ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn48.30

sn48.30『第二沙門婆羅門経』Dutiyasamaṇabrāhmaṇasuttaṃ

‘‘Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā cakkhundriyaṃ nappajānanti, cakkhundriyasamudayaṃ nappajānanti, cakkhundriyanirodhaṃ nappajānanti, cakkhundriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ nappajānanti;「比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、了知せず、集起了知せず、了知せず、に至る行道了知しない者たち。
sotindriyaṃ…pe… を了知せず、 …中略…
ghānindriyaṃ…pe… を了知せず、 …中略…
jivhindriyaṃ…pe… を了知せず、 …中略…
kāyindriyaṃ…pe… を了知せず、 …中略…
manindriyaṃ nappajānanti, manindriyasamudayaṃ nappajānanti, manindriyanirodhaṃ nappajānanti, manindriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ nappajānanti. 了知せず、集起了知せず、了知せず、に至る行道了知しない者たち。
Na me te, bhikkhave…pe… 比丘たちよ、彼らは私にとって …中略…
sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti. 自ら証知して、実証して、具足して住することはありません。
‘‘Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā cakkhundriyaṃ pajānanti, cakkhundriyasamudayaṃ pajānanti, cakkhundriyanirodhaṃ pajānanti, cakkhundriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ pajānanti, sotindriyaṃ…pe… しかし比丘たちよ、沙門、婆羅門の誰であれ、了知し、集起了知し、了知し、に至る行道了知する者たち。了知し、 …中略…
ghānindriyaṃ…pe… を了知し、 …中略…
jivhindriyaṃ…pe… を了知し、 …中略…
kāyindriyaṃ…pe… を了知し、 …中略…
manindriyaṃ pajānanti, manindriyasamudayaṃ pajānanti, manindriyanirodhaṃ pajānanti, manindriyanirodhagāminiṃ paṭipadaṃ pajānanti, te kho me, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu ceva samaṇasammatā brāhmaṇesu ca brāhmaṇasammatā, te ca panāyasmanto sāmaññatthañca brahmaññatthañca diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī’’ti. 了知し、集起了知し、了知し、に至る行道了知する者たち。比丘たちよ、彼らは私にとって沙門や婆羅門であり、沙門たちの中でも沙門と認められ、婆羅門たちの中でも婆羅門と認められます。そしてかの尊者たちも沙門たる目的婆羅門たる目的を、まさに現法で自ら証知して、実証して、具足して住します」と。
sn48.30.txt · 最終更新: by h1roemon