ユーザ用ツール

サイト用ツール


sn52.2

差分

このページの2つのバージョン間の差分を表示します。

この比較画面へのリンク

両方とも前のリビジョン前のリビジョン
sn52.2 [2026/01/14 12:35] h1roemonsn52.2 [2026/01/14 12:40] (現在) h1roemon
行 14: 行 14:
 |Bahiddhā kāye kāyānupassī viharati…pe…| [[bahiddhā|外の]][[kāya|身]]において[[kāya|身]]を[[anupassati|随観]]しつつ住し、 …中略…| |Bahiddhā kāye kāyānupassī viharati…pe…| [[bahiddhā|外の]][[kāya|身]]において[[kāya|身]]を[[anupassati|随観]]しつつ住し、 …中略…|
 |ajjhattabahiddhā kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[ajjhattabahiddhā|内外]]の[[kāya|身]]において[[kāya|身]]を[[anupassati|随観]]し熱意と[[sampajāna|正知]]と[[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。| |ajjhattabahiddhā kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[ajjhattabahiddhā|内外]]の[[kāya|身]]において[[kāya|身]]を[[anupassati|随観]]し熱意と[[sampajāna|正知]]と[[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。|
-|‘‘Ajjhattaṃ vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[ajjhatta|内の]][[vedanā|諸受]]において[[vedanā|受]]を[[anupassati|随観]]しつつ住し、熱意ある[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]します。| +|‘‘Ajjhattaṃ vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[ajjhatta|内の]][[vedanā|諸受]]において[[vedanā|受]]を[[anupassati|随観]]し熱意[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。| 
-|Bahiddhā vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[bahiddhā|外の]][[vedanā|諸受]]において[[vedanā|受]]を[[anupassati|随観]]しつつ住し、熱意ある[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]します。| +|Bahiddhā vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[bahiddhā|外の]][[vedanā|諸受]]において[[vedanā|受]]を[[anupassati|随観]]し熱意[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。| 
-|Ajjhattabahiddhā vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[ajjhattabahiddhā|内外]]の[[vedanā|諸受]]において[[vedanā|受]]を[[anupassati|随観]]しつつ住し、熱意ある[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]します。|+|Ajjhattabahiddhā vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[ajjhattabahiddhā|内外]]の[[vedanā|諸受]]において[[vedanā|受]]を[[anupassati|随観]]し熱意[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。|
 |‘‘Ajjhattaṃ citte…pe…| [[ajjhatta|内の]][[citta|心]]において …中略…| |‘‘Ajjhattaṃ citte…pe…| [[ajjhatta|内の]][[citta|心]]において …中略…|
 |bahiddhā citte…pe…| [[bahiddhā|外の]][[citta|心]]において …中略…| |bahiddhā citte…pe…| [[bahiddhā|外の]][[citta|心]]において …中略…|
-|ajjhattabahiddhā citte cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[ajjhattabahiddhā|内外]]の[[citta|心]]において[[citta|心]]を[[anupassati|随観]]しつつ住し、熱意ある[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]します。|+|ajjhattabahiddhā citte cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[ajjhattabahiddhā|内外]]の[[citta|心]]において[[citta|心]]を[[anupassati|随観]]し熱意[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。|
 |‘‘Ajjhattaṃ dhammesu…pe…| [[ajjhatta|内の]][[dhamma|諸法]]において …中略…| |‘‘Ajjhattaṃ dhammesu…pe…| [[ajjhatta|内の]][[dhamma|諸法]]において …中略…|
 |bahiddhā dhammesu…pe…| [[bahiddhā|外の]][[dhamma|諸法]]において …中略…| |bahiddhā dhammesu…pe…| [[bahiddhā|外の]][[dhamma|諸法]]において …中略…|
-|ajjhattabahiddhā dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[ajjhattabahiddhā|内外]]の[[dhamma|諸法]]において[[dhamma|法]]を[[anupassati|随観]]しつつ住し、熱意ある[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]します。|+|ajjhattabahiddhā dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṃ.| [[ajjhattabahiddhā|内外]]の[[dhamma|諸法]]において[[dhamma|法]]を[[anupassati|随観]]し熱意[[sampajāna|正知]][[satimā|念ある者]]として住します。[[loka|世間]]における[[abhijjhā|羨望]]と[[domanassa|憂]]を[[vinaya|調伏]]しつつ。|
 |Ettāvatā kho, āvuso, bhikkhuno cattāro satipaṭṭhānā āraddhā hontī’’ti.| 友よ、これをもって比丘の[[cattārosatipaṭṭhāna|四念処]]は[[āraddha|取り組]]まれているのです」と。| |Ettāvatā kho, āvuso, bhikkhuno cattāro satipaṭṭhānā āraddhā hontī’’ti.| 友よ、これをもって比丘の[[cattārosatipaṭṭhāna|四念処]]は[[āraddha|取り組]]まれているのです」と。|
  
sn52.2.1768361721.txt.gz · 最終更新: by h1roemon