sn48.6
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn48.6 [2025/11/26 21:26] – h1roemon | sn48.6 [2026/03/20 10:17] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 5: | 行 5: | ||
| |Katamāni pañca? | |Katamāni pañca? | ||
| |Saddhindriyaṃ…pe…| [[saddhindriya|信根]]、 …中略…| | |Saddhindriyaṃ…pe…| [[saddhindriya|信根]]、 …中略…| | ||
| - | |paññindriyaṃ.| [[pañña|慧]][[indriya|根]]です。| | + | |paññindriyaṃ.| [[paññindriya|慧根]]です。| |
| - | |Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā imesaṃ pañcannaṃ indriyānaṃ assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ nappajānanti, | + | |Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā imesaṃ pañcannaṃ indriyānaṃ assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ nappajānanti, |
| |‘‘Ye ca kho keci [ye ca kho te (syā. kaṃ. ka.) saṃ. ni. 2.174], bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā imesaṃ pañcannaṃ indriyānaṃ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ pajānanti, te kho me, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu ceva samaṇasammatā brāhmaṇesu ca brāhmaṇasammatā; | |‘‘Ye ca kho keci [ye ca kho te (syā. kaṃ. ka.) saṃ. ni. 2.174], bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā imesaṃ pañcannaṃ indriyānaṃ samudayañca atthaṅgamañca assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ pajānanti, te kho me, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu ceva samaṇasammatā brāhmaṇesu ca brāhmaṇasammatā; | ||
| - | |te ca panāyasmanto sāmaññatthañca brahmaññatthañca diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī’’ti.| そしてかの尊者たちも[[sāmaññattha|沙門たる目的]]、[[brahmaññattha|婆羅門たる目的]]を、まさに[[diṭṭhadhamma|現法]]で自ら[[abhijānāti|証知]]し、[[sacchikaroti|実証]]し、[[upasampajjati|成就]]して住します」と。| | + | |te ca panāyasmanto sāmaññatthañca brahmaññatthañca diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī’’ti.| そしてかの尊者たちも[[sāmaññattha|沙門たる目的]]、[[brahmaññattha|婆羅門たる目的]]を、まさに[[diṭṭhadhamma|現法]]で自ら[[abhijānāti|証知]]して、[[sacchikaroti|実証]]して、[[upasampajjati|具足]]して住します」と。| |
| ((※ 本経では、前段に「楽味・危難・出離」の三項分析が示され、後段に「集起・消滅・楽味・危難・出離」の五項が用いられており、両者が対応していないため、構造上やや不整合に見えます。)) | ((※ 本経では、前段に「楽味・危難・出離」の三項分析が示され、後段に「集起・消滅・楽味・危難・出離」の五項が用いられており、両者が対応していないため、構造上やや不整合に見えます。)) | ||
sn48.6.1764159992.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
