づいて世尊と挨拶を交わした。| | ||
| - | |Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi.| 喜ばしい挨拶の話を交わして一隅に座った。| | + | |Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi.| 喜ばしい挨拶の話を交わしてから一隅に座った。| |
| |Ekamantaṃ nisinno kho saṅgāravo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca .| 一隅に座ったサンガーラヴァ婆羅門は、世尊にこう言った。| | |Ekamantaṃ nisinno kho saṅgāravo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca .| 一隅に座ったサンガーラヴァ婆羅門は、世尊にこう言った。| | ||
| |‘‘Ko nu kho, bho gotama, hetu, ko paccayo yenekadā dīgharattaṃ sajjhāyakatāpi mantā nappaṭibhanti, | |‘‘Ko nu kho, bho gotama, hetu, ko paccayo yenekadā dīgharattaṃ sajjhāyakatāpi mantā nappaṭibhanti, | ||
| 行 90: | 行 90: | ||
| |Ime kho, brāhmaṇa, | |Ime kho, brāhmaṇa, | ||
| |Evaṃ vutte saṅgāravo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca .| このように説かれたとき、サンガーラヴァ婆羅門は世尊にこう言った。| | |Evaṃ vutte saṅgāravo brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca .| このように説かれたとき、サンガーラヴァ婆羅門は世尊にこう言った。| | ||
| - | |‘‘abhikkantaṃ, | + | |‘‘abhikkantaṃ, |
| - | |upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti.| ゴータマ尊者は私を、今日から命ある限り、[[sarati|帰依]]した[[upāsaka|優婆塞]]とご記憶下さい」と。| | + | |upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti.| ゴータマ尊者は私を、今日から命ある限り、[[sarati|帰依]]した[[upāsaka|優婆塞]]として[[dhāreti|保持]]されますように」と。| |
sn46.55.1762308992.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
