sn52.8
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン | |||
| sn52.8 [2026/01/31 19:36] – h1roemon | sn52.8 [2026/02/01 07:51] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 14: | 行 14: | ||
| |Sā na sukarā pacchāninnaṃ kātuṃ pacchāpoṇaṃ pacchāpabbhāraṃ.| それを西に向かせ、西に傾け、西へ傾斜させることは、容易ではありません。| | |Sā na sukarā pacchāninnaṃ kātuṃ pacchāpoṇaṃ pacchāpabbhāraṃ.| それを西に向かせ、西に傾け、西へ傾斜させることは、容易ではありません。| | ||
| |Yāvadeva ca pana so mahājanakāyo kilamathassa vighātassa bhāgī assā’’ti.| 結局、その大勢の人々は、疲労と困惑を被るだけでしょう」と。| | |Yāvadeva ca pana so mahājanakāyo kilamathassa vighātassa bhāgī assā’’ti.| 結局、その大勢の人々は、疲労と困惑を被るだけでしょう」と。| | ||
| - | |‘‘Evameva kho, āvuso, bhikkhuṃ cattāro satipaṭṭhāne bhāventaṃ cattāro satipaṭṭhāne bahulīkarontaṃ rājāno vā rājamahāmattā vā mittā vā amaccā vā ñātī vā sālohitā vā bhogehi abhihaṭṭhuṃ pavāreyyuṃ .|「まさにそのように友よ、[[cattārosatipaṭṭhāna|四念処]]を[[bhāvanā|修養]]し、[[cattārosatipaṭṭhāna|四念処]]を[[bahulīkaroti|多修]]している比丘に、たとえ王たち、王の大臣たち、友人、仲間、親族、血縁者たちが、(彼に)財物を持たせようと申し出ても、| | + | |‘‘Evameva kho, āvuso, bhikkhuṃ cattāro satipaṭṭhāne bhāventaṃ cattāro satipaṭṭhāne bahulīkarontaṃ rājāno vā rājamahāmattā vā mittā vā amaccā vā ñātī vā sālohitā vā bhogehi abhihaṭṭhuṃ pavāreyyuṃ .|「まさにそのように友よ、[[cattārosatipaṭṭhāna|四念処]]を[[bhāvanā|修養]]し、[[cattārosatipaṭṭhāna|四念処]]を[[bahulīkaroti|多修]]している比丘に、たとえ王たち、王の大臣たち、友人、身近な者、親族、血縁者たちが、(彼に)財物を持たせようと申し出ても、| |
| |‘ehambho purisa, kiṃ te ime kāsāvā anudahanti? | |‘ehambho purisa, kiṃ te ime kāsāvā anudahanti? | ||
| |Kiṃ muṇḍo kapālamanusañcarasi? | |Kiṃ muṇḍo kapālamanusañcarasi? | ||
sn52.8.1769855793.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
