sn54.13
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn54.13 [2026/01/22 10:08] – h1roemon | sn54.13 [2026/01/22 21:25] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 20: | 行 20: | ||
| |kāye kāyānupassī, | |kāye kāyānupassī, | ||
| |Taṃ kissa hetu? | |Taṃ kissa hetu? | ||
| - | |Kāyaññatarāhaṃ, | + | |Kāyaññatarāhaṃ, |
| |assāsapassāsaṃ.| [[assāsa|入息]]・[[passāsa|出息]]です。| | |assāsapassāsaṃ.| [[assāsa|入息]]・[[passāsa|出息]]です。| | ||
| |Tasmātihānanda, | |Tasmātihānanda, | ||
| 行 29: | 行 29: | ||
| |vedanāsu vedanānupassī, | |vedanāsu vedanānupassī, | ||
| |Taṃ kissa hetu? | |Taṃ kissa hetu? | ||
| - | |Vedanāññatarāhaṃ, | + | |Vedanāññatarāhaṃ, |
| |assāsapassāsānaṃ sādhukaṃ manasikāraṃ.| [[assāsa|入息]]・[[passāsa|出息]]の充分な[[manasikāra|作意]]です。| | |assāsapassāsānaṃ sādhukaṃ manasikāraṃ.| [[assāsa|入息]]・[[passāsa|出息]]の充分な[[manasikāra|作意]]です。| | ||
| |Tasmātihānanda, | |Tasmātihānanda, | ||
| 行 54: | 行 54: | ||
| |satisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno āraddho hoti, satisambojjhaṅgaṃ tasmiṃ samaye bhikkhu bhāveti, satisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati.| そのとき比丘の[[satisambojjhaṅga|念覚支]]は[[āraddha|始ま]]っており、そのとき比丘は[[satisambojjhaṅga|念覚支]]を[[bhāvanā|修養]]しており、そのとき比丘の[[satisambojjhaṅga|念覚支]]は[[bhāvanā|修養]]の成満に向かいます。| | |satisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno āraddho hoti, satisambojjhaṅgaṃ tasmiṃ samaye bhikkhu bhāveti, satisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati.| そのとき比丘の[[satisambojjhaṅga|念覚支]]は[[āraddha|始ま]]っており、そのとき比丘は[[satisambojjhaṅga|念覚支]]を[[bhāvanā|修養]]しており、そのとき比丘の[[satisambojjhaṅga|念覚支]]は[[bhāvanā|修養]]の成満に向かいます。| | ||
| |‘‘So tathā sato viharanto taṃ dhammaṃ paññāya pavicinati pavicarati parivīmaṃsamāpajjati.| そのように[[sati|念]]じつつ住する彼は、その[[dhamma|法]]を[[pañña|智慧]]によって[[pavicinati|分析]]し、[[pavicarati|巡考]]し、[[parivīmaṃsati|遍査]]に至ります。| | |‘‘So tathā sato viharanto taṃ dhammaṃ paññāya pavicinati pavicarati parivīmaṃsamāpajjati.| そのように[[sati|念]]じつつ住する彼は、その[[dhamma|法]]を[[pañña|智慧]]によって[[pavicinati|分析]]し、[[pavicarati|巡考]]し、[[parivīmaṃsati|遍査]]に至ります。| | ||
| - | |Yasmiṃ samaye, ānanda, bhikkhu tathā sato viharanto taṃ dhammaṃ paññāya pavicinati pavicarati parivīmaṃsamāpajjati .| さてアーナンダよ、そのように[[sati|念]]じつつ住する彼が、その[[dhamma|法]]を[[pañña|智慧]]によって[[pavicinati|分析]]し、[[pavicarati|巡考]]し、[[parivīmaṃsati|遍査]]に至るとき、| | + | |Yasmiṃ samaye, ānanda, bhikkhu tathā sato viharanto taṃ dhammaṃ paññāya pavicinati pavicarati parivīmaṃsamāpajjati .| さてアーナンダよ、そのように[[sati|念]]じつつ住する比丘が、その[[dhamma|法]]を[[pañña|智慧]]によって[[pavicinati|分析]]し、[[pavicarati|巡考]]し、[[parivīmaṃsati|遍査]]に至るとき、| |
