sn55.36
差分
このページの2つのバージョン間の差分を表示します。
| 両方とも前のリビジョン前のリビジョン次のリビジョン | 前のリビジョン | ||
| sn55.36 [2026/01/23 17:14] – h1roemon | sn55.36 [2026/02/23 20:21] (現在) – h1roemon | ||
|---|---|---|---|
| 行 1: | 行 1: | ||
| - | ====sn55.36[SNv,394]『天同類経』(てんどうるいきょう、 | + | ====sn55.36『天同類経』Devasabhāgasuttaṃ==== |
| {{tag>}} | {{tag>}} | ||
| - | <WRAP group> | ||
| - | <WRAP half column> | ||
| - | 「比丘たちよ、四つの[[dhamma|法]]を具えて、意に適った[[deva|神々]]は同類に言及する。\\ | ||
| - | 四つ(の法)とは何か?\\ | ||
| - | 比丘たちよ、ここに[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、[[buddha|仏陀]]に確信に基づく[[pasāda|浄信]]を具えている。\\ | ||
| - | \\ | ||
| - | 『かの世尊は阿羅漢、正等覚者、明行足、善逝、世間解、無上の調御丈夫、天人師、仏陀、世尊である』と。\\ | ||
| - | \\ | ||
| - | [[buddha|仏陀]]に確信に基づく[[pasāda|浄信]]を具え、ここから[[cavati|死没]]してそこへ[[upapajjati|再生]]したかの[[devatā|神霊]]たち、彼らにはこのような(思い)がある。\\ | ||
| - | 『我々が[[buddha|仏陀]]に確信に基づく[[pasāda|浄信]]を具え、そこから[[cavati|死没]]してここに[[upapajjati|再生]]したように、そのように[[ariyasāvaka|聖弟子]]たちも[[buddha|仏陀]]に確信に基づく[[pasāda|浄信]]を具えて[[deva|神々]]のもとに行くだろう』と。\\ | ||
| - | \\ | ||
| - | さらに比丘たちよ、[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、[[dhamma|法]]に … 中略 …\\ | ||
| - | [[saṅgha|僧伽]]に確信に基づく浄信を … 中略 …\\ | ||
| - | [[ariya|聖者]]所愛の欠けなき亀裂なき斑点なき、 … 中略 …\\ | ||
| - | [[samāhita|定]]に導く戒を具えている。\\ | ||
| - | [[ariya|聖者]]たち所愛の[[sīla|戒]]を具え、ここから[[cavati|死没]]してそこへ[[upapajjati|再生]]したかの[[devatā|神霊]]たち、彼らにはこのような(思い)がある。\\ | ||
| - | 『我々が[[ariya|聖者]]たち所愛の[[sīla|戒]]を具え、そこから[[cavati|死没]]してここに[[upapajjati|再生]]したように、そのように[[ariyasāvaka|聖弟子]]たちも[[ariya|聖者]]たち所愛の[[sīla|戒]]を具えて[[deva|神々]]のもとに行くだろう』と。\\ | ||
| - | 比丘たちよ、これら四つの[[dhamma|法]]を具えて、意に適った[[deva|神々]]は同類に言及する」と。\\ | ||
| - | </ | ||
| - | <WRAP half column> | ||
| - | ‘‘Catūhi, | ||
| - | Katamehi catūhi?\\ | ||
| - | Idha, bhikkhave, ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti .\\ | ||
| - | itipi so bhagavā…pe…\\ | ||
| - | \\ | ||
| - | satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.\\ | ||
| - | Yā tā devatā buddhe aveccappasādena samannāgatā ito cutā tatrūpapannā tāsaṃ evaṃ hoti .\\ | ||
| - | ‘yathārūpena kho mayaṃ buddhe aveccappasādena samannāgatā tato cutā idhūpapannā, | ||
| - | \\ | ||
| - | ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, ariyasāvako dhamme…pe…\\ | ||
| - | saṅghe…pe…\\ | ||
| - | ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti akhaṇḍehi…pe…\\ | ||
| - | samādhisaṃvattanikehi.\\ | ||
| - | Yā tā devatā ariyakantehi sīlehi samannāgatā ito cutā tatrūpapannā tāsaṃ evaṃ hoti .\\ | ||
| - | ‘yathārūpehi kho mayaṃ ariyakantehi sīlehi samannāgatā tato cutā idhūpapannā, | ||
| - | Imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgataṃ attamanā devā sabhāgataṃ kathentī’’ti.\\ | ||
| - | </ | ||
| - | </ | ||
| + | |‘‘Catūhi, | ||
| + | |Katamehi catūhi? | ||
| + | |Idha, bhikkhave, ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti .| 比丘たちよ、ここに[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、[[buddha|仏陀]]に[[avecca|確然たる]][[pasāda|浄信]]を備えています。| | ||
| + | |itipi so bhagavā…pe…|『かの世尊は …中略…| | ||
| + | |satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti.| [[satthā deva manussānaṃ|神々と人間の師]]、[[buddha|仏陀]]、世尊である』と。| | ||
| + | |Yā tā devatā buddhe aveccappasādena samannāgatā ito cutā tatrūpapannā tāsaṃ evaṃ hoti .| [[buddha|仏陀]]に[[avecca|確然たる]][[pasāda|浄信]]を備え、ここから[[cavati|没]]してそこに[[upapajjati|再生]]したそれらの[[devatā|神霊]]には、このような(思い)があります。| | ||
| + | |‘yathārūpena kho mayaṃ buddhe aveccappasādena samannāgatā tato cutā idhūpapannā, | ||
| + | |‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, ariyasāvako dhamme…pe…| さらにまた比丘たちよ、[[ariyasāvaka|聖弟子]]は、[[dhamma|法]]に …中略…| | ||
| + | |saṅghe…pe…| [[saṅgha|僧伽]]に …中略…| | ||
| + | |ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti akhaṇḍehi…pe…| [[ariya|聖者]]所愛の、欠けなき、 …中略…| | ||
| + | |samādhisaṃvattanikehi.| [[samāhita|定]]をもたらす戒を備えています。| | ||
| + | |Yā tā devatā ariyakantehi sīlehi samannāgatā ito cutā tatrūpapannā tāsaṃ evaṃ hoti .| [[ariya|聖者]]所愛の[[sīla|戒]]を備え、ここから[[cavati|没]]してそこに[[upapajjati|再生]]したそれらの[[devatā|神霊]]には、このような(思い)があります。| | ||
| + | |‘yathārūpehi kho mayaṃ ariyakantehi sīlehi samannāgatā tato cutā idhūpapannā, | ||
| + | |Imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgataṃ attamanā devā sabhāgataṃ kathentī’’ti.| 比丘たちよ、意に適った[[deva|神々]]は、これら四[[dhamma|法]]を備えた同類の者を語ります」と。| | ||
sn55.36.1769156076.txt.gz · 最終更新: by h1roemon
