ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn48.30

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
sn48.30 [2025/12/01 10:17] h1roemonsn48.30 [2026/03/20 10:17] (現在) h1roemon
行 9: 行 9:
 |manindriyaṃ nappajānanti, manindriyasamudayaṃ nappajānanti, manindriyanirodhaṃ nappajānanti, manindriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ nappajānanti.| [[mano|意]][[indriya|根]]を[[pajānāti|了知]]せず、[[mano|意]][[indriya|根]]の[[samudaya|集起]]を[[pajānāti|了知]]せず、[[mano|意]][[indriya|根]]の[[nirodha|滅]]を[[pajānāti|了知]]せず、[[mano|意]][[indriya|根]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[pajānāti|了知]]しない者たち。| |manindriyaṃ nappajānanti, manindriyasamudayaṃ nappajānanti, manindriyanirodhaṃ nappajānanti, manindriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ nappajānanti.| [[mano|意]][[indriya|根]]を[[pajānāti|了知]]せず、[[mano|意]][[indriya|根]]の[[samudaya|集起]]を[[pajānāti|了知]]せず、[[mano|意]][[indriya|根]]の[[nirodha|滅]]を[[pajānāti|了知]]せず、[[mano|意]][[indriya|根]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[pajānāti|了知]]しない者たち。|
 |Na me te, bhikkhave…pe…| 比丘たちよ、彼らは私にとって …中略…| |Na me te, bhikkhave…pe…| 比丘たちよ、彼らは私にとって …中略…|
-|sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti.| 自ら[[abhijānāti|証知]]し、[[sacchikaroti|実証]]し、[[upasampajjati|成就]]して住することはありません。|+|sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti.| 自ら[[abhijānāti|証知]]し、[[sacchikaroti|実証]]し、[[upasampajjati|具足]]して住することはありません。|
 |‘‘Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā cakkhundriyaṃ pajānanti, cakkhundriyasamudayaṃ pajānanti, cakkhundriyanirodhaṃ pajānanti, cakkhundriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ pajānanti, sotindriyaṃ…pe…| しかし比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、[[cakkhu|眼]][[indriya|根]]を[[pajānāti|了知]]し、[[cakkhu|眼]][[indriya|根]]の[[samudaya|集起]]を[[pajānāti|了知]]し、[[cakkhu|眼]][[indriya|根]]の[[nirodha|滅]]を[[pajānāti|了知]]し、[[cakkhu|眼]][[indriya|根]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[pajānāti|了知]]する者たち。[[sota|耳]][[indriya|根]]を[[pajānāti|了知]]し、 …中略…| |‘‘Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā cakkhundriyaṃ pajānanti, cakkhundriyasamudayaṃ pajānanti, cakkhundriyanirodhaṃ pajānanti, cakkhundriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ pajānanti, sotindriyaṃ…pe…| しかし比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、[[cakkhu|眼]][[indriya|根]]を[[pajānāti|了知]]し、[[cakkhu|眼]][[indriya|根]]の[[samudaya|集起]]を[[pajānāti|了知]]し、[[cakkhu|眼]][[indriya|根]]の[[nirodha|滅]]を[[pajānāti|了知]]し、[[cakkhu|眼]][[indriya|根]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[pajānāti|了知]]する者たち。[[sota|耳]][[indriya|根]]を[[pajānāti|了知]]し、 …中略…|
 |ghānindriyaṃ…pe…| [[ghāna|鼻]][[indriya|根]]を了知し、 …中略…| |ghānindriyaṃ…pe…| [[ghāna|鼻]][[indriya|根]]を了知し、 …中略…|
 |jivhindriyaṃ…pe…| [[jivha|舌]][[indriya|根]]を了知し、 …中略…| |jivhindriyaṃ…pe…| [[jivha|舌]][[indriya|根]]を了知し、 …中略…|
 |kāyindriyaṃ…pe…| [[kāya|身]][[indriya|根]]を了知し、 …中略…| |kāyindriyaṃ…pe…| [[kāya|身]][[indriya|根]]を了知し、 …中略…|
-|manindriyaṃ pajānanti, manindriyasamudayaṃ pajānanti, manindriyanirodhaṃ pajānanti, manindriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ pajānanti, te kho me, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu ceva samaṇasammatā brāhmaṇesu ca brāhmaṇasammatā, te ca panāyasmanto sāmaññatthañca brahmaññatthañca diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī’’ti.| [[mano|意]][[indriya|根]]を[[pajānāti|了知]]し、[[mano|意]][[indriya|根]]の[[samudaya|集起]]を[[pajānāti|了知]]し、[[mano|意]][[indriya|根]]の[[nirodha|滅]]を[[pajānāti|了知]]し、[[mano|意]][[indriya|根]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[pajānāti|了知]]する者たち。比丘たちよ、彼らは私にとって沙門や婆羅門であり、沙門たちの中でも沙門と認められ、婆羅門たちの中でも婆羅門と認められます。そしてかの尊者たちも[[sāmaññattha|沙門たる目的]]、[[brahmaññattha|婆羅門たる目的]]を、まさに[[diṭṭhadhamma|現法]]で自ら[[abhijānāti|証知]]し、[[sacchikaroti|実証]]し、[[upasampajjati|成就]]して住します」と。|+|manindriyaṃ pajānanti, manindriyasamudayaṃ pajānanti, manindriyanirodhaṃ pajānanti, manindriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ pajānanti, te kho me, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu ceva samaṇasammatā brāhmaṇesu ca brāhmaṇasammatā, te ca panāyasmanto sāmaññatthañca brahmaññatthañca diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī’’ti.| [[mano|意]][[indriya|根]]を[[pajānāti|了知]]し、[[mano|意]][[indriya|根]]の[[samudaya|集起]]を[[pajānāti|了知]]し、[[mano|意]][[indriya|根]]の[[nirodha|滅]]を[[pajānāti|了知]]し、[[mano|意]][[indriya|根]]の[[nirodha|滅]]に至る[[paṭipadā|行道]]を[[pajānāti|了知]]する者たち。比丘たちよ、彼らは私にとって沙門や婆羅門であり、沙門たちの中でも沙門と認められ、婆羅門たちの中でも婆羅門と認められます。そしてかの尊者たちも[[sāmaññattha|沙門たる目的]]、[[brahmaññattha|婆羅門たる目的]]を、まさに[[diṭṭhadhamma|現法]]で自ら[[abhijānāti|証知]]し、[[sacchikaroti|実証]]し、[[upasampajjati|具足]]して住します」と。|
sn48.30.1764551833.txt.gz · 最終更新: by h1roemon