| |dhammavicayasambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno āraddho hoti, dhammavicayasambojjhaṅgaṃ tasmiṃ samaye bhikkhu bhāveti, dhammavicayasambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati.| そのとき比丘の[[dhammavicayasambojjhaṅga|択法覚支]]は[[āraddha|始ま]]っており、そのとき比丘は[[dhammavicayasambojjhaṅga|択法覚支]]を[[bhāvanā|修養]]しており、そのとき比丘の[[dhammavicayasambojjhaṅga|択法覚支]]は[[bhāvanā|修養]]の成満に向かいます。| | |dhammavicayasambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno āraddho hoti, dhammavicayasambojjhaṅgaṃ tasmiṃ samaye bhikkhu bhāveti, dhammavicayasambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati.| そのとき比丘の[[dhammavicayasambojjhaṅga|択法覚支]]は[[āraddha|始ま]]っており、そのとき比丘は[[dhammavicayasambojjhaṅga|択法覚支]]を[[bhāvanā|修養]]しており、そのとき比丘の[[dhammavicayasambojjhaṅga|択法覚支]]は[[bhāvanā|修養]]の成満に向かいます。| | ||
| |‘‘Tassa taṃ dhammaṃ paññāya pavicinato pavicarato parivīmaṃsamāpajjato āraddhaṃ hoti vīriyaṃ asallīnaṃ.| 彼がその[[dhamma|法]]を[[pañña|智慧]]によって[[pavicinati|分析]]し、[[pavicarati|巡考]]し、[[parivīmaṃsati|遍査]]に至るとき、[[līna|沈滞]]なき[[vīriya|精進]]が[[āraddha|始ま]]っています。| | |‘‘Tassa taṃ dhammaṃ paññāya pavicinato pavicarato parivīmaṃsamāpajjato āraddhaṃ hoti vīriyaṃ asallīnaṃ.| 彼がその[[dhamma|法]]を[[pañña|智慧]]によって[[pavicinati|分析]]し、[[pavicarati|巡考]]し、[[parivīmaṃsati|遍査]]に至るとき、[[līna|沈滞]]なき[[vīriya|精進]]が[[āraddha|始ま]]っています。| | ||
| 行 77: | 行 77: | ||
| |Yasmiṃ samaye, ānanda, bhikkhuno upaṭṭhitā sati hoti asammuṭṭhā .| さてアーナンダよ、比丘の[[sati|念]]が忘失なく、[[upaṭṭhāti|現前]]しているとき、| | |Yasmiṃ samaye, ānanda, bhikkhuno upaṭṭhitā sati hoti asammuṭṭhā .| さてアーナンダよ、比丘の[[sati|念]]が忘失なく、[[upaṭṭhāti|現前]]しているとき、| | ||
| |satisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno āraddho hoti, satisambojjhaṅgaṃ tasmiṃ samaye bhikkhu bhāveti, satisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati.| そのとき比丘の[[satisambojjhaṅga|念覚支]]は[[āraddha|始ま]]っており、そのとき比丘は[[satisambojjhaṅga|念覚支]]を[[bhāvanā|修養]]しており、そのとき比丘の[[satisambojjhaṅga|念覚支]]は[[bhāvanā|修養]]の成満に向かいます。| | |satisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno āraddho hoti, satisambojjhaṅgaṃ tasmiṃ samaye bhikkhu bhāveti, satisambojjhaṅgo tasmiṃ samaye bhikkhuno bhāvanāpāripūriṃ gacchati.| そのとき比丘の[[satisambojjhaṅga|念覚支]]は[[āraddha|始ま]]っており、そのとき比丘は[[satisambojjhaṅga|念覚支]]を[[bhāvanā|修養]]しており、そのとき比丘の[[satisambojjhaṅga|念覚支]]は[[bhāvanā|修養]]の成満に向かいます。| | ||
| - | |(Yathā paṭhamaṃ satipaṭṭhānaṃ, | + | |(Yathā paṭhamaṃ satipaṭṭhānaṃ, |
| |‘‘So tathāsamāhitaṃ cittaṃ sādhukaṃ ajjhupekkhitā hoti.| 彼はそのように[[samāhita|定ま]]った[[citta|心]]を充分に[[ajjhupekkhati|俯瞰]]する者となります。| | |‘‘So tathāsamāhitaṃ cittaṃ sādhukaṃ ajjhupekkhitā hoti.| 彼はそのように[[samāhita|定ま]]った[[citta|心]]を充分に[[ajjhupekkhati|俯瞰]]する者となります。| | ||
| |Yasmiṃ samaye, ānanda, bhikkhu tathāsamāhitaṃ cittaṃ sādhukaṃ ajjhupekkhitā hoti .| さてアーナンダよ、比丘がそのように[[samāhita|定ま]]った[[citta|心]]を充分に[[ajjhupekkhati|俯瞰]]する者となるとき、| | |Yasmiṃ samaye, ānanda, bhikkhu tathāsamāhitaṃ cittaṃ sādhukaṃ ajjhupekkhitā hoti .| さてアーナンダよ、比丘がそのように[[samāhita|定ま]]った[[citta|心]]を充分に[[ajjhupekkhati|俯瞰]]する者となるとき、| | ||
sn54.13.1769044116.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